|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docMars) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Pierre Paul
docMars033
1501, 9 septembre.
Type de document: Bullette[a].
Objet: Dépenses pour l'artillerie.
Support: Deux folios. Papier format 20 1/2 x 28 1/2.
Lieu de conservation: Archives communales de Marseille, CC 476, Bta 254.
Édition antérieure: P. P., La France latine. Revue d'Études d'Oc. Études médiévales. Les Archives médiévales de Marseille. Arnaud de Tintinhac. Étude, traduction et notes. Centre de recherches Dynddilf-PREFics, Université Rennes 2, no 158, 2014.
1
La
despensa
facha
per
l'artilharia.
2 \2
Primo,
a-los
portafays
que
porteron
lo
falcon
\3
de
la
Loia
fins
al
fabre
g.
.I.,
q.
.II..
3 \4
Item,
ung
que
avem
mandat
a-la
bastida
de
\5
Champello,
per
aver
lo
cep
per
lo
cortaut:
g.
.I.,
q.
.II..
4 \6
Item,
per
dos
tamis
per
tamyar
la
podra:
g.
.VII.,
q.
.II..
5 \7
Item,
en
aquellos
que
an
portat
lo
carbon
\8
et
soffre
per
affinar
la
podra
g.,
q.
.II..
6 Item,
per
siex
pessas
de
euse
per
lo
charriot:
g.
.II.
q..
7 \9
Item
a
ung
home
que
a
gardat
las
\10
bombardas
de
la
galiassa:
g.
.I.
q..
8 \11
Item
al-dit
per
[1]
doas
nuech
a
gardar
\12
dictas
bombardas
g.
.II.,
q..
9 \13
Item,
diluns
[2],
en
aquellos
del
ponton,
per
refrescament:
g.
.III.,
q..
10 \14
Item,
per
tres
lb.
de
seu
per
los
guradors
\15
et
lo
carriot:
g.
.III.,
q..
11 \16
Item,
en
aquellos
que
pagueron
lo
carbon:
g.
.X.,
q.
.II..
12 \17
Item,
dijous,
en
aquellos
del
ponton:
g.
.III.,
q..
13 \18
Item,
lo
jort
que
si
tiret
l'artilharia,
per
ung
\19
escandal
de
vin:
g.
.VI..
14 \20
Item,
per
.XXVI.
jornadat
de
mestre
d'ayssa
\21
per
adobar
metre
a
ponch
la
dicta
artilharia:
fl.
.XIII.,
g..
15 \22
Item,
per
una
pessa
d'olme
pressa
de
la
molher
\23
de
Champello:
fl.
.IIII..
16 \24
Item,
a
mestre
Isnart
per
adobar
lo
falcon
\25
et
pers.
fl.
g.
.III..
17 \26
Item,
per
una
pessa
de
rove
pressa
de
la
molher
\27
de
Gabriel
Silva:
fl.
g.
.III..
18 \28
Item,
per
.XIII.
canas
de
rove
presas
de
mestre
\29
Glaudo
Emeric,
per
far
los
[3]
pes
als
cavalles:
fl.
.I.,
g.
.VIII..
19 \30
Item,
per
quatre
massas
per
carguar
[4]
las
bombardas:
fl.
.I..
20 \31
Item,
a
mestre
Arnaud
Buffa,
per
.XIII.
\32
pessas
de
lenhan
que
a-donat
per
far
.XIII.
cavalles:
fl.
.XX.
g.
.VIII..
21 \33
Item,
per
.XIIII.
jornadas
[5]
a-los
peyrayrous
\34
per
rompre
la
roca
a
far
lo
cubert
a
la
grossa
\35
bombarda,
a
rason
grosses
.V.
per
jort:
fl.
.V.,
g.
.I..
22 \36
Item,
a
Ellomes
per
far
l'escalier
que
[vai]
de
Sanct
\37
Johan
amont:
.IX.
jornadas
a
grosses
.V.
\38
per
jort:
fl.
.III.,
g.
.IX..
23 \39
S'ensec
lo
ferre
vielh
que
Johan
d'Orgon
\40
a
pres:
24 \41
Primo
.XXXVIII.
lb.
ferre
vielh
per
far
las
\42
bandas
a-lligar
la
bombarda
Martha,
per
\43
mans
de
sen
Peyre
Teyseyre:
lb.
.XXXVIII..
