|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docAix) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Maud et Pierre Payan
docAix026
1539, 1er janvier.
Type de document: Convention.
Objet: Convention pour la construction des murs et escaliers (en pierres) pour la réparation de la maison commune.
Support: Registre format 30-21 couverture parchemin, écusson d'Aix peint à plat.
Lieu de conservation: Archives municipales d'Aix-en-Provence, BB 36, fo 11ro, 12vo, fo 13ro et vo.
1
Conventio
construendi
parietes
de
massonario
2 Anno
a
nativitate
domini
millesimo
quingentesimo
\2
tricesimo
novo
et
die
prima
\3
mensis
januarii,
mihi
graffario
presento
infrascripto
\4
et
Michael
Parisii
preconisase?
qui
vodra
\5
pendre
a-faire
la
massonaria
de
\6
meson
de-la-villo,
enbe
los
capitols
que
\7
s'en-segon
a-florins
huech
cens
et
qui
\8
vodra
rebeissar,
si
trove
lo
.XVII.
de
\9
Ginoier
et
ce
per
ordenance
de
conseilh.
3 \10
Advenent
lodit
.XVII.
de
ginoier
a
\11
Aix
en
lo
celestre
de
la
meson-de-la
villo,
\12
asenblas
en
presentio
de
Monsenhor
Anthony
Mayran
\13
doctor
en
tot
drech
et
Juge
Royal
de
la
\14
cort
ordinaro
d'Aix
los
nobles
Esperit
\15
de
Rosset,
senhor
de
Velaus,
Millan
Ricii
et
\16
Bernabe
Serre,
consouls
[1]
et
messier
Claude
\17
Remusati,
assessour,
en
[2]
la
companhio
\18
des
nobles
Anric
Nas,
Alecii
Gaufridi,
\19
Frances
Silvi,
Honorat
Bernardi,
Claude
\20
de
Boissan,
et
Honorat
Papaceudi
per
\21
balhar
la
massonario
de
lad.
meson
a
\22
faire
au
rebais
en
non
de-lad.
cieutat,
\23
juxto
la
formo
das
capitols
aissi
dedins
\24
inseris,
es
istat
avisat
de
lo
metre
\25
au
rebais
et
a-la
candello;
ce
que
a
\26
istat
fach
en
presentio
dudit
monsenhor
\27
lo
juge
et
de
son
consentiment
conme
s'en-sec:
4 Et
primo
Me
Esteve
Galino
masson
a
\28
mes
lodit
pres
fach
a:
FF.
.VIIIc..
5 M.
Cesari
Roland
l'a
mes
a:
FF.
.VIIc..
6 M.
Johan
Cappellan,
masson,
a:
FF.
.VIcL..
7 Lodit
M.
Cesari
a:
FF.
.VIc..
8 M.
Constans
Boier,
masson,
a:
FF.
.VcL..
9 M.
Johan
de
Granoble,
masson,
a:
FF.
.Vc..
10 Lodit
Me
Esteue
Galino
a:
FF.
.IIIIcL..
11
\29 […]
[i]
Et
in
dicta
domo
venit
dictus
Petrus
\30
Capellan
qui
idem
posuit
ad:
FF.
.IIIIcXXX..
12 Lodit
Me
Iehan
de
G[r]anoble
[3]
a:
FF.
.IIIIc..
13 M.
Pierre
Vincens,
masson,
a:
FF.
.IIIcXCV..
14 Lodit
Me
Constans
Boier
a:
FF.
.IIIcXC..
15 Lodit
Me.
Cesari
a:
FF.
.IIIcLXXVII..
16 Lodit
Me
Jehan
de
Granoble
a:
FF.
.IIIcLXX..
17 Et
quia
candella
est
penitus
extincta,
dictus
egregius
dominus
Johannes […]
[ii]
18
\31
La
tenor
das
capitouls.
