|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit172
1266, décembre.
Type de document: Charte: accord
Objet: Accord entrer Pierre Daneis, sire de Saint Sauveur, de concert avec Sebille, sa femme, et les religieux de l'Abbaye de Nouaillé sur les dîmes et terrages de certains héritages.
Lieu de conservation: Bibliothèque Municipale de Poitiers, Collection Dom Fontaneau. – T. 22, p. 289-291. Source: Archives de l'Abbaye de Nouaillé.
1 Ge,
Peres
Daneis,
sires
de
Saint
Sauveur,
et
ge,
Sebille,
sa
\2
femme,
2 faisom
a_ssaveir
à
toz
ceaus
qui
ceste
presente
chartre
veiront
et
\3
oiront
3 que,
cum
contenz
fust
entre
nos
d'une
part,
parr
raison
de
\4
mei
Sebille
de
par
cui
la
chose,
sus
quei
li
contenz
esteit,
se
regardot,
\5
4 et
l'abbé
et
le
convent
de
Nuaillé
d'autre
partie,
5 sus
ceu
que
cum
\6
nos
oguissom
baillé,
doné
piece
de
terre
qui
est
en
lor
feu
de
\7
Saint
Sauveor,
qui
est
entre
le
planteis
l'anné
et
notre
fé
de
\8
Corgné,
que
nos
disiom
qui
estoit
nostre
france;
6 et
il
i
demandoent
\9
à
aveir
desme
et
terrage;
7 et
sus
ceu
que
aucun
de
noz
homes
demandoent
\10
terres
qui
sont
en
lor
fé
à
aveir
frances,
tot
issi
cum
il
et
lor
\11
ancestres
les
aveient
tenus;
8 et
sus
ceu
encores
que
nos
demandion
en
\12
aucunes
terres
qui
sunt
ou
fé
au
dit
abbé
et
au
convent
à
qui
l'on
rent
\13
le
terrage
et
la
desme,
comme
à
seignor
de
fé;
9 que
quant
aucun
de
\14
nos
hommes
nos
faseient
homenage,
et
il
deffailleient
de
nos
faire
et
\15
rendre
le
deveir,
que
nos
poiom
retorner
à
iceles
terres
que
il
teneient;
\16
10 et
sus
ceu
que
le
davant
dit
abbé
et
le
convent
nos
segueent
de
plusors
\17
injures
que
nos
lor
aviom
fait;
11 et
à
totes
noz
demandes
et
à
chascune
\18
par
sei,
li
diz
abbés
et
li
convenz
responsissent
à
l'encontre
et
\19
deïssent
que
il
n'en
saveient
riens,
et
nos
les
peüssom
mostrer
ne
\20
prover;
12 à
la
parfin,
en
aprés
mainz
plaiz
et
mainz
contenz
\21
sus
iceu
entre
noz
longement
demenez,
et
sus
ceu
bien
et
\22
diligentement
enquise
la
bone
verité
par
le
conseil
de
prodes
homes
\23
et
des
amis
de
l'une
partie
et
de
l'autre,
13 venismes
entre
nos
amiablement
\24
à
fin
et
à
paiz
et
à
acort
durable
dau
dessus
dit
contenz
en
tau
\25
manere
que
nos
volum
et
otreom
que
li
diz
abbés
et
le
convenz
\26
et
lor
successor
et
lor
commandement
aient
et
prengent
la
\27
desme
et
terrage
en
la
piere
de
terre
dessus
dite.
14 Et
encores
volom
et
\28
otreom
que
totes
les
terres
qui
sont
en
lor
fé
et
en
la
porprise
\29
d'icelui
fé,
seient
froucés
ou
gaaignables,
lor
remaignent
totes
\30
quites
et
delivres
par
nos
et
de
part
toz
les
nos
à
faire
tote
lor
\31
volunté
delivrement,
15 sanz
contredit
et
sanz
empaitrement
et
sanz
\32
destorbance
que
nos
ne
autres
par
nos
i
puissom
faire
ne
metre
par
\33
nule
manere,
16 sauf
itant
que
les
terres
que
nos
et
noz
homes
porrom
\34
mostrerr
par
davant
eaus,
que
nos
et
noz
ancestres
avom
tenues
\35
soffizablement
coutivees
jusqu'au
jor
d'ui,
franches
nos
deivent
remaindre,
\36
17 et
sauf
itant
que
ous
terres
dessus
dites
qui
sont
ou
fé
au
dit
abbé
et
\37
au
convent
dont
il
deivent
aveir
lor
desme
et
lor
terrage,
18 ou
nos
disiom
\38
que
nos
nos
poiom
revenger
par
nostre
deveir
quant
aucun
de
noz
homes
\39
ne
le
nos
paieent
et
rendeient;
19 nos
nos
porrom
revenger
à
celes
terres
\40
que
nos
porrom
monstrer
soceablement
par
davant
eaus
que
nos
et
nostre
\41
ancestre
nos
serom
revengé
par
nostre
dever
paziblement.
