|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner
chdouai0401
1268, 10 décembre. – Douai.
Type de document: charte: établissement d'échevinage
Objet: Etablissement par Marguerite, comtesse de Flandres, de l’office des paiseurs dans l’échevinage de Douai.
Auteur: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.
Disposant: idem
Sceau: Sceau de cire brune sur lacs de soie rouge (le sceau étant contenu dans une boîte de fer blanc) de Marguerite de Flandre.
Bénéficiaire: Echevinage de Douai.
Autres Acteurs:
Scribe: comtesse de Flandre
Support: Original parchemin scellé.
Lieu de conservation: AM Douai, AA 74.
Édition antérieure: Tailliar, Recueil d'actes des XIIe et XIIIe siècles..., n° 198, p. 299-300. – Espinas, Vie urbaine, t. III, n° 515, p. 389. – Espinas, Verlinden et Buntinx, Privilèges et chartes de franchises, t. I, n° 104, p. 230.
Verso: .VIIIa. Lettre de le contesse Marguerite de le paiserie.
1 Nous,
Margherite,
contesse
de
Flandres
et
de
Haynau,
faisons
asavoir
\2
a
tous
ke
nous,
pour
bien,
pour
pais
et
pour
le
proufit
de
nostre
vile
de
Do\3ai,
avons
otriiet
a
nos
chiers
eschevins
de
Doai
ke
il
puissent
prendre
et
eslire,
dedens
\4
les
trois
jours
ke
il
seront
fait
eschevin,
siet
preudoumes,
loiaus
bourgois
de
Doai,
\5
teus
qu'il
verront
et
creront
ke
boen
soient
pour
faire
les
pais
des
weres
morteus,
\6
des
haynes
et
de
toutes
les
autres
descordes
ki
sunt
avenues
u
avenront
a
Doai
u
\7
ailleurs
entre
nos
bourgois
u
fius
de
nos
bourgois
de
Doai.
Et
cil
preudoume,
quant
\8
il
seront
esliut
et
pris
pour
estre
paiseur,
teil
conme
il
sambleront
a
nos
eschevins
\9
devant
dis
souffisant
et
proufitable
en
cel
offisse,
il
doivent
en
le
presense
de
nos
es\10chevins
devant
dis
faire
sairement
a
nostre
bailliu
de
Doai
u
a
celui
ki
desous
lui
\11
sera
serementeis
a
Doai,
ke
il
feront
leur
offisse
de
le
paiserie
bien
et
loiaument
a
\12
leur
pooirs;
et
nos
baillius,
u
cil
ki
desous
lui
sera,
ensi
ke
ci
devant
est
dit,
i
doit
\13
estre
et
recevoir
les
seremens
a
le
requeste
de
nos
eschevins,
se
il
en
est
requis
des
\14
eschevins
et
se
il
u
cis
ki
en
son
lieu
est
[1]
n'i
viut
estre
pour
ce,
ne
volons
nous
mie
ke
nostre
eschevin
de\15vant
dit
ne
les
facent
et
en
prengent
les
sairemens.
Et
ne
poeent
ne
ne
doivent
\16
cil
preudoume
ki
esliut
u
pris
sunt
u
seront
pour
les
pais
faire,
ensi
ke
ci
devant
\17
est
dit,
estre
ensamble
en
cel
offisse
plus
prochain
de
lignage
ne
d'affiniteit
ke-nostre
\18
eschevin
de
Doai
poeent
estre
en
leur
eschevinage,
ne
plus
longhement
demorer
\19
en
cel
offisse
ke
li
eschevin
ki
pris
et
eslius
les
aront
demoerront
en
leur
eschevi\20nage;
et
s'il
avenoit
ke
d'aucun
des
preudoumes
ki
pris
et
esliut
seroient
pour
les
\21
pais
faire,
ensi
com
ci
devant
est
dit,
defausist
dedens
le
termine
ke
on
deveroit
\22
eschevins
et
paiseurs
refaire,
nostre
eschevin
devant
dit
porroient
en
son
liu
me\23tre
un
autre
preudoume
souffisant
bourgois
de
Doai,
se
il
veoient
ke
mestiers
en
fust.
\24
[Et]
[s]'[est]
[2]
a
savoir
ke,
quankes
cil
preudoume
paiseur
u
li
plus
d'eaus
feront
et
ordeneront
\25
d'endroit
les
pais
et
les
concordes
devant
dites,
nous
volons
et
conmandons
qu'il
soit
te\26nu
bien
et
fermement
a
tous
jours
et
le
ferons
tenir
et
warder
conme
dame
de
la
terre.
\27
En
tesmoignage
et
en
seurtei
de
le
quel
chose,
nous
avons
fait
metre
nostre
seel
a
ces
pre\28sentes
letres
ki
furent
dounees
en
l'an
del
Incarnation
Nostre
Segneur
Jhesu
Crist
mil
\29
deus
cens
soissante
et
wit,
le
lundi
aprés
le
jour
Sain
Nicholai.
Notes de transcription
[1] Deux traits obliques indiquent un renvoi au dos où est écrite la précision uciskiensonlieuestms.
[2] Une tache de réactif a effacé le texte.
|
|