19 \32
L'om
fa
assaber
a-tous
massons
que
vodran
pendre
\33
a-faire
une
pesse
de
muralhe
de
pierre
de
\34
talhe
onte
y
aura
unse
canes
de
lonc
environ
et
\35
.XVIII.
pans
d'aut
inclusa
la
codiera,
et
y
aura
\36
set
arcades
de
peira
de
talha
et
sieis
pilies
\37
paranois
fachs
a
pans,
enbe
tos
los
fundamens
\38
desd.
piliers
et
deld.
dos
bos
de
las
muralhos,
\39
et
a
l'un
desd.
bots
[4]
que
sera
plus
pres
\40
de
la
intrada
de
la
meson
de-la-villa
hi
\41
fera
una
vit
que
aura
.XIIII.
pans
ho
\42
circo
dans
obro
dans
obra
[5]
que
ausi
sera
\43
de
la
autor
de
.XVIII.
pans
de
talho
de
boget
\44
de
plat
l'un
sus
l'autre,
et
en
aquello
viseto
\45
botaran
uno
porto
de
talho
que
es
a
la
\46
intrado
de
la
capello
et
lo
revestiment
que
lo
massom
sera
tengut
de
faire
\47
ben
et
degudament.
20 Item
que
en
lad.
vit
lodit
Me
sera
tengut
\48
de
la
faire
de
peire
de
talho
fins
au
\49
premier
solier,
de
la
autor
de
unse
marchos
\50
per
cano,
et
hi
faran
ung
larmier
desoto
la
\51
cauquilho
et
seran
degauchidos
a
doble
\52
gauchiment
et
uno
cauquilho
a
checun
canton.
21
\53
Item
sera
tengut
lodit
Me
de
metre
\54
uno
autro
petito
porte
de
talho
que
\55
li
sera
mostrada
per
los
consouls
dedins
\56
lad.
muralho,
la
om
per
ellos
devisaran.
\57
Et
sera
tengut
retenir
et
fondre
se
\58
que
sera
neccessari
tant
au
corps
de
lad.
\59
vit
d'aut
en
aut
que
a
lo
demorant
que
sera
conegut
per
losd.
Messrs
los
Consouls,
et
gardar
\60
la
fustalha
et
teules
a
la
villo
et
las
peiros
que
sobraran.
22 \61
Item
que
las
muralhes
de-lad.
vit
\62
seran
de
bugio
de
plat
de
foro
de
\63
l'autor
de
.XVIIIe.
pans.
23 \64
Item
sera
tengut
de
faire
uno
codiera
\65
de
peira
de
talha
au
desus
de
lad.
\66
besonho
enbe
dos
membres
a-l'antiquo
\67
comme
desus
es
dit.
24 \68
Item
faire
dos
piliers
basses
a-capitels
\69
et
a
dos
lancellas
aus
arcs
de
lonc
\70
en
lonc,
losquals
auran
dous
pans
\71
et
demi
de
spessor.
25 \72
Item
leissaran
tres
pans
de
massas
\73
de
muralhe
devers
la
vit,
et
\74
quatre
ho
sinc
davers
l'autre
bot
\75
de-desus.
26 \76
Et
aquo
seran
tengus
faire
a
leur
\77
propri
cost
et
despens
d'aissi
a
la
\78
festo
de
Pascos
prochanos
et
au
\79
pres
que
sera
convengut
a
la
maniero
\80
que
desus.
27 \81
Et
seran
losd.
pilons
et
arcados
de
\82
l'espessor
de
dos
pans
et
demi
comme
\83
desus
et
lo
buget
de
un
cairom
\84
aiant
ung
pan
de
cano
franc
et
\85
lo
tot
de-la
besonha
messa
au
\86
net
comme
desus.
28 \87
Item
sera
tengut
lodit
mestre
de
\88
ho
faire
de
bonno
et
suffisento
\89
peiro.
29 \90
Item
qui
pendra
lad.
besonho
aura
la
\91
mitat
dau
pres
que
li
sera
\92
lieurado
a
l'intrado
et,
de
l'autra
\93
mitat,
la
mitat
en
mitan
de
\94
besonho
et
lo
demorant
a-la
fin.
30 Et
sera
tengut
qui
pendra
lad.
\95
besonho
de
donar
bonno
et
suffisento
\96
fermanso.
Notes de transcription
[1] debarré.
[2] enbeavec le bebarré.
[3] Ms. Ganoble.
[4] serabarré.
[5] Sic.
Notes linguistiques
[i] 5 lignes en latin pour convocation à une 2e enchère.
[ii] La suite est en latin. Jean de Grenoble remporte les enchères.
|
|