Accueil>Les corpus textuels>Charte chHS040

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)

chHS040

1266 octobre

Type de document: charte: donation

Objet: Jean chevalier de Montot, fils du seigneur Beltho, chevalier de Montbozon a donné à l’abbaye de Bellevaux, tous les droits qu’il possède sur le champ qu’on appelle Du Chêne, situé sur le territoire d’Avilley. En retour, l’abbaye lui donne cinquante-cinq sous estevenants.

Auteur: Jean chevalier de Montot?

Disposant: Jean de Montot

Sceau: Etienne doyen de Granges; Ades curé de Dampierre

Bénéficiaire: abbaye de Bellevaux?

Rédacteur: ChevMontot? EglGranges? EglDampierre? Chev? Egl?

Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 91 hs182

1  · Je Jenehanz [1] chevaliers de Monrot,· fiz mon signor Beltho çai-en-erriers chevalier de Monboson· 2 faiz à-savoir \2 à-toz ces qui orront· et verront· ces presantes lattres· 3 que je ai donei· et aquitei permenablement· en pure amo\3ne· totes les menaydes· totes les censes· et totes les autres choses· que je avoie· et que je reclamoie· ou cham c'on dit \4 dou chasne que siet ou terretoire de Avilley· à l'abbei de Bellevas· et à covant.· 4 Et li abbes de Bellevas et \5 li covanz ont donei à-moi cinquante cinc soz d'estevenin· por la-requenoissance de cest don· de ceste aqui\6tance· et de ceste pure amone desus-dite· des qués ·LV· s· desus-diz je suis paiez en deniers toz nun\7brez.· 5 Et je Jehanz? chevaliers desus-ditz a promis par ma foi corporal donee à l'abbei de Bellevas· et à-covant \8 cest don· ceste aquitance· et ceste pure amone appasier· et varantir en toz lous· et en contre \9 totes genz.· 6 Et por ce que ce soit plus certainne chose· et plus creable· à-la requeste· et à la proiere de \10 moi· de l'abbei de Bellevas· et dou covant· mes sires Estienes doïns de Granges· et mes sires Ades cu\11rez de Danpierre ont saalei ces presantes lattres de lor sees en tesmoignage.· 7 Ce fu fait quant \12 li miliaires de l'incarnation nostre signor Jhesu Crist corroit par mil· dous cenz· et sexante seis \13 anz· ou mois de octanbre.//:·
Notes de transcription
[1] signe d'abréviation superflu?