Accueil>Les corpus textuels>Charte chHS065

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)

chHS065

1272 juin 29

Type de document: charte: confirmation de donation

Objet: [1s.] Odet de Senoncourt [3s.] confirme la donation faite par Nicolette, femme d’Humbert dit Roucet d’Andom, à l’église de Clairefontaine d’une ferme située à Anchenoncourt.

Auteur: Odet de Senoncourt?, fils du chevalier Raoul de Senoncourt

Disposant: Nicolette femme du chevalier Humbert dit Roucet d'Andom

Sceau: Pierre curé de Cendrecourt et doyen de Faverney; Pierre curé de Contréglise et sur-doyen de Faverney

Bénéficiaire: église de Clairefontaine

Autres Acteurs: Pierre fils de Nicolette

Rédacteur: AbbClairefontaine!

Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 353/1 (hs035)

1 Je Odez de Senoncort fiz mon signor Raou, chevalier de Senoncort qui fu· 2 faiz savoir à touz ces qui ces lettres varront et orront· 3 que je \2 lous et outroi et confermoi l'aumonne que Nicholate qui fu famme à mon signor Humbert, dit Roucet de Andom, chevalier, ai donée et faite \3 par le lous de Perrenet, son fil, à Deu et à l'aglyse de Clerefonteine por s'arme et de ces ancessours, c'est à-savoir le mes Bonsait qui siet \4 à Anchenoncort ansamble tout son tenemant.· 4 Et est à-savoir que li davant diz mes ai et doit avoir touz ces usaiges an la davant \5 dite vile de Anchenoncort· c'est à-savoir an prez· an terres· an bois· an aigues· et an touz autres usaiges· li quex aumone et li quex mes \6 muet et est de mon fiei et dou fiei ma mere.· 5 Et ce ai je louey et outroiey et confermey par le lous ma mere dame Agnel· et par le lous \7 de mes freres· 6 c'est à-savoir· Jehan· Perrenet· Estevenet· et Orri· et par le lous de mes serours· c'est à savoir· Bellet· Clemençom· \8 Felicete· 7 et je Odez davant diz· et ma mere· et mi frere· et mes serours desus dites an promez· et an prometonz à porter leaul ga\9rantie à l'eglyse davant dite de nos et des nostres· 8 et que nos ne feronz ne feronz à faire chouse por aler à l'ancontre de cest outroi et \10 de cest lous, tant cum por l'ancoison de fiei devant nommei par nos ne par autrui.· 9 En tesmoingnaige de la quel chouse je Odez desus \11 diz ai fait saeler ces presentes lettres dou seel mon signor Perrom, curiei de Sendrecort et doïen de Favernei· et dou seel mon sire \12 Pierre, curiey de Contreglyse et sourdoïen de Favernei, par le lous et par le consantemant des parties davant dites· 10 que furent faites l'am \13 nostre Signor· mil ·CC· et sexante et douze· le jor de feste Seint Pierre· et Seint Poul· ou mois de juignet.·