|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc460
1182, décembre.
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don à l'abbaye de Bonnecombe par Oalric d'Albi, de ses droits seigneuriaux sur divers biens.
Auteur: Oalric d'Albi.
Bénéficiaire: Abbaye de Bonnecombe.
Lieu de conservation: Archives départementales de l'Aveyron, abbaye de Bonnecombe (comm. de Comps-la-Grand-Ville, cant. de Cassagnes-Begonhès, arr. de Rodez), Bernac, liasse 1, pièce 1.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 96-97.
1 Conoguda
causa
sia
als
homes
que
aquesta
carta
veirau
ni
audirau
2 que
eu
Oalrics
d-Albi
e-mei
effaint
3 donam
et
assolvem
e-guirpem
\2
e
desemparam
per
jasse,
4 a
Deu
et
a-sancta
Maria
et
a-n
Ponzo
l-abat
de
Bona
Comba,
et
a-totz
los
autres
morgues
et
als
fraires
que
aras
so
e-la
\3
maio
de
Bona
Comba
ni
ad
enant
i
serau,
5 totz
los
cesses
els
servicis
e-totas
las
autras
seinnorias
que
nos
aviam
e-las
maios
ni
e-las
cortz
d-en
\4
Guillem
Got,
ni
e-las
maios
ni
e-las
cortz
d'en
Peiro
de
Brossa,
e-totas
las
seinnorias
que
nos
aviam
e-la
vinna
que-fo
d-en
Guiral
Agassa,
que-es
e-Falgai\5rac,
els
intras
els
issirs
d-aquestas
honors
sobredictas.
6 E-l
aiga
que
ve
per
la-via
del
vallat
deu
capdellar
Raimuns
de
Brossa
la
terza
part,
e-n
\6
Guillems
Gotz
e-Peire
de
Brossa
las
doas
partz,
et
aizo
laudei
eu
Oalrics
que
en
aizi
capdellesso
aquesta
aiga.
7 Tot
aizo
sobredig
enteirament,
o-meils
nos
ó
i
\7
aviam
ni
om
o-avia
ni
ó
tenia
de
nos,
vos
donam
eus
assolvem
eus
guirpem
eus
desemparam
per
jasse,
senes
reteguda
que
non
i-fam
de
re,
nos
ni
hom
per
nos.
8 \8
Et
eu
Poncius,
abas
de
la-maio
de
Bona
Comba,
e-li
autrei
frairei
de
la
maio,
per
hamor
de
Deu
e
de
s.
Maria,
recebem
e-prendem
e-la
maio
Guillem
\9
d-Anaveils
[1]
a-fraire
segon
la
forma
del
orde,
et
acoillem
n-Oalric
els
bes
faigs
de
nostra
maio.
9 Et
eu
Oalrics
e-mei
efaint
avem
donat
aquest
do
\10
sobredig
e-la
maio
de
Bona
Comba
per
Guillem
d-Anaveings
que
au
receut
e-pres
e-la
maio.
10 E
Guillems
de
Canaveils
ans
donadas
totas
las
\11
suas
dreituras
on
que
las
aia
ni
aver
las
deia.
11 S.
S.
Peiro
Bernat,
en
Peiro
Jorda,
en
R.
de
la
Vaur,
en
Raimun
de
Combaiol,
en
\12
Esteve
Rafanel,
en
Campainnac,
en
Jhatbert
de
Foissenx,
en
Jhoanz
cavaller,
en
R.
Emergau,
en
W.
de
Calms,
en
Aimeric
de
Foissenx
en
\13
Durant
de
Mazeiras,
P.
de
Cambairac.
12 Willelmus
scripsit
in
anno
.Mo.Co.LXXXo.IIo.,
in
mense
decembris
[i].
Notes de transcription
[1] Le scribe avait d'abord écrit de[9] canaveils, il a effacé deet surchargé cen d. Cf. ligne 10.
Notes linguistiques
[i] Suit l'acte n° 529.
|
|