|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : Bernadette Gavillet.
chNCh154
1331, 1er octobre.
Type de document: charte: arbitrage
Objet: Arbitrage par Pierre Despuigne, prieur de Corcelles, Guillaume, fils d’Amédée de Vautravers, et Jeannin, fils de Girard de Vautravers d’une querelle entre Jacquet de Vautravers et Girard, son frère, fils de Jean de Vautravers et de Bonete, au sujet du partage des biens d’Olivier, chanoine de Neuchâtel, leur frère. Les possessions d’Olivier sont réparties entre les deux frères et ils doivent se libérer l’un l’autre de toutes leurs réclamations.
Auteur: Jacquet de Vautravers.
Sceau: sceaux de Pierre Despuigne, de Guillaume de Vautravers et de Jeannin de Vautravers.
Bénéficiaire: Jacquet de Vautravers et Guillaume de Vautravers.
Support: Parchemin scellé de trois sceaux; il subsiste celui de Jeannin de Vautravers et, détaché, celui de Guillaume.
Lieu de conservation: AEN, N7 n° 29.
Édition antérieure: Analyse par H. Jéquier, Le Val de Travers…, p. 211.
1 Je,
Jaquez,
filz
cey
en
arrer
Jehannin,
fil
monsy
Guy
de
Valtraver,
chevalier,
2 fay
savoir
a
toz
ces
qui
verront
et
orront
cestes
\2
presenz
letres
3 que,
come
discorz
fu
tornez
entre
moy,
d-une
part,
et
Girart,
mon
frere,
d-autre
part,
sore
le
partai\3ge
cey
en
arrer
monsy
Olivier,
chanoine
de
Nuefchastel,
nostre
frere,
et
sore
plusors
autres
questions,
quereles
\4
et
demandes
que
je
façoe
au
dit
Girart,
et
li
diz
Girars
a
moy,
4 que
a
la
fin
li
diz
discorz
est
apaisiez
entre
moy
et
le
\5
dit
Girart,
mon
frere,
per
amiables
persones
et
arbitres,
c-est
a-savoir
per
religiouse
persone
et
discrete
monsy
Pierro
\6
Despuigne,
priour
de
Corcelles,
Guillame,
fil
cey
en
arrer
monsy
Amey,
dou
dit
Vaul,
chevalier,
Jehannin,
fil
cey
\7
en
arrer
monsy
Girart,
de
ce
maime
lue,
chevalier,
en
la
maniere
que
il
est
cy
aprés
escript:
5 c-est
a-savoir
que
per
nostre
\8
volunté
et
a
nostre
requeste
de
moi
et
dou
dit
Girart,
mon
frere,
li
diz
arbitres,
por
bien
de
pais,
de
acort
et
de
amour
\9
que
nos
haiens
entre
nos,
hont
ordené
6 que
je,
li
diz
Jaquez,
por
moy
et
por
mes
hoirs,
haie
et
teigne
a
toz
jors
mais
\10
dou
partaige
dou
dit
monsy
Olivier
le
champ
qui
est
apalez
li
Quarre,
atochant
ou
pasquier
de
Boverescy;
aprés,
le
champ
\11
des
Creuses,
atochant
a
la
terre
Henriot
a
la
Curry;
dimie
le
pra
des
Ruillarz,
atochant
ou
pra
dou
dit
Jehannin
ou
fil
mon\12sy
Girart.
7 Aprés,
hont
ordoné
li
diz
arbitres
que
la
partie
dou
dit
monsy
Olivier
de
la
mayson
de
pierra,
de
la
grant
mayson
\13
de
fust,
des
chesauz
et
des
praz
de
Remossa,
tot
ce
doit
tenir
li
diz
Girars,
mes
freres,
a
la
vie
Bonete,
nostre
mere;
\14
et
aprés
son
deffaut,
ce
devons
nos
partir.
8 Et
est
a-savoir
que
doues
emines
de
froment
censaulz
que
je
lour
devoe,
que
elles
me
sunt
\15
quitees
des
cy
en
avant.
9 Aprés
hont
ordoné
li
diz
arbitres
que
por
les
dites
choses
que
me
remanent
de
la
partie
dou
\16
dit
monsy
Olivier,
mon
frere,
je
suys
tenuz
et
doive
paier
chescun
an
censalment
la
quarta
partie
des
censes
que
li
\17
diz
messy
Olivier
dona
por
sa
arma,
c-est
a-savoir
le
quart
de
seze
souz
losenois
et
de
une
emine
de
froment
\18
censaulz.
