Accueil>Les corpus textuels>Charte chHS027

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Saône (chHS)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Claire Muller (révision: D. Kihaï)

chHS027

1262 août

Type de document: charte: donation

Objet: Renaud de Lambrey, fils du chevalier Guillaume de Lambrey a donné à l’abbaye de Cherlieu toutes ses possessions féodales pendant son déplacement à Augicourt. Le jour où lui ou un autre [= à sa place] reviendraient pour reprendre la propriété, il sera homme-lige de l’abbaye. Ensuite, Renaud donne encore d’autres terres, comme les terres de Simonin fils de Margerie à Aboncourt, les terres de Droot et soixante jours de terre dont seize font partie du hameau de Simonin, treize de celui de Droot.

Auteur: non annoncé

Disposant: Renaud de Lambrey, fils du chevalier Guillaume de Lambrey

Sceau: Hugues de Fouvent, archidiacre de Salins; Odet de Jussey, doyen de Faverney et chanoine de Besançon; Thiébaud doyen de Trou et curé de Gourgeon

Bénéficiaire: abbaye de Cherlieu/abbaye d’Aboncourt

Autres Acteurs: abbé de Faverney; comte et comtesse de Bourgogne

Rédacteur: AbbFaverney!

Lieu de conservation: AD Haute-Saône H 254 hs194

1 Sachent tuit cil qui varront ces presentes lettres 2 que Regnauz de Lambré demoysiaus qui fui fiz mon segnor Guillaume de Lambré \2 chevalier 3 ai mis an main· à l'abbé et au covant de Chier lui· por tot fayre· et por tot panre· per lo lous d'Ampmote, sa fanme· et de Estevenoit \3 son fil· tot lou tenement chevalier qu'il tenoit au jor qu'il s'an alay desus lo dit Regnaut à Oygecort.· 4 Et ast à-savoir que se li dit chevaliers \4 ou autres revenoit por tenir lou tenement· desus dit· il en saroit hons à l'abbé et au covant de Chier lui por faire de lui ausi com de l'un des lor \5 propres hommes· et aprés dous mais qui sient à Aboncort· çou est à-savoir lou mais Symonin lou fil Margerie· et lo mais Droot· et sexante jornas \6 de terre· çou ast à-savoir xvi jorz qui partienent au mais Symonin desus dit.· 5 Et xiii qui sunt de mais Droot desus dit· et ast à-savoir que se Symonins \7 et Drooz davant dit ou autres revenoit à Aboncort por tenir les dous mais davant diz· il saroent homme à-l'abbé et au covant davant dit por-tot \8 faire· et por tot panre· 6 et apres un jornas qui sunt ou champ Constant· et apres lou champ de Bel Mont qui ast selunc lo pré de Chier lui li quex \9 ast diz li prez de la Paule· ou quel champ ay ·V· jornas· et aps ·VI· jornas ou champ Langreneri qui ast selonc la voie de Progeroit· et aps en \10 Conbaudri ·XI· jornas· et aps as asseiz de Viles ·IIII· jornas· 7 et aps ·III· faz de pré qui sient dariers la mayson au prevoire de Aboncort· et aps quam\11qu'il ay en la fin de Ninroyse· en prez· en terres· en bois· en tierces· et en totes autres choses· sur lou champ de la Pareroë· 8 et lo pré des \12 Estarpuz· que l'abbé de Faver tient· jusque tant qu'il ast fait loer au conte et à la contesse de Borgonne la vandue qu'il ai faite à-l'abbé \13 et au covant desus dit à Aboncort des choses les quex muevent et sunt do fié au conte et à la contesse desus dit· 9 et que il do lous lor avray \14 randues lettres saelees des saes au conte et à la contesse davant dit et ai promis per sa foie corporement donee qu'il de totes ces choses \15 desus dites porteray tote garantie à-l'abbé et au covant desus dit en contre totes genz.· 10 En tesmoignage de totes ces choses nos \16 Huges de Fonvenz arcediacres de Salins· et nos Huedes de Jusse doïens de Faver· et canoinnes de Besençon· et nos Thiebauz doïens de Trove· et \17 curiez de Gorumz avons mis nos saes en ces presentes lettres per la requise des davant dites parties· 11 çou fu fait l'an que li miliares nostre \18 segnor· Jhesu Crist· corroit· per mil et dous· cenz· et sexante· et dous anz· ou mois de oyst.·