|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)
chHS032
1265 mars
Type de document: charte: donation
Objet: Poince chevalier de Châtenois et seigneur de Bratte a vendu à Revier abbé de Luxeuil, pour quatre-vingts livres estevenantes, le fief que Willermin tenait de Poince à Breuches, trois journées de terre à Baudoncourt, la terre achetée à Girardin le Loyr et deux journées de terre sur le territoire de Baudoncourt.
Auteur: Poince chevalier de Châtenois et seigneur de Bratte
Disposant: Poince chevalier de Châtenois
Sceau: auteur; frère Jean abbé de Bithaine; Simon sous-doyen de Luxeuil
Bénéficiaire: abbaye de Luxeuil
Autres Acteurs: Revier abbé de Luxeuil; Guillaume fils de Colin de la Chapelle; Gérard le Loyr, fils de Thierry de Noydans
Rédacteur: AbbLuxeuil!
Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 646 (hs146)
1 Je
Poinz
chevaliers·
diz
de
Chastenoy,
sire
de
Brates·
2 faz
savoir
à-touz
ceus
qui
ces
presantes
lettres
ver\2runt
et
orrunt·
3 que
je
par
la
volunté
et
par
l'outroy
dame
Jayke,
ma
femme,·
et
Andreu
et
Girart,
mes
fiz,·
ay
vendu
\3
à
religious
baron
Renier
par
la
grace
de
Deu
abbé
de
Lixeir·
mon
seignor·
et
à
covent
de
cel
meime
leu·
4 por
\4
quatre
vinz
livres
d'Estevenans·
les
queis
j'ay
receü
en
deniers
compez
entierement
des
diz
abbé
et
lou
\5
covent
de
Lixeir·
et
m'en
teig
por
paiez
dou
tout·
et
sunt
j'ay
torné
em-mon
proaige;
5 lou
fié
que
Wil\6lermins,
li
fiz
Colin
de
la
Chapele
tenoit
de
moy
à-Brusche·
et
lou
request
qu'il
me
devoit
sens
nule
rete\7nue.·
Et
est
à-savoir·
que
quanq
li
diz
Willermins
tenoit
à-Brusche·
em
prez·
en
terres·
et
en-fié·
et
en
totes
autres
\8
choses·
il
les
tenoit
de
moy.·
6 Et
aprés·
je,
devant
diz
Poinz,
chevaliers
diz
de
Chastenoy,·
sire
de
Brates·
ay
\9
vendu
ausiment
es
diz
abbé
et
lo
covent
de
Lixeir
lo-fié
de
trois
jornas
de
terre·
que
Willermins
et
Colins
\10
frere
de
la
Chapele
tenoient
de
moy
ou
finaige
de
Baudoncort.·
7 Et
aprés
je
lor
ay
vendu
ceu
que
j'avoie
\11
acheté
de
Girardin
lo
Loyr·
qui
fu
fiz
dan
Tyrri
de
Noydant·
à-Baudoncort·
et
à-Brusche
em
hommes·
en
chesas·
en
\12
en
[1]
meis·
en
chans·
en
prez·
et
en
totes
autres
choses:
aperteignanz
au-dit
Girardin·
dit
Loyr.·
8 Et
aprés
dous
jornas
\13
de
terre
en
la
fin
de
Baudoncort
qui
sunt
entre
la
vile
de
Baudoncort;
et
le
wae
d
'
Espars.·
9 Et
de
totes
ces
devant
\14
dites
choses·
je
Poinz
et
Andrex
et
Girarz,
mi-fil
devant
dit,
summes
tenu
porter
leal
garanntie
en
[vers]
[2]
\15
totes
genz
es
diz
abbé
et
lo
covent
de
Lixeir.
10 Et
en
tesmoignaige
de
totes
ces
devant
dites
cho\16ses
nos
avons
fait
mettre
à-religious
homme
frere
Jehan,
abbé
de
Bithaine
et
mon
seignor
\17
Symon,
subdoin
de
Lixeir·
lor
saes
ensemble
lo
mien
sael
en
ces
presantes
lattres.·
11 Ceu
fu
fait
\18
en
l'an
de-l'incarnation
nostre
Seignor·
quant
li
miliaires
corroit
par
·M·
dous
cenz
et
sexante
et
cinc
\19
ou
moys
de
marz.·
Notes de transcription
[1] sic!.
[2] écriture effacée.
|
|