|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docNorm) Responsable du corpus : M. Glessgen Édition de la charte : P. Le Cacheux / J. Meierhofer (collation)
docNorm094
1295, 5 mars (n. st.)
Type de document: charte: vente de rente
Objet: Acte de vente passé devant le vicomte de Coutances: Richard du Fresne vend une rente à l'Hôtel-Dieu de Coutances, pour qu'il soit mis trois cierges en la chapelle Notre-Dame, quand on fera le service.
Auteur: vicomte de Coutances
Disposant: Richard du Fresne et Perrenele, sa femme
Sceau: auteur; Richard et Perrenele
Bénéficiaire: l'Hôtel-Dieu de Coutances
Support: original parchemin (0.23 × 0.23); belle pièce bien conservée; 26 lignes d'écriture
Lieu de conservation: AD Manche, 1 HD B 164
Édition antérieure: Le Cacheux, 1899, Essai Historique sur l'Hôtel-Dieu de Coutances, t. II Cartulaire (Factice) de l'Hôtel-Dieu (1209-1712), noCXXVII, p. 125-6; SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, 2010-19, dir. P. Bauduin, CRAHAM-MRSH, acte no2530.
Verso: Litere reddite deputato ad cercos ante ymaginem sancte Marie ex dono Antonii Lebouvier.
1 À
touz
ceus
qui
ces
letres
verront
e
orront,
2 le
visconte
de
Coustances
[1]
saluz./·
3 Sachent
touz
que
endroit
par
devant
\2
nos ·
presenz,
4 Richart
deu
Fresne
de
Coustances
[2]
e
Perrenele
sa-femme
o-l'auctoritei
deu_dit
Richart
donnee
à-ladite
Perrenele
as
\3
choses
qui
ensuient
[3],/·
de
lor
grei
recognurent
eus
e
chescun
por
tout,
5 avoir
vendu,//,
otroié
e
delessié,
à-fin
e
en
per\4petuel
heritage ·
au
prior
e
6 as
freires
de
la
Meson
Dieu
de
Coustances
[4],//,
7 un /,
quartier
de
forment
à-la
mesure
de
Coustances
[5]
\5
de
rente
à-la
Seint
Michel,//,
en
eus?
[6]
amenuisant
de
la
rente
que
il
rendoient
e
fesoient
as_diz
Richart
e
Perrenele,
8 por
\6
une
piece
de
terre ·
contenante
trois
verges
en
la
parroesse
Seint
Pierre
de
Coustances
[7] ·
qui
joint
de
un
costei
e
bute
[8]
\7
des
bouz
as
terres
as_diz
prior
e
freires ·
e
joint
d'autre
part
à-la
rue
de
la
Quibouquiere,//,
9 pour
ooit
souz
de
\8
torneis,//,
donc
les_diz
Richart
[9]
e
Perrenele
se-tindrent
por
paez,//,
10 les_quex
deniers /,
les_diz
prior
e
freires
avoient
euz
\9
deu
don
Anthoine
[10]
Lebouvier
borgeis
de
Coustances
[11] /,
por
trouver
en
ladite
meson
en
la-chapele
Nostre
Demme,//,
trois
cierges
qui
\10
ardront
toutes
[12]
foiz
que
le
service
Nostre
Demme
sera
celebrei.//,
11 E
en-deivoient
encore
les_diz
prior
e
freires
en
l'ommage
des_diz
\11
Richart
e
Perrenele
en
deus
boisseaus
de
forment
de
rente.//,
12 E
est
[13]
assavoir /,
que
les_diz
Richart
e
[14]
Perrenele /,
s'obligerent
à
garantir
\12
e
aquiter
ladite
terre /,
en_vers
touz
de-toutes
autres
rentes;//,
13 e
obligerent
à-cen
une
piece
de-terre
contenante
une
vergie
\13
e
sept
perches,//,
assise
entre
lor
terres
as_diz
prior
e
freres
e
les
terres
Leinznei,//,
sus
laquele
les_diz
prior
e
freres
e
\14
lor
successors
porroent
[15]
fere
lor
justice
por-tant
comme
il
seroient
justiciez
sus
l'autre /,
por
autres
rentes.//,
14 À-te\15nir,
à-avoir
e
à-posseer
as_diz
prior
e
freres
e
à-lor
successors
le_dit
quartier
de-forment,
bien
e
em-pes,
sanz
nul
contredit.
\16
15 E-sont
tenuz
e
seront
les_diz
Richart
e
Perrenele
e
lor
heirs ·
garantir
le
as_diz
freres
e
prior
e
à-lor
successors
e
defendre
\17
envers
touz /,
16 ou
eschangier,
se
mestier
en-estoit.
17 E
quant
à-cen
tenir
e
aemplir,
il
obligerent
chescun
por
tout
eus
e
\18
lor
heirs,
lor
cors
à-tenir
prison
e
touz
lor
biens
meubles
e
non
meubles,
presenz
e
avenir,
où
que
il
soient,
à-vendre
\19
e
à-despendre
par
la-justice
le-roy
pour
deffaute
de
enterigner
les
choses
dessus
dites;//,
18 e
por
les
couz
e
les
despens
rendre,
\20
donc
le
portoor
de-ces
letres
seroit
creu
par
son
serment,
sanz
autre
proeve./·
19 E
renuncerent
à-tout
privilege
de
croiz
e
à
\21
toutes
exceptions
[16]
e
deffenses
de
fet
e
de-droit.//,
20 E
jura
sus
seinz
la_dite
Perrenele ·
que
jamés
encontre
les
\22
convenances
dessus
dites
ne
vendra
par
reson
de
douaire,//,
de
mariage
encombré
ne
autrement.//,
21 E
vout
\23
e
otria
que
toute
audience
li-soit
devoiee
e
soit
punie
comme
parjure
se
ele
venoit
encontre.//,
22 E
en-tesmoing
de-cen,
\24
nos
avon
mis
à-ces
letres
le-seel
[17]
de
la
viscontei
de
Coustances
[18]
o-le-seel
[19]
audit
Richart
e
à-ladite
Perrenele /,
sauf
le-droit
\25
nostre
sire
le
roy
e
autre./·
23 Cen
fut
fet
l'an
de
grace
mil
.CC./·
nonante
e
quatre,
le-samedi
aprés
le-dymenche
que
\26
l'en-chante
Reminiscere.
dz
[20]
Notes de transcription
[1] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[2] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[3] Lecture douteuse: ensuientou ensivent.
[4] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[5] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[6] Lecture douteuse: Le Cacheux transcrit cas.
[7] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[8] Le passage de deunà buteest souligné.
[9] Le passage de pourà Rich(art)est souligné.
[10] Les mots deudonAnthoinesont soulignés.
[11] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[12] Les mots ardrontet toutessont soulignés.
[13] Lecture douteuse: Le Cacheux transcrit C'est.
[14] Ms.: Michrayé.
[15] Lecture douteuse: Le Cacheux transcrit porroient.
[16] Lecture douteuse: résolution du signe abréviatif au-dessus du sfinal.
[17] Lecture douteuse: Le Cacheux transcrit scel.
[18] Lecture douteuse: Coustanc(es)ou Constanc(es).
[19] Lecture douteuse: Le Cacheux transcrit scel.
[20] Nous ne connaissons pas la signification de ces deux lettres ajoutées à la fin du document. S'agit-il d'un signature?
|
|