|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chOise) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
ChOise127
1275, décembre
Type de document: lettres de confirmation
Objet: Etienne Postel et Agnès, sa femme, confirment les donations faites à l'abbaye de Beaupré, tant par Jean d'Hévécourt chevalier (cf. CB122) que par Jean chevalier seigneur de Marigny, père de ladite Agnès, qui avait légué aux religieux une rente de dix sous parisis à Dampierre.
Auteur: auteurs conjoints: Etienne Postel chevalier et Agnès, sa femme
Disposant: auteurs
Sceau: jadis scellé de deux sceaux pendant chacun sur deux flots soyeux, verts; seul subsiste le flot de droite.
Bénéficiaire: abbaye de Beaupré
Autres Acteurs: Jean d'Hévécourt chevalier; Jean chevalier seigneur de Marigny, père d'Agnès
Scribe: ######
Support: Parchemin##
Lieu de conservation: AD Oise H4817; Beaupré, dossier Villedieu-la-Montagne
Édition antérieure: ##
Commentaire: hier "ceus"
Verso: Mentions dorsales de la fin du XIIIe siècle: "Confirmatio Stephani Postel et Agnetis uxoris sue, filie domini Johannis de Marregni, de feodo quod dominus Johannes de Hevecourt dedit nobis"; "Carta census .//.xliii#a.//."
1 · A
touz
#ceus
qui
ces
presentes
lettres
verront
et
orront
,/·
Estienne
Postel
et
Ennés
,
sa
fame
,
qui
fu
fille
mon
seigneur
Jehan
\2
jadis
chevalier
et
seigneur
de
Marregni
,
saluz
./·
2 Sachent
touz
3 que
je
,
Estiennes
,
ai
otroié
et
confermé
de
moi
et
de
mes
\3
hoirs
4 à
l
'
abbé
[1]
et
au
couvent
de
Nostre
Dame
du
Pré
,
de
l
'
ordre
de
Cystiaus
,
du
dyocese
de
Biauveiz
,
5 que
il
tiengnent
quittement
\4
et
en
pais
à
touz
jours
toutes
les
choses
que
il
ont
du
don
mon
seigneur
Jehan
de
Hevecourt
,
6 qui
sont
en
la
paroisse
de
Saint
\5
Michiel
de
Halescourt
et
de
la
Vile
Dieu
,/·
u
fief
que
l
'
en
apele
le
fief
de
Chasteillon
,
7 par
deus
deniers
de
rente
,
sans
nulle
autre
\6
coustume#
que
l
'
en
puist
ne
doie
demander
par
la
reson
des
choses
desus
dites
,
8 en
la
fourme
et
en
la
maniere
que
il
est
\7
contenu
es
lettres
que
li
devant
dit
religieus
ont
de
mon
seigneur
Jehan
chevalier
et
jadis
seigneur
de
Marreigni
devant
\8
nommé
,
9 qui
peres
fu
la
devant
dite
Ennés
,
que
j
'
ai
espousee
;/·
10 et
avec
tout
ce
,
je
leur
ai
encore
otroié
et
confermé
de
moi
et
de
mes
\9
hoirs
pardurablement
dis
soz
de
parisis
,
11 que
l
'
en
prent
à
Dampierre
,
que
li
devant
diz
mes
sires
Jehans
de
Marregni
leur
\10
donna
en
ausmone
[2]
;/·
12 et
sui
tenuz
à
tenir
fermement
et
garandir
,
et
mi
hoir
ensement
à
tous
jours
,
toutes
les
choses
devant
\11
dites
,
sauve
la#
droiture
aus
#quevetaignes
seigneurs
;/·
13 et
je
,
Ennés
devant
nommee
,
fame
le
devant
dit
Estienne
,
de
cui
heritage
\12
toute
l
'
ausmone
devant
dite
,
ausi
l
'
une
comme
l
'
autre
,
descent
et
muet
,
14 de
ma
bone
volenté
,
sanz
contraingnement
de
nullui
,
weil
bien
\13
et
otroi
,
pour
le
salut
de
m
'
arme
et
de
mes
anceseurs
,
toutes
ces
choses
,
si
comme
eles
sont
devant
dites
et
devisees
;/·
15 et
pour
che
\14
que
che
soit
ferme
chose
et
estable
,
je
Estiennes
et
je
Ennés
devant
nommé
,
avons
seelees
ces
presentes
lettres
de
nos
seaus
./·
16 Ce
fu
\15
fait
en
l
'
an
de
grace
·
mil
et
deus
cenz
et
soixante
quinze
,
u
mois
de
decembre
./·
Notes de transcription
[1] On lit plutôt albé.
[2] Sic!
|
|