Accueil>Les corpus textuels>Charte chHS078h 215

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)

chHS078h 215

1275 juillet 6

Type de document: charte: arbitrage

Objet: [1s.] Jean abbé de Saint-Vincent de Besançon, fait savoir [3] qu’il y a désaccord qui l’oppose à Étienne, abbé de Bellevaux, [4] au sujet de la justice sur les hommes de Bellevaux qui se trouvent à Villars-le-Pautel. [5] Les hommes de Bellevaux soutiennent qu’ils avaient été conquis et tenus par les seigneurs de la Barre, [6] ensuite ils étaient tenus pendant trente-deux ans par ceux de Bellevaux. [7] Et en ce qui concerne les revendications de l’abbaye de Bellevaux sur le bois de Villars-le-Pautel, de Corbes jusqu’à Fo de la Marande, sur la moitié de la seigneurie, [8] les partis se sont accordés [9] que la justice des hommes de Bellevaux demeurant à Villars-le-Pautel reste à l’abbaye de Bellevaux, [10] et qu’un septième du bois entre Corbes et Fo de la Marande demeure à ceux de Bellevaux. [11] Tout le bois dit le Montaz situé au delà de Corbes revient aussi à l'abbaye de Bellevaux. [12] À l’abbaye de Saint-Vincent revient la propriété des bois de Villars-le-Pautel et le droit de bannir selon sa volonté. [13] Ainsi, si un habitant de Villars-le-Pautel est surpris en train de couper du bois dans la forêt en question, il perd tout le bois coupé qui appartient à l’église de Villars-le-Pautel. [14] Et si l’habitant de Bellevaux est constructeur, il doit demander le bois au sergent ou au commandement sur place de l’abbaye de Saint-Vincent, qui doivent lui en donner. [15] La juridiction du garde-champêtre reste en sage. [16] Et quand les bois seront débannis, ils le seront aux hommes de Bellevaux.

Auteur: Jean abbé de Saint-Vincent de Besançon

Disposant: ?

Sceau: auteur; Etienne abbé de Bellevaux; Hugues prévôt de Vesoul

Bénéficiaire: ?

Rédacteur: AbbBesançon? AbbBellevaux? Abb? Prev?

Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 215 (hs216,217,430)

1 Nos freres Jehanz par la volenté nostre Seignor· humiles abbes de Saint Vincent de Besençon· et toz li covanz de cel maymes leu· 2 façons à-sa\2voir à toz ces qui verrunt ces presantes latres,· 3 que com descorde fust entre les religios homes et honestes· Estenne par la volenté \3 nostre Seignor· abbé de Bellevas et lou covant de cel maymes leu d'une part,· et nos de l'autre part,· 4 sor ce que nos demandiens la justi\4se sus les homes de Bellevas qui sunt à Vilers lou Pautez,· 5 la quel chose cil de Bellevas deffandoient et dissoient que il les diz homes \5 avoient conquis des seignors de la Barre?· et les avoient tenuz franchemant de tot en tot.· 6 Et aprés ceste conqueste,· cil de Bellevas les avoi\6ent tenuz· trante dous· anz· et plus franchemant.· 7 Et sor ce que l'abbes de Bellevas et li covanz dissoient que il avoient ou boys de Vilers lou \7 Pautez· des les Corbes· jusque à Fo de la Marande?· la maitié en seignorie et en-toutes choses;· 8 pais et escorde a esté faite entre nos et l'abbé de \8 Bellevas et lou covant per bones genz· 9 en tel meniere· que la justisse des homes à ces de Bellevas demoranz à Vilers lou Pautez· demore à l'abbé et \9 à covant de Bellevas,· 10 et la septeme partie dou boys qui est des les Corbes jusque à Fo de la Marande qui est es voies Forchiés demore à ces de Bellevas par devers les Corbes· ensin com les boines y sunt mises· 11 et toz li-boys que on dit li Montaz· et des les Corbes en lay· lor demore ausin sanz \10 part et sanz partie d'autrui.· 12 Et nos abbes de Saint Vincent et nostre successor avons et davons avoir le temenant des boys de Vilers lou Pau\11tez· et les povons bannir à nostre volenté· 13 en-tel meniere· que se li home de Bellevas demorant à Vilers lou Pautez sunt pris es diz boys· \12 il perdent l'aissemant à qu'il lou tranchent· li-qués est à-l'iglese de Vilers lou Pautez.· 14 Et se li home de Bellevas ont mestier de may\13soner· il doivent demander dou boys à nostre sergant ou à nostre comandemant qui sera à leu· et il lor en doit doner.· 15 Et li messerie demo\14re ensin come on la use jusque à jor de ceste pais.· 16 Et quant li boys sarunt desbanni· il sarunt desbanni es homes de Bellevas.· 17 Ou tes\15moignage de la quel chose· nos abbes de Saint Vincent et li covanz de cel maymes leu-y-avons mis nos saes.· Et nos abbes de Bellevas avons \16 mis nostre sael en ces presantes latres· par l'outroi et par lou consantemant de nostre covant· et nos li diz covanz li avons fait matre et en \17 usons ensin com il est escutumez en l'ordre de Citeaus.· 18 Et je Hugues prevoz de Vesoul par cui ceste pais a esté faite· à la requaste des \18 devanz diz abbez et de lor covanz ay pandu et mis mun sael en ces presantes latres, en-tesmoignage de verté.· 19 Ceste latre fu faite en l'an \19 de l'incarnacium nostre Seignor ·M·CC· et sexante et quinze· lou sambbadi aprés la saint Pere et saint Pol· ou mois de julet.·