Accueil>Les corpus textuels>Charte chHS112

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)

chHS112

1280 mai

Type de document: charte: donation

Objet: Renaud de Lambrey, écuyer, a donné à l’abbaye de Cherlieu en échange de nourriture, toutes les choses énumérées dans la charte: une ferme entre la maison de Guyot d’Abonocurt et celle de Perrenin, le tisserand; le champ de chanvre derrière cette ferme; ensuite plusieurs journées de terre et différents prés.

Auteur: Renaut de Lambrey

Disposant: Renaut de Lambrey; Estevenot fils de Renaut

Sceau: cour du comte de Bourgogne à Jussey

Bénéficiaire: abbaye de Cherlieu

Rédacteur: AbbCherlieu!

Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 254 (hs192)

1  ··· Je· Regnauz de Lambré escuiers· 2 faz savoir à touz ces qui ces presentes lettres varront et orront· 3 que cum l'abbes et li covenz de Chier lui· aiaint don et outroié \2 ma provende en lour dite maison de Chier lui 4  · je pour la dite provende· et pour lou salut de m'arme· par la volunté et par lou lous de Estevenot mon fil· ai don· \3 outroié· et quicté· au dit abbé et au dit covent de Chierlui· permenablement toutes les choses que sunt devisees en ces presentes lettres.· 5 C'est assavoir lou max entre la \4 maison Guiot d'Aboncort, home au dit abbé de Chier lui· et la maison Perrenot lou texerant· et la cheneviere? que siet darriers lou dit max· et quatre jornaus de \5 terre· en Bermont· que sient au Chavon dou chanc Larenz qui fu de Baeler· et au Veures quatre jornaus de terre· que sient sus les prez de Progerot· et un jornal que \6 siet desouz Boissu, lou chanc Estevenot d'Aboncort· et une pece de prei· que siet au Veures, desoz lou chanc Jahannel de Saint-Martin· et en la Veurace une autre peice de \7 prei· que siet desoz lou prei Lambert d'Aboncort· et en prei Costen, une autre pece de prei· que part à Vauterin et à Parisel.· 6 Et de toutes les dites choses, je me sui des\8vestuz· et en ai envestu et mis en vesture· et en possession corporel· lou dit abbé et lou dit covent de Chierlui· senz riens reclamer· et senz riens retenir pour moi \9 pour mes hors· pour autru· au choses davant dites· les qués choses davant dites je doi garantir· deffendre et pacifier au dit abbé et au dit covent \10 encontre toutes genz· et en touz leus.· 7 Et à çou faire et tenir lealment· j'ai enlié en la juridicion de la cort dou conte de Borgoingne· touz mes biens mobles et here\11taiges presenz et à^$venir en quelque lui qu'il soient ou qu'il porroient estre trové.· Et ai renuncié en cest fait à toute exception de baret ou de deçoivement· et à totes \12 autres exceptions· et à toutes autres raisons· per que je porroie venir ou faire venir contre lou dit outroi ou la dite donnacion· per moi per autru en preve ée en apert.· \13 8  · Et je Estevenoz, fiz au dit Regnaut, ai loé outroié et confermé la dite donnacion ausi cum elle est desuis devisee· au dit abbé et au dit covent de Chierlui· senz jemais \14 venir encontre per moi per autru.· Et en ai enlié ausiment en la juridicion de la dite cort dou conte de Borgoingne· touz mes biens mobles et heretaiges presenz et \15 à^$venir· se venoie encontre la dite donnacion· ou se je la trobleve ou datorbeve au dit abbé n'en au dit covent de Chierlui.· Et ai renuncié à toutes exceptions et à totes \16 raisons que me porroient adier en cest fait· et neüre au dit abbé ou au dit covent· et especialment au droit qui dit que generaus abrenunciacions ne doit valoir·.· \17 9 Et pour çou que les choses desus dites soient fermes et estaubles· nos Regnauz de Lambré· et Estevenoz ses fiz desus dit· avons fait mettre en ces presentes \18 lettres· lou seel de la davant dite cort dou conte de Borgoigne· à Jussé· en tesmoingnaige de verité· 10 Ç ou fu fait en l'an nostre Seignour· quant li miliares corroit per· mil· \19 dous cenz· et quatre vinz anz· ou moix· de may.·