|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)
chHS107
1279 (n.st.)
Type de document: arbitrage
Objet: Humbert doyen de Rougemont est arbitre dans le conflit qui oppose l’abbaye de Bellevaux à Huguenon d’Écuelle dit Grant, au sujet d’un moulin et une chaussée sur le territoire de Ray.
Auteur: Humbert doyen de Rougemont
Disposant: Humbert doyen de Rougemont
Sceau: auteur
Bénéficiaire: abbaye de Bellevaux
Autres Acteurs: Comte de Bourgogne; Huguenin dit Grand d’Écuelle; Jean de Fondramand; Saraigot de Ray; abbé de Rosières; abbé de la Charrette; doyen de Granges; Jean de Lorrians; Ponçon de Sorans; Huguenin de Fondremant; Pontat de Gardebas; Perrin dit Provin de Traitiéfontaine; Wilemotte de Traitiéfontaine; Jannin, maire d’Authoison; maître Pierre de Savoie; maître Jean de Conflans.
Rédacteur: DoyenRougemont!
Support: Parchemin jadis scellé sur simple queue; 51 x 12,5 cm (!)
Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 186 (hs444-446, 368-369)
1 · · Nos
Humbers
doyens
de
Rogemont
2 façons
savoir
à
toz
ceus
qui
\2
verront
ces
presant
escrit·
3 come
descorde
fust
entre
l'abbé
et
lou
covent
\3
de
Balevas
d'une
part·
et
Huguenin
dit
Grant
d'Escuvelles,
donzel
d'autre
part
\4
4 sor
ce
que
l'abbes
demandest
à
dit
Huguenin·
por
lui,
por
son
covant
et
por
ses
\5
homes
de
Rao·
que
li
dit
Huguenin
avoit
fait
un
mulin
et
une
chaucié
ou
\6
finaige
de
Rao,
sor
lor
et
en
lor
herietaige
de
lor
et
de
lor
homes
\7
de
Rao,·
5 li
diz
Huguenin
ot
jor
d'apansement
et
de
mostre
et
jor
de
droit
\8
sor
la
demande
à
dit
abbé,·
6 et
respondi
et
dit
qu'il
n'estoit
mie
tenuz
\9
de
respondre
à
dit
abbé
por
ceu
qu'il
estoit
ses
sires
de
ceu,
et
ces
\10
choses
qu'il
demandet
et
lou
tenoit
dou
dit
abbé
en-fié
et
en
chasse\11mant
et
estoit
demanderres,·
et
en
queroit
droit.·
7 Droiz
dit
\12
que
auditorres
li
fust
donez·
par
lou
consentemant
de
parties,
\13
et
per
droit
il
nos
asleuront
à
auditor
li
diz
abbes
\14
et
li
diz
Huguenin.·
8 Nos
ajornasmes
les
parties
[et]
les
parties
vindront
\15
à
jor
qui
lor
fu
donez
par-devant
nos
en
Balevas.·
Li
diz
abbes
fist
\16
sa
demande
de
rechié?·
por
lui
et
por
son
covant
et
por
ses
homes
\17
de
Rao·
à-dit
Huguenin·
ensi
cum
devant
li
avoit
demandé
et
que
l'abbes
\18
requeroit
et
voloit
que
Huguenin
ostast
lou
mulin
et
la
chacié
\19
de
sor
lor
terre.·
Li
diz
Huguenin
dit
qu'il
avoit
tenu
cel
lou
que
\20
l'abbes
li
demandest·
tant
come
à-tenuire
afferait
que
il
\21
que
li
suen.·
9 Nos
li
demandesmes
qui
estoient
li
suen.·
Il
dit
Este\22venins
de
Maille
et
sun
devantier
de
par
cui
il
tenoit
cele
chose
\23
et
dit
qu'il
estoit
apparailliez?
