|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)
chHS098
1278 mai 31
Type de document: donation
Objet: Guyot écuyer de Chariez, fils de Viénat de Chariez et petit-fils du seigneur Haymon de Clermont, chevalier, doit au prieuré Saint-Nicloas du Marteroy douze sous censaux pour le terrain, la maison et la ferme que Girard, curé de Chariez tient de l’église du Marteroy.
Auteur: Guyot écuyer de Chariez
Disposant: Guyot de Chariez
Sceau: cour du comte de Bourgogne
Bénéficiaire: église Saint Nicolas de Marteroy?
Autres Acteurs: Gérard curé de Chariez; Jacques sergent et clerc de Vesoul
Rédacteur: EglMarteroy!
Lieu de conservation: AD Haute-Saône G 68 hs306
1 Je·
Guioz
de
Chairye
escuiers,
fiz
Vienat
de
Chairie
qui
fu
fiz
mon
seignor··
Haymon
de
Clermont
chevalier
et
ma
dame··
Adeline
de
\2
Chairye,
famme
au
dit··
Hayme
qui
fu;
2 faz
savoir
à-touz
ces
qui
varront
et
orront
ces
presentes
lattres
3 que
je
doi
au
prior
et
\3
à
l'eglise
Saint
Nicholas
dou
Martroy
dous
souz
censuaus·
à
paier
et
à
rendre
de
moi
et
de
mes
hoirs
chascun
an
ou
Martroy
\4
la
veille
de
feste
saint
Nicholas
de
hyver·
4 por
lo
chasal
por
la
maison
qui
sus
siet·
et
por
lo
mes
de
darriers
que
mes
sire
\5
Girars,
curiez
de
Chairye,
tient
à
sa
vie
tant
soulement
de
l'eglise
dou
Martroy.·
5 Et
se
je
ou
mi
hoir
deffailliens
de
payer
les
diz
dous
\6
souz
censuaus
au
jor
nommé;
je
weil
et
comant
que
je
ou
mi
hoir
seiens
tenu
de
paier
et
de
rendre
lendemain
dou
jor
nomé
à
la
dite
\7
eglise
trois
souz
en
nom
d'amende.·
6 Et
se
je
ou
mi
hoir
deffailliens
par
l'espace
de
·VIII·
jorz
de
payer
les
diz
dous
souz
censuauz
et
\8
les
trois
souz
de
amende;
je
weil
et
outroi
que
je
ou
mi
hoir
seiens
tenu
de
payer
sept
souz
en
nom
d'amende
à
la
dite
eglise.·
7 Et
por
\9
chascune
semmaine
que
je
ou
mi
hoir
cesseriens
de
faire
lou
paiement
des
diz
dous
souz
censuauz
et
des
amendes
devant
dites;
je
weil
et
\10
comant
que
nos
seiens
tenu
de
payer
à
la
dite
eglise
sept
souz
d'amende.·
8 Et
se
il
deffailloit
de
moi
senz
hoir
de
mon
cors·
ou
se
il
\11
avenoit
que
aucuns
de
mes
hoirs
moreust
senz
hoir
de
son
cors;
je
weil·
outroy
et
coment·
que
li
diz
chasauz·
li
maisons
qui
sus
siet
\12
li
mes
de
darriers,
les
meillorances,
les
acreissances,
les
apartenances
de
toutes
ces
choses·
et
tuit
mi
mueble
que
je
avroie
ou
parrochage
de
\13
Chairye
reveignent
franchement·
quittement·
et
senz
nul
contredit
à
la
dite
eglise
Saint
Nicholas
dou
Martroy·
fors
ce
que
je
lairoie
[1]
por
m'aumosne
\14
en
mon
testament.·
9 Et
se
il
avenoit
que
je
eusse
famme
esposee
et
il
deffailloit
de
moi
senz
hoir
de
mon
cors;
li
meitiez
des
muebles
seroit
ma
famme
par
\15
la
raison
de
son
doaire.·
10 Et
est
à-savoir
que
je,
par
la
raison
dou
chasal·
de
la
maison
qui
sus
siet·
dou
mes
et
des
apartenances
devant
dites;
ai
fait
\16
homage
et
jure
feauté
au
prior
et
à-la
dite
eglise
Saint
Nicholas
dou
Martroy.·
11 Et
weil
et
coment
que
mi
hoir
soient
tenu
parmaignablement
de
faire
homage
\17
et
de
jurer
feauté
au
prior
et
à-la
dite
eglise·
En
la
quel
eglise
je
eslis
ma
sepulture
et
weil
et
coment
estre
seveliz.·
12 Et
por
ces
choses
devant
\18
dites
tenir,
apaisier,
garentir
et
deffendre
à
mes
propres
despens
au
prior
et
à
la
dite
eglise
Saint
Nicholas;
enliois
je
moi
et
mes
hoirs
et
mes
\19
successors
et
toz
mes
biens
en
quelque
leu
que
il
soient
en
la
cort
et
en
la
juridiction
dou
contey
de
Borgoingne·
Et
weil
et
comant
que
je
né
autres
ne
\20
puissiens
aler
contre
ces
fait
fors
que
par
lattres,
faites
contre
ces
presentes
lattres,
saelees
dou
sael
de
la
dite
cort
par
la
volonté
dou
prior
dou
\21
Martroy.·
13 En
tesmoignage
des
ques
choses,
je
ai
fait
matre
en
ces
presentes
lattres
lou
sael
de
la
cort
dou
contey
de
Borgoigne·
seignies
et
\22
delivrees
par··
Jaquet
serjant
de
Vesoul,
clerc
14 lou
mardi
devant
Panthecoste·
en
l'an
de
nostre
Seignor·
mil·
dous
cenz
soixante
deis
et
oict.
Notes de transcription
[1] pour:laisserai.
|
|