Accueil>Les corpus textuels>Charte chHS100

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)

chHS100

1278 juin

Type de document: charte: donation

Objet: Pierregaud de Champlitte a vendu pour quatre livres de tournois à l’abbaye de Theuley tous les droits sur les rentes d’un territoire à Champlitte, dit Charrey et Bel Cray.

Auteur: Pierregaud de Champlitte

Disposant: Pierregaud de Champlitte

Sceau: cour de Jean de Vergy, sénéchal de Bourgogne

Bénéficiaire: abbaye de Theuley

Rédacteur: VilgChamplitte? AbbTheuley?

Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 407 hs352

1 Je Pierregauz de Channyte 2 faz à-savoir à toz cels qui verront et orront cels presentes letres 3 que je por ma grant necessité ai vandu en perpetual heretaige \2 et quicté à toz jorz mais à religioses persones à l'abbé et au covant de Tulley 4 por quatre livres de tornois, les quels je ai receues enterinemant des diz \3 abbé et covant en bone monoie lealmant nombree, en tel menere que je m'an tains bien por paiez· 5 tel partie, tel droit, tel raisun et tel action com je avoie et \4 pooie et aivoie avoir es rantes d'un finaige de Channyte c'on dit Chierey et de Bel Crai.· 6 Ce sauf que je retains moi fors de la dite van\5due une piece de terre que siet ou dit finaige en la quel il a bien quatre jornals tant com je vivrai 7 et apres mon deceps li dit quatre jornal \6 repaireront ensenble la dite vandue es devant diz abbé et au covant en-tel menere que tant com je tanra la dite piece de terre que je n'en \7 doi paier randre es diz abbé et covant nulle rante.· 8 Et si ensic estoit par avanture que je li dite piece de terre alienesse fors de ma \8 main ou par don ou par obligemant ou par prest ou par quelque menere que ce fust, li dit abbes et li covanz en devroient avoir la rante. 9 Et \9 me suis devestuz de tel raisun, de tel partie, de tel droit et de tel auction com je avoie et pooie avoir et devoie es finaiges devant diz. 10 Et en ai \10 revestu par ces letres les devant diz abbé et le covant par les convenances devant dites· prometanz par mon sairemant doné corporelmant que je \11 [ve]nir [1] à encontre ceste vandue, fera autru auler soifrera coemant ne apert ainz en portera leal garantie es diz abbé et covant \12 envers totes genz. 11 Et ai renoncié par mon sairemant devant dit à tote exception de boidie, de decevance, de moinoie mal nombree et à totes [2] \13 autres exceptions et raisuns que porroient à moi et es mes hoirs aidier et es diz abbé et au covant nuyre. 12 Et quant à ce j'ai submis moi \14 et mes hoirs en quelque leu que nos soiens ou faciens manxion en la jurisdiction de la cort de noble baron Jehan de Vergey, seneschal de \15 Burgoingne et en plus grant seurté j'ai requis à motre le seel de la dite cort en ces presences letres. 13 Ce fui fait en la presence Poncet \16 dit dou Pancez de Fonvanz, mon seignor Jehan, prevoire et de Michelot, freres au curié de cel moiime l[eu] [3] tesmoignaiges apelez en ceste \17 chose.· 14 An l'an de grace· mil· dous cenz· sexante· dix· et huit· ou mois de junet.
Notes de transcription
[1] le scribe aurait oublié les lettres 've'.
[2] mot barré: u.
[3] pli dans le manuscrit.