Accueil>Les corpus textuels>Charte chHS083

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)

chHS083

1276

Type de document: charte: confirmation d'aumône

Objet: [1s.] Othenin seigneur de Rayl [3] confirme l’aumône faite par son père au couvent de Bellevaux dans le diocèse de Besançon, [4] c’est à savoir cinq bichets de froment à recevoir chaque an. [5] Ensuite il confirme l’aumône faite par Othon de la Roche, seigneur d’Estennes, [6] concernant tous les poissons de toutes les pêcheries de Soing-Charentenay, de Rayl, de Recologne et de Membrey, quinze jours avant l’octave de Saint-Martin d’hiver pour fêter l’anniversaire de Bellevaux. [7] Othon ordonne également que ceux qui ne paieront pas le poisson à Rayl, doivent donner trois sous aux frères de Bellevaux à chaque service. [8] Othon promet de garantir cette aumône.

Auteur: Othenin seigneur de Ray, fils du seigneur Jean de Ray-sur-Saône

Disposant: Jean seigneur de Ray-sur-Saône, père d’Othenin ou Othon de La Roche, seigneur d’Étienne?

Sceau: auteur; Thierry abbé de la Charité

Bénéficiaire: abbaye de Bellevaux

Rédacteur: AbbBellevaux!

Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 168 (hs009,283)

1 Je Othenins sires de Rayl fiz mon seignour Jehan, seignour de Rayl qui fu· 2 faz savoir à touz· 3 que je por lo remede de m'ame· et de \2 mon pere et de mes ancesours· hay loé, confermé et outraié permenablemant Deu et à covant de Belevaus de l'ordre de Cyteaus de \3 la dyocise de Besançon· 4 l'amone que mes peres fist à-la maison de Belevaus devant-dite de cinc bichez de fromant à la me\4sure de Fonvenz, à panre et à recevoir chescun an des diz freres de Belevaus es dismes de Membré.·
5 Apres je hay outraié et \5 confermé et quité à l'abbé et à covant de la dite meson de Belevaus l'amone que mes sire Othes de la Roche, sires d'Este\6nes, lor fist.· 6 C'est à-savoir touz les poissons de totes mes pacheries en queque leu que ales soient, c'est à-savoir de Soynz de Cha\7rantenay· de Rayl· de Recoloines· et de Membré· quinze jours devant l'uitave de Sent Martin d'yver pour fare son anniver\8saire à Belevaus tojour mais·
7 Et veul et outray et commant que cil qui lo dit jour ne paeront les diz poissons à Rayl· ran\9dent por chescun servise trois soz es diz freres de Belevaus de monoé corsable.·
8 Et la dite amon[e] [j]e promat à garantir et \10 apaisier comme bons hoirs vers totes genz· et en touz leus·
9 En tesmoignaige de ces choses je ay mis mon seel en ces presantes \11 latres· et i ay fait matre lo seel à Religious home Thirri, abbé de la Charité.· Et nos li diz Thirris, abbes de la Cha\12rité, avons saalé ces presantes latres de nostre seel par la requeste do dit Othenin, seignou[r] [1] de Rayl.·
10 Ceu fu fait l'an \13 nostre Seignour· mil· dous Cenz· et sexante et saze.·

Notes de transcription
[1] dans le manuscrit: signous.