25 \44
Item,
plus
agut
lo-dich
Johan
d'Orgon,
per
\45
mans
de
Johanon
de
Cadenet,
de
ferre
vielh:
quintals
.II.,
lb.
.XX..
26 \46
Item,
plus
a
agut
per
mans
del-dict
Cadenet
\47
lb.
.XVI..
27 \48
Somma
.II.
quintals,
l.
.LXXIIII.
[6].
28 \49
D'aquest
comte
[7]
del-dict
ferre
vielh
\50
rebaton
per
lo
degalh
et
descahinha
lb.
.XLIIII..
29 \51
S'ensec
l'obrage
fach
per
mi
\52
Johan
d'Orgon
et
pausat
en
las
\53
bombardas
et
consignat
tot
a
senhor
\54
Johanon
de
Cadenet,
sobrestant:
30 \55
Primo:
una
benda
a
lla
Marta,
pessa:
lb.
.XXXIIII.
et
1/2
\56
a
1/2
gros
la-lieura,
vallon:
g.
.XVII.,
q.
.I..
31 \57
Plus,
una
altra
benda
a
la-dicta
Marta,
\58
pessa
lb.
.XVII.,
pessa[da]
davant
[8]
Johan
de
Cadenet,
vallon:
g.
.VIII.
et
1/2.
32 \59
Plus,
per
perses
et
agus
de
mon
ferri
per
clavar
\60
las
dictas
bendas,
pessan
lb.
.VIII.
et
1/2,
pessadas
\61
davant
Johanon
de
Cadenet,
a
.VII.
patas
per
lb.,
vallon:
g.
.VII.,
patas
.III..
33 \62
Plus
ay
garnit
(los)
los
tres
cortaus
de
la
Ca\63dena,
et
pessada
la
ferramenta
per
sen
Johanon
\64
de
Cadenet
.I.
q.
.LXII.
lb.,
vallon:
fl.
.VI.,
g.
.IX..
34 \65
Plus,
per
la
clavaysson
et
pers
a
clavar
los-dis
\66
cortaus
del
propri
ferri
del-dit
d'Orgon
\67
lb.
.XIII.
\68
et
1/2,
a
.VII.
patas
per
lb.
vallon:
g.
.XI.,
q.
.II..
35 \69
Somma
tot
la-dicta
despenssa:
fl.
.LXIIII.,
gr.
.IIII.,
q.
.III..
36 \70
Nos
consols
et
deffensors
de
Masseilha
mandam
a
vos
noble
homme
Rostan
Blancart
\71
tresaurier
general
de
la-dicta
ciutat
que
dels
denyers
de
vostra
recepta
que
aves
al
present
ho
\72
premiers
aures,
donnas
et
paguas
a
sen
Allonce
Castilha
et
Johannon
de
Cadenet,
depputats
\73
de
la-dicha
ciutat
per
fayre
mettre
en
ordre
l'artilharia
de
la-dicta
ciutat
et
aysso
per
alcunas
\74
despenssas
que
an
faich
per
la-dicta
artilharia,
so
es
assaber
la
somma
de
florins
\75
sexantes
quatre,
grosses
quatre,
et
quars
tres-dich:
fl.
.LXIIII.,
gr.
.IIII.
et
q.
.III.-,
que
montan
\76
[las]
[d]ichas
despenssas
como
per
las
parcellas
ayssi
dessus
escrichas
appareys
et
es
menudyerament
\77
declarat.
37 Donnat
a
Masseilha
sotte
nostre
propes
segels,
lo
.IXe.
jort
del
mes
de
septembre
\78
l'an
mil
.CCCCC.
et
ung.
38 \79
B.
de
Barles,
\80
Bertran
Cartier,
\81
Chautard
\82
D.
Clerici
\83
Giraut
Daleo
per
Jaume
Vento,
conterolle
propria.
Notes de fiche
[a] À l'appui des comptes trésoraires, les bullettes sont, sauf rares exceptions, toujours en provençal. Il s'agit de notes de frais ou de devis rédigés tout naturellement par des Marseillais dans leur langue.
Notes de transcription
[1] unaaltrabarré.
[2] dilunsen marge.
[3] contrebarré.
[4] Tache d'encre sur la première syllabe du mot.
[5] jornadabarré.
[6] sommatotIIquintalsLXXIIIl. barré.
[7] delbarré.
[8] Écrit possadavant.
|
|