do
prover.·
10 Li
diz
abbes
resondai
\24
et
dit
qu'il
ne
voloit
mie
que
preuve
que
li
diz
Huguenin
fiast
li
\25
vaillest·
por
ce
que
li
diz
abbes
et
sui
home
taillauble
de
Rao
\26
avoient
jor
des
fruiz
de
cele
terre
où
la
chaucié
de
mulin
\27
est
fermee·
des
·XXV·
anz
en^$çai
cum
de
lor
herietaige.·
et
\28
dit
l'abbes
por
lui
et
por
son
covant
et
por
ses
homes
de
Rao
qu'il
\29
lou
preverait.·
11 Nos
ajornesmes
les
parties
per
lou
consoil
de
\30
predomes
que
un-chascuns
prevast
sentancion
lou
sambedi
aprés
\31
les
bordes
et
que
les
prueuves
à
dit
Huguenin
aleissient
devant·
et
\32
les
prueuves
à-l'abbé
aprés
per
devant
nos
en
Balevas.·
12 A
dit
\33
jor
de
la
prueuve,
li
jor
fu
raportez
et
agrantez
en-tel
maniere
\34
que
li
diz
Huuenin
davoit
faire
sa
prueuve
premieremant
et
l'abbes
\35
apres
la
sue.·
et
que
li
diz
Huguenin
davoit
prever
que
li
mulins
et
la
chaucié
\36
estoit
sor
son
herietaige
et
qu'il
l'avoit
tenu
tant
come
à
teneure
\37
affiert.·
13 Et
l'abbes
davoit
prever
que
des
·XXV·
anz
ençax,
il
et
sui
\38
home
taillauble
de
Rao
avoient
jor
de
fruiz
de
cele
terre
\39
où
la
chacié
est
fermer
come
de
lor
herietaige.·
14 Huguenin
vient
\40
avant
devant
nos
à
dit
jor
por
faire
sa
prueve.·
15 C
Et
dit
\41
Huguenin
par
son
soiremant
sus
l'evangile
fait,
que
cele
chose
il
et
li
suen
\42
avoient
tenu
·XXXI·
an
ou
plus·
16 C
Mes
sires
Jehanz
de
Fon\43dromant,
chevaliers,
dit
par
son
soiremant
que
celui
leu
Huguenin
\44
diz
granz
et
li
suen
on
tenu
·XXXI·
an
et
plus
à
son
soichant
et
à
\45
son
voiant.·
C
Sarraigoz
de
Rao,
hons
la
suer
Bertholemet
\46
de
Quincey
dit
par
son
seiremant
que
li
mulins
et
le
chaucié
que
\47
li
seignor
de
Balevas
domandent,
que
Huguenin
li
granz
ai
tenu
·XXXI·
an
\48
que
il
que
li
suen·
C
Quant
Huguenin·
diz
granz
ot
faite
sa
preve·
Huguenin
maires
\49
de
Fondromant
demandai
à
dit
Huguenin
dit
grant
s'il
voloit
pl?
traire
\50
des
temoins.·
Huguenin
diz
granz
dit
nun.·
17 Et
Huguenin
de
Fondromant
dit
\51
de
par
lou
priours
de
Balevas
et
de
par
lou
celerier
qui
sont
\52
precuror
l'abé
et
lou
covant
de
Balevas·
que
ceste
preve
que
Huguenin
\53
diz
granz
avoit
fait
ne
valoit·
por
ce
que
il
et
mes
sires
Jehanz
\54
de
Fonfremant
chevalier,
n'avoient
nommé
né
aperssé
en
lo
preve ·
né
\55
mulin,
né
chaucié,
né
herietaide
né
Estevenin·
C
Ce
sont
li
tesmoignage
que
li
fors
et
li
celeriers
de
Balevas
\56
precuror
l'abbé
tanient
avant
por
l'abbé
et
por
lou
covant.·
18 C
Pontaz
diz
Gardebac,
hons
la
dame
de
Mienale
dou
Vergelot
dit
par
\57
son
soiremant
fait
sir
l'avangile
qu'il
ai
vaü
joïr
les
homes
de
\58
Balevas,
demoranz
à
Rao,
des
fruiz
de
la
terre·
ou
de
la
chaucié,
siet
\59
deçai
et
delai
ou
li
mulins
sient
come
de
lor
herietaide
des
\60
·XXV·
anz
ençai·
où
la
dite
chacié
est
fermee
et
des
derniers
fruiz.
