|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner
chdouai0149
1259 (n.st.), 1er-12 avril. - Douai.
Type de document: charte: donation
Objet: Donation par Emma "li Loirs" et sa fille Marie de leur maison rue Saint-Albin à J. fils d'Enme moyennant un certain nombre de clauses.
Auteur: non annoncé, échevins de Douai.
Disposant: Emma le Loir, Marie, sa fille.
Sceau: non scellé; devise chirographaire: CHIROGRAPHUS
Bénéficiaire: J., fils d'Emma.
Autres Acteurs: échevins de Douai: Gérard le Morant, Robert le Fevre.
Support: Original parchemin chirographe superposé bipartite - partie inférieure.
Lieu de conservation: AM Douai, FF 659/5719.
1 Sacent
tot
cil
ki
sunt
et
ki
a
venir
sunt
que
2 Enme
li
Loirs
et
[1]
Maroie,
se
fille,
ont
doné
et
werpi
leur
mason
ki
siet
\2
en
le
grant
rue
Saint
Aubin
a
J.,
le
fil
Enmain
devant
dite,
3 par
maniere
que
Enme
et
Maroie
[2]
doivent
manoir
en
l'estre
leur
vies
et
\3
paier
le
rente
tele
com
li
estres
le-doit
jusques
a
.VII.
sol.
de
par.
et
.XII.
doesiens
et
.I.
capon;
4 et
ceste
rente
doivent
eles
aquiter
tant
\4
qu'eles
viveront
ensanle;
5 et
se
li
une
defaut,
li
autre
i
puet
manoir
se-vi
por
nient,
s'ele
veut,
et
doit
J.
paier
le-rente
puis
\5
dont
a-tos
jors;
6 et
puet
J.
devat
dis
metre
aveuc
l'une
.I.
ostese
u
.II.
pasiules
et
receveroit
J.
l'ostage
com
le
\6
sien;
7 et
se-li
quele
ki
sorviveroit
l'autre
de-ses
.II.
ne-voloit
demorer
en-l'estre,
J.
devantdis
li
doit
doner
.VI.
sol.
\7
de
par.
cascun
an
tote
se-vie;
et
doit
J.
devant
dis
retenir
l'estre
de
totes
coses;
8 et
doit
J.
despolier
le
cortil
de
tos
\8
fruis,
sans
l'ortel
des
porees,
et
ne
doit
nient
avoir
J.
del
cortil
ahanaule
par
force
de
la
le
grant
vigne
ne
planter
cose
ki-tole
le
\9
hanage;
9 et
bien
puet
prendre
Emme
u
Maroie
del
frus
des
arbres
jusques
a
.XII.
d.
valant
et
si
n'en-doivent
vendre
ne
doner,
se-n'est
par
le
congié
\10
J.
et
pour
sen-preu
faire;
et
s'il
avoit
defautes
en
le
mason,
mostrer
le
doit
on
a
J.
et
se
il
ne
le
pooit
u
ne
voloit
amender
dedens
\11
.XL.
jors
aprés,
Enme
u
Maroie
dovent
retenir
les
fruis
des
arbres
por
amender
les
defautes
et
se
li
fruit
ne
poent
tant
rendre
que
a-le
\12
mason
convenroit,
Enme
u
Maroie
poroient
enprunter
sor
le
mason
par
le
consel
J.
tant
de
d.
que
li
estres
fust
retenus
sofisantment
[3]
10 et
se
J.
\13
veut
revenir
a-sen
iretage,
il
doit
paier
tos
cos
et
tos
damages
c'on
i-aroit
mis
deseure
ço
c'on
i-aroit
pris;
11 et
ne
puet
J.
\14
le
mason
ne-tot
l'estre
vendre
ne
en_wagier
tant
qu'eles
vivent
ensanle,
se
n'est
pour
l'esmiudrement
de
le
mason;
et
se
J.
\15
devant
dis
trespasoit
sans
[4]
testament
et
sans
devise,
si
enfant
k'il
aroit
par
mariage
en
seroient
frarel
en
autel
\16
point
com
J.
en
aroit
esté
parmi
ço
qui
devant
est
devisé,
et
poroit
li
feme
J.
manoir
en
l'estre
se
vie,
tant
qu'ele
seroit
a-marier,
\17
aprés
ço
que
li
iretages
seroit
esqueeus
a
J.
u
a-ses
oirs
de
se-car
u
aprésço
que
Enme
u
Maroie
l'aroient
widiet,
12 et
deveroit
[5]
li
feme
\18
J.
devant
dit
retenir
l'estre
envers
ses
oirs
devant
dis
tant
qu'ele
i-manroit
par
tel
maniere
et
ensement
com
J.
doit
envers
\19
se-mere
et
se-sereur;
13 et
se
li
feme
J.
se
remarioit,
li
oir
J.
devant
dit
trairoient
a
leur
iretage
et
en
feroient
\20
leur
preut
et
leur
volentés
en
au_tel
poi[n]t
com
J.
fesist.
14 Ce
fu
fait
l'an
del
Incarnation
.M.CC.
LVIII.,
\21
el
mois
de
avril.
15 La
furent
eskevin
Gerars
li
Morans
et
Robers
li
Fevres.
Notes de transcription
[1] des lettres ont été effacées ms.
[2] des lettres ont été effacées ms.
[3] ms. ainsi coupé: sofisantment.
[4] après sans, te, à demi effacé et barré ms.
[5] ide deveroitau-dessus de la ligne ms.
|
|