10 Aprés,
hont
ordoné
li
diz
arbitres
que
li
maysons
neuva
de
fust
soit
et
remaigne
au
dit
Girart,
mon
frere,
\19
et
a
ses
hoirs
a
toz
jors
mais
tote
quite;
et
l-on
me
doit
doner
autre
part
ma
partie
dou
chesaul
de
la
dite
mayson.
11 Aprés,
hont
ordoné
li
diz
arbitres
que
li
diz
Girars,
mes
freres,
soit
et
remane
droiz
hoirs
et
veraes
a
toz
\20
jors
mais
et
sein
jamais
rapaler
de
toz
les
autres
biens
moubles
et
heritaiges
qui
furent
et
sunt
demoré
dou
\21
dit
monsy
Olivier
entierement.
12 Et
hont
volu
et
ordoné
que
li
diz
Girars,
mes
freres,
paioit
entierement
to\22tes
les
detes
dou
dit
monsy
Olivier.
13 Et
per
cestes
choses
cy
dessus
escriptes
et
ordonees
per
ma
volunté
et
a
la
requeste
\23
de
moy
et
dou
dit
Girart,
mon
frere,
per
les
diz
arbitres,
je
quite
et
hay
quitté,
por
moy
et
por
mes
hoirs,
le
dit
Girart
et
\24
ses
hoirs
de
la
dite
partie
monsy
Olivier
per
les
choses
qui
m-en
sunt
delivrees
et
rendues,
et
que
je
ne
my
hoirs
n-y
poons
\25
des-cy
en
avant
plus
demander
ne
havoir.
14 Et
le
quitte
ausi
et
hay
quitté
le
dit
Girar,
mon
frere,
et
ses
hoirs
de
to\26tes
les
autres
demandes,
questions
et
quereles
que
je
et
li
diz
Girars,
mes
freres,
haviens
mix,
trait
avant
\27
et
opposé
per
devant
les
diz
arbitres,
et
li
dit
Girars
m-en
ha
quitté
aussi.
15 Et
promete
je,
li
diz
Jaquez,
et
hay
promix
et
juré
\28
per
mon
sairement
doné
corporalment
sus
seinz
evangeles
totes
les
choses
cy
dessus
ordonees
et
escriptes
garder,
tenir
\29
et
observer
sein
corrumpre
a
toz
jors
mais
et
que
je
ne
irai
ne
farai
aler
encontre
per
moy
ne
per
autrui
ne
consentirai
\30
que
autres
y
veigne
ou
tein
avenir.
16 Et
renonce
en
cest
fait
a
l-exception
de
mal,
de
barat,
de
deception,
a
l-ex\31ception
de
la
dite
pais
et
dou
dit
acort
non
fait
et
non
lealment
fait,
a
totes
autres
exceptions
de
droit,
de
canon
\32
et
de
loys
per
quoi
cestes
letres
porroent
estre
empagies,
turbees
ou
anullees
ou
tein
a-venir
et
especialment
\33
ou
droit
qui
dit
que
generaulz
renonciation
ne
vaut
se
li
especialz
ne
vait
devant.
17 A
totes
ces
choses
furent
\34
apalez
et
demandez
tesmoings,
c-est
a-savoir:
discrete
persone
messy
Pierres,
curiez
de
Valtraver,
Jehans
et
Estevenins,
\35
syes
freres,
Jehans,
filz
monsy
Amey,
Henryz
li
clers,
Perriers
li
Gaulz
et
plusors
autres.
18 En
tesmoignai\36ge
des
quelz
choses,
je,
li
diz
Jaquez,
hay
prié
et
requix
religiouse
persone
le
devant
dit
monsy
Pierro,
priour
de
Corcelles,
\37
et
les
diz
Guillame,
fil
monsy
Amey,
et
Jehannin,
fil
monsy
Girart,
dou
dit
Vaul,
chevalier,
que
il
meissent
lour
seelz
\38
en
ces
letres.
19 Et
nos
li
diz
prior
de
Corcelles,
Guillames
et
Jehannins
a
la
priere
et
a
la
requeste
dou
dit
Jaquet
\39
[avons]
[mix]
nostres
seelz
pendanz
en
ces
letres.
20 Faites
et
donees
le
mardy
aprés
la
feste
seint
Michiel,
l-an
Nostre
\40
[Seignour]
[cor]ant
mil
trois
et
trente
et
un.
|
|