20 Et
si
tant
esteit
chose
que
nos
lor
peüssom
mostrer
soceablement
que
nos
nos
peüssom
revenger
à
aucunes
des
dites
terres
par
nostre
desert,
21 et
par
celui
revengement
il
aveient
damage,
fust
par
raison
de
ceu
que
il
\42
n'eüssent
lor
desme
et
lor
terrage
ou
en
autre
manere,
22 nos
et
nostre
\43
terre
et
totes
les
noz
choses
lor
somes
tenus
de
rendre
tos
les
damages
\44
enterinement
à
lor
leu
verdit
sanz
autre
prove.
23 Encores
faisom
\45
a_ssaveir
que
si
en
aucunes
d'iceles
terres
froucés
qui
sont
on
dit
fé
\46
au
dit
abbé
et
au
convent,
24 où
nos
disiom
que
nos
poiom
\47
revenger
par
nostre
devert,
ce
cil
à
qui
elles
sont
ne
les
coutiveient
\48
et
il
les
baillissent
à
autres
por
faire
et
por
cotiver,
25 nos
ne
autres
\49
por
nos
ne
poom
aler
encontre,
ne
lor
faire
nule
moleste
par
negune
\50
manere.
26 Et
avom
renuncié
en
icest
nostre
fait
en
tot
et
par
tot
ge,
Pere
\51
Daneis,
et
ge,
Sebille,
sa
femme
dessus
nommé,
27 à
tote
force
et
à
tote
\52
aïue
de
leis
et
de
canon
et
à
toz
privileges
et
à
totes
costumes
et
à
\53
totes
noveles
institucions
et
à
toz
privileges
et
benefices
de
femmes
et
\54
de
croiz
donnee
et
à
doner
28 et
à
tote
exception
de
fait
et
de
dreit
et
à
tot
\55
dreit
escrit
et
non
escrit
et
à
totes
autres
choses
enterinement
qui,
de
\56
fait
ou
de
dreit,
nos
porreient
aiuer
à
venir
encontre,
fust
en
cort
\57
d'iglese
et
en
cort
laye.
29 Et
avom
juré
sus
le
Saint
Evangile
Nostre
\58
Seignor
toché
corporaument,
30 ge,
Peres
Daneis,
et
ge,
Sebille,
sa
\59
femme,
ob
au
auctorité,
31 ge
au
fait
totes
les
davant
dites
convenances
\60
et
chascune
par
sei
à
tenir
et
à
garder
totes
les
davant
dites
choses
et
\61
toz
les
diz
et
la
tenor
de
cette
chartre
ferms
et
estables
durablement,
\62
sans
ja
mais
venir
encontre
par
nos
ne
par
autres.
32 Et,
en
garentie
de
\63
ceste
chose,
ge,
Pere
Daneis,
et
ge,
Sebille,
sa
femme,
dessus
nommés,
\64
en
avom
doné,
po
nos
et
por
toz
les
noz,
au
davant
dit
abbé
\65
et
au
convent
et
à
lor
successors
cestre
presente
chartre
33 la
quau
\66
sires
Hugues
de
Chasteau,
chanoines
de
Xainctes,
adonques
\67
archeprestre
de
la
Rochele,
saiela
et
conferma,
à
nos
requestes,
de
son
\68
saiau,
34 et
ge,
Pere
Daneis,
j'ai
apposé
le
mien
propre
saieau
en
\69
maire
garentie
de
verité.
35 Ceu
fu
fait
l'an
de
l'incarantion
Jehu
\70
Crist
mil
deux
cens
et
seissante
et
sis
ou
meis
de
decembre.
|
|