|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Saône-et-Loire (chSL) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)
chSL 009
Octobre 1274
Type de document: charte: donation
Auteur: Guy, officier de la cour
Sceau: Auteur
Support: Original parchemin jadis scellé
Lieu de conservation: AD SL H 17, fonds notables
1 A
toz
ces
qui
verront
et
orunt
ces
presentes
lectres
2 Nos
maitre
Guiz
officiaus
de
\2
la
cort
à
honorauble
homme
Guillaume
arcediescre
d'Avalon
3 façons
à-savoir
\3
4 que
por
ce·
estaubli
especialmant
an
nostre
presence·
Jehans
diz
Jesus
d'Avalon
et
\4
Chateleinne
sa
feme·
5 ont
recogneu
par
devent
nos
que
il
hont
doné
quitié
\5
et
otroié
·XX·.
s.
de
rente
chacun
an·
au
covent
de---de
Sein
Martin
\6
d'Ostun,·
6 à
paier
à
toz
jorz
mais
chascun
an·
lou
segon
diemoinche
des
\7
Ananz,·
7 les
quies
·XX·
soz
il
ont
essis
sus
lor
grant
vigne
qui
siet
an
\8
Aniri
ou
finage
de
Giroles
delez
la
vigne
au
Reure
de
Lorme
\9
d'une
part,
et
desoz
la
vigne
de
la
Laiepe
d'autre
part,·
la
quel
vigne
\10
desus
dite
fut
dan
Berthelon
lou
changeor,
8 an
tel
meniere
que
li
\11
diz
Jehans
Jesus
et
sa
feme
an
tel
meniere
que
cil
qui
tiendront
\12
la
dite
vigne
paieront
les
·XX·
soz
desus
diz
chascun
an
au---[1]
\13
desus
nommé.·
9 Et
se
il
hi
aveit
auqun
anpeschemant
an
la
dite
\14
vigne
par
quoi
li
essenemant
ou
li
essise
des
diz
·XX·
soz
ne
vaussit,
\15
10 li
diz
Jehans
Jesus
et
sa
feme
sont
tenu
d'aseoir
les
diz
·XX·
soz
\16
sus
ansic
bone
chose
ou
meilor
d'auz
Pascues
prochainemant
à-venir
\17
11 et
se
il
hi
avoit
destant
de
la
paie
des
·XX·
soz
au
terme
desus
dit
\18
il
ont
volu
et
otroié
que
li
comandemant
ou
covent
part
prandre
\19
la
vigne,·
12 et
de
l'annee
apres
prandre
les
fruiz
et
faire
lor
quiés
\20
et
liges
et
ansinc
de-totes
les
annees
es---- - [2]
desfaut
dou
paiemant
\21
et
tot
ansinc
faire
de
cele
chose,
13 sus
quoi
li
dit---- - [3]
\22
essis
se
il
estoient
essis
sus
autre
chose,
14 et
ont
promis
de
garatir
\23
les
dites
choses
et
non
mie
venir
ancontre
par
lor
foi,·
15 et
ont
\24
renuncié
à
totes
choses
qui
poroient
estres
dites
contre
cete
lettre.
\25
16 Ou
tesmein
de
la
quel
chose
nos
à
lor
requerans
avons
salees
\26
ces
lettres.·
17 Ce
fut
fait·
l'an·
de
grace·
mil·.
cc..
lxxiiii.
ou
mois
\27
d'oitouvre.
Notes de transcription
[1] Mss: mot effacé.
[2] Mss: mots illisibles, raturés.
[3] Mss: mots effacés.
|
|