|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)
chHS092
1277 juin
Type de document: charte: donation
Objet: [1] Simon et Point [2] font savoir [3] qu’Isabelle, veuve de Jean de Véronnes et épouse de Jean, ménestrel de Jean de Véronnes, et ce dernier [4] ont reconnu la vente à l’abbaye de Theuley [5] de tout ce qu’ils avaient à Véronnes en maisons, en fermes et en vigne, [6] pour quarante sous de viennois et [7s.] une part de terre située près de la terre de Jacques de Foncelles.
Auteur: Simon prieur de Til-Châtel; Point curé de Til-Châtel
Disposant: Isabelle veuve de Jean de Véronnes prévôt de Til-Châtel; Jean ménestrel de Jean de Véronnes et mari d’Isabelle
Sceau: auteurs
Bénéficiaire: abbaye de Theuley
Rédacteur: EglTilChâtel? AbbTheuley?
Lieu de conservation: AD Haute-Saône H426 (hs54)
1 ·· A
touz
ces
qui
ces
presantes
letres
verront
et
orront·
nos
Symons
humiles
priours
de
\2
Trichastel
et
Poinz
curiez
de
ce
meigme
leu·
2 façons
savor
3 que
Hysabelez,
famme
çai^$en^$arries
\3
Jehan
de
Varomes,
prevost
de
Trichastel
et
fanme
or^$an^$droit
Jehan
de
lui,
lou
menestrier,
et
\4
li
diz
Jehanz,
ses
mariz
pour
ce
especiaulment
estaubli
personement
an
nostre
presance·
4 ont
queneu
pour
\5
devant
nos
qu'il
ont
vandu,
quitté
et
deluivré
en
eritaige
permeignauble·
à
l'abbé
et
au
couvant
\6
de
Tuyllé
5 quamqu'il
avient
ne
povoient
avor
né
deivent
de
droit
ou
dous?
des
granz
Varomes
\7
qu'est
à
ces
de
Tuyllé·
an
maison
et
an
mes
et
an
la
vigne
6 pour
quarante
souz
de
viannois·
des
quex
il
se
sunt
tenu
pour
bien
paié
an
bone
menoie
bien
numbree·
7 et
pour
une
piece
de
terre
\8
qu'est
an
prey
et
an
terre
essise
desous
lou
terre
[1]
selonc
Jacut
de
Foncenelles
et
selonc
Quenevel?.
\9
8 Et
ont
promis
li-dit
Hysabelez
et
Jeha[n]z
ses
mariz·
que
il
ancontre
ceste
dite
vandue
ne
verront
\10
des^$or^$en^$avant
né
feront
né
soffreront
venir
par
lor
né
par
autrui·
an
requois
né
en
apert·
\11
et
qu'il
an
porteront
leaul
guarantie
es
diz
abbé
et
au
couvant·
an contre
toutes
genz·
jusque
\12
à
droit.·
9 On
tessmoinage
de
la
quel
chose
nos
devant
dit
Symons·
et
Poinz·
à
la
priere
[2]
\13
et
à
la
requeeste
des
diz
Hysabelec
et
Jehan,
son
mari,
avons
mis
nos
seaus
an
ces
presantes·
\14
letres·
10 que
furent
faites·
an
l'an
de
gra ce·
mil·
dus
cenz·
septante·
et
set
ou
\15
mois
de
jun.·
Notes de transcription
[1] dans le manuscrit: tertre.
[2] -i- suscrit.
|
|