|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc (chOccAnc) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc002
Vers 1034.
Type de document: Charte: serment de fidélité.
Objet: Serment de fidélité prêté par Roger Ier, comte de Foix, à son oncle Peire, évêque de Gérone.
Auteur: Roger Ier, comte de Foix.
Bénéficiaire: Peire, évêque de Gérone.
Lieu de conservation: Archives nationales, J 879 (Foix et Comminges), n° 7 (n° 105 du Musée des Archives nationales, n° 26 du t. V des Layettes du Trésor des chartes).
Édition antérieure: E. Martène et U. Durand, Thesaurus novus anecdotorum, t. I (Paris, 1717), col. 250; Vaissète, Histoire générale de Languedoc, t. V (Toulouse, 1875), col. 408, n° 202 (CLXXI); C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 3-5. Extraits dans Raynouard, Choix de poésies originales des troubadours, t. II (Paris, 1817), p. 53. Fac-similé: Recueil des fac-similés à l'usage de l'École des chartes (Paris, 1880-1887), n° 41.
1 De
ista
ora
in
antea
no
decebere
ego
Rotgarius,
filius
\2
Garsen,
2 te
Petrone
episcopo,
filio
Adalaiz,
de
tua
vita
nec
de
\3
tua
membra
quę
in
tuum
corpus
se
tenent,
3 neque
de
ipsa
civita\4te
Carcasona,
neque
de
tua
parte,
neque
de
ipsis
fortisiis
que
ibi
sunt
\5
aut
in
antea
erunt
ibi
factas
in
ipsa
tua
parte,
4 neque
de
ipso
\6
castello
quem
dicunt
Fuzo,
neque
de
ipsa
turre,
neque
de
ipsis
\7
fortisiis
qui
ibi
sunt
aut
in
antea
ibi
erunt
factas,
5 neque
de
ipso
\8
castello
que
dicunt
Castello
Pendent,
neque
de
ipsis
fortisiis
que
ibi
sunt
aut
in
antea
\9
ibi
erunt
factas,
6 neque
de
ipso
castello
quem
vocant
Kuola,
neque
\10
de
ipsas
turres,
neque
de
ipsis
fortisiis
que
ibi
sunt
aut
in
antea
ibi
\11
erunt
factas,
7 neque
de
ipso
castello
que
dicunt
Sexa,
neque
de
ipsa
\12
turre,
neque
de
ipsis
fortisiis
que
ibi
sunt
aut
in
antea
ibi
erunt
factas,
8 \13
neque
de
ipso
castello
d'Arzen,
neque
de
ipsas
fortesas
que
ibi
sunt
aut
in
antea
ibi
erunt
factas.
9 \14
Ipsa
civitate
suprascripta
et
ipsos
castellos
suprascriptos
et
\15
ipsas
fortesas
suprascriptas,
sicut
superius
scriptum
est,
ego
Rotga\16rius
suprascriptus
a
te
Petrone
suprascripto
no
t'o
tolrei
ne
no
t'en
\17
tolrei
ne
no
t'en
deceberei,
nec
ego
Rotgarius
nec
omo
nec
\18
femina
per
meum
ingenium
nec
per
meum
consilium.
10 De
ista
ora
in
antea
\19
no
dezebera
Rotgarius
suprascriptus
Petrone
suprascripto
de
ipso
\20
episcopatu
de
Carcasona,
neque
de
ipsa
terra
que
ad
ipsum
episcopa\21tum
pertinet,
11 neque
de
ipsa
abbadia
Sancti
Johannis
de
Val
Siger,
neque
de
\22
ipsa
terra
de
ipsa
abbadia,
12 neque
de
ipsa
abbadia
de
Varnasona,
\23
neque
de
ipsa
terra
de
ipsa
abbadia,
13 neque
de
ipsa
abbadia
de
Sancto
\24
Stefano
de
Cabardes,
neque
de
ipsa
terra
de
ipsa
abbadia,
14 neque
de
\25
ipsa
abbadia
Sancti
Petri
de
Caunas,
neque
de
ipsa
terra
de
ipsa
abba\26dia,
15 neque
de
ipsa
abbadia
Sanctę
Mariæ
la
Crassa,
neque
de
ipsa
terra
\27
de
ipsa
abbadia,
16 neque
de
ipsa
abbadia
de
Sancto
Ilario,
neque
de
\28
ipsa
terra
de
ipsa
abbadia,
17 neque
de
ipsa
abbadia
Sancti
Antonini
\29
de
Fradelez,
neque
de
ipsa
terra
de
ipsa
abbadia,
18 neque
de
ipsa
abbadia
Sancti
\30
Velosiani
de
Fuz,
neque
de
ipsa
terra
de
ipsa
abbadia,
19 neque
de
suas
civita\31tes,
neque
de
suos
castellos,
neque
de
suos
alodes,
neque
de
suos
fevos
que
\32
Petrus
suprascriptus
odie
habet
au
in
antea
cum
consilio
Rotgarii
adquisi\33erit.
20 Ista
omnia
suprascripta
nec
de
ista
omnia
suprascripta
ego
Rotgari\34us
suprascriptus
a
te
Petrone
suprascripto
no
lat
tolrei
ne
no
t'en
tolrei
\35
ne
no
t'en
dezebrei,
nec
ego
Rotgarius
suprascriptus
nec
omo
nec
femina
\36
per
meum
ingenium
nec
per
meum
consilium.
21 Et
sicut
superius
scriptum
est,
si
u
\37
tenrei
et
si
u
atendrei
ego
Rotgarius
suprascriptus
a
te
Petrone
supra\38scripto,
for
quan
tu
Petrus
suprascriptus
me
adsolveras,
tuo
graci\39ens
animo,
senes
forca.
22 \40
De
ista
ora
in
antea
fidel
serai
ego
Rotgarius,
filius
Garsen,
a
te
Pe\41trone
episcopo,
filio
Adalaiz,
per
rectam
fidem
sine
ingan,
sicut
omo
debet
\42
esse
ad
seniorem
suum
sine
nulla
sua
deceptione,
me
sciente.
|
|