\61
19 C
Peruns
diz
previn
de
Traitie
Fonteinne,
hons
dou
chapitre
dit
\62
par
son
soiremant
fait
sor
l'avangile·
qu'il
ai
veü
joïr
les
homes
\63
de
Balevas
demoranz
à
Rao
des
fruiz
de
la
terre
ou
la
chaucié
\64
siet
deçai
et
delai
ou
li
mulins
siet
come
de
lor
herietaige
\65
des
·XXV·
anz
ençai
ou
la
chaucié
siet
fermee
et
des
derriers
fruiz.
20 C
Willemeoz
de
Traitie
Fontainne,
diz
de
la
Barre,
hons
dou
chapitre
\66
dit
par
son
soiremant
fait
sor
l'avangile
qu'il
ai
veü
joïr
les
homes
\67
de
Belevaus
demoranz
à
Rao
des
fruiz
de
la
terre
ou
la
chaucié
\68
deçai
et
delai
ou
li
mulins
siet
come
de
lor
herietaige·
des
\69
·XXV·
anz
ençai·
où
la
dite
chaucié
est
fermee
et
des
der\70riers
fruiz.·
21 C
Et
nos
li
devant
diz
Humbers
donez
auditorres
par
droit
\71
et
par
lou
consentemant
des
parties
desus
nommees·
quant
nos
omes
\72
receüs
les
tesmoins
desus
diz,
ajornasmes
les
parties
par
devant
nos
à
Balevas
dou
mercredi
devant
Pasques
flories
por
randre
\73
mon
droit·
22 et
quant
lli
devant
dit
furent
par
devant
nos·
et
nos
\74
ne
puissions
trover
pas
entre
les
dites
parties,
nos
\75
dismes
par
droit
et
par
lou
consoil
de
predomes
que
Huguenin
diz
grat
\76
n'avoit
pas
bien
prevé
sentancion
23 ausi
com
il
l'avoit
preposé
à
prever
\77
por
ce
que
persceptions
n'en
est
contre
eglise
mas
que·
de
·XL·
anz
\78
et
por
ço
que
il
né
sui
tesmoignage
ne
s'estoient
pas
bien
ensegu
\79
quant
li
diz
Huguenin
né
mes
siz
Jehanz
n'avoient
fait
mention
en
\80
lor
preve
dou
mulin
né
de
la
chaucié
desus
nommez·
24 et
qu'il
\81
n'avaoient
par
droit
que
li
precuror,
l'abbé
de
Balevas,
li
priours
\82
et
li
celeriers
avoient
bien
prevé
lor
entancion
por
ceu
que
lor
tesmoignage
s'estoient
bien
ensegu
et
bien
ascordé·
25 C
Cest
droiz
fui
randuz
à
Balevaus
lou
mercredi
devant
\83
Pasques
flories·
par
devant
l'abbé
de
Rosieres·
par
devant
\84
l'abbé
de
la
Charote·
par
devant
lou
doien
de
Granges
\85
par
devant
mon
siz
[1]
Jehan
de
Lorrians,
par
devant
mon
\86
siz
Ponçon
de
Sorans·
par
devant
Huguenin
de
Fonfremant
\87
par
devant
Jannin,
maor
d'Antoison·
par
devant
maitre
\88
Pierre
de
Savoie·
par
devant
maitre
Jehan
de
Conflans
\89
et
par
devant
assez
d'autres
predomes.·
26 L'an
que
li
milliaires
\90
corroit
par
mil
et
·CC·
et
·LXXVIII·
ou
mois
de
marz·
et
quant
\91
nos
omes
randu
nostre
droit,·
Huguenin
diz
granz·
dit
qu'il
estoit
\92
grevez
des
cest
droit
et
qu'il
an
apellest·
par
devant
lou
comte
\93
de
Borgoigne.·
27 En
tesmoignaige
de
la
quel
chose,
nos
avons
saallé
cest
present
escrit
do
nostre
seel·
l'an·
lou
milliaire
\94
lou
mois
et
lou
jor
desus
nommé.·
et
à
faire
plus
grant.
\95
Notes de transcription
[1] pour: sire.
|
|