|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes des Vosges (chV) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Jean Lanher / David A. Trotter
ChV0135
1270, 26 mars
Type de document: charte: accord
Objet: Accord aux termes duquel Renaut, sire de Romont, abandonne au doyen et au chapitre de Saint-Dié le moulin qu'il avait édifié sur la Mortagne au détriment de celui des chanoines, dit Constant Moulin en retenant toutefois à titre viager, pour lui et pour sa femme, la moitié des profits et des charges; Renaut et le chapitre choisiront de concert ou alternativement les meuniers et les sergents, et imposeront, le premier à ses hommes de Romont, le second à ses hommes de Moyemont, l'obligation d'y moudre leur grain; seuls les chanoines auront, en cas de nécessité, la liberté d'édifier au ban de Saint-Maurice ou de Romont un autre moulin qui sera entretenu et exploité dans les mêmes conditions que le premier[a]. Acte passé sous les sceaux de Renaut, sire de Romont, et de Ferri [III], duc de Lorraine.
Support: Original. Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue dont l'un -celui de Ferri III - à gauche rond, de cire brune, subsiste en partie.
Lieu de conservation: Archives départementales des Vosges, G 776 (fonds du chapitre de Saint-Dié).
Verso: Le lettre lou signor de Roumont de la pas dou moulim de saint Morise (XIVe s.).
1 Je,
Regnaus,
sires
de
Romont,
2 fais
savoir
à
touz
saus
qui
ces
lettres
varront
et
oront
3 que,
com
bestans
et
descors
fust
entre
moi
d'une
part,
et
le
doien
et
le
chapittre
\2
de
l'englise
de
Seint
Dié
d'autre
part,
de
sui
que
je
avoie
fait
un
molin
sus
la
reviere
de
Mortame
desoz
Seint
Moirise,
ma
ville,
par
quoi
li
molins
c'on
apelloit
Costans
\3
Molins,
qui
estoit
au
doien
et
au
chapitre
davant
diz,
est
deffais
et
aleis
à-niant,
4 pax
et
concorde
en
est
ensi
faite
par
consoil
de
bones
gens
que
je
ai
donei
et
doig
à
toz
jors
\4
le
davant
dit
molin
que
je
ai
fait
à-l'eglise
de
Seint
Dié
davant
dite,
5 et
li
doi
guarentir
et
je
et
mi
hoir
à
toz
jors
mas
vers
totes
gens
qui
à-droit
vodroient
venir,
\5
en-tel
meniere
que
je
et
Sebile,
ma
feme,
panrions
on
davant
dit
molin,
tote
nostre
vie,
la
moitié
de
totes
vallances
et
de
toz
prowages
dou
molin,
et
i
meterons
\6
musniers
et
sarjans
tels
com
il
covient
à
molin,
par
comun
concort;
6 et
se
nos
ne
nos
poyens
concorder
dou
metre,
li
doiens
et
li
chapitres
davant
dit
les
i
meteroient
\7
un
an,
et
je
ou
ma
feme
l'autre
an;
7 et
devons
mentenir
lou
molin
et
retenir
de
totes
choses
en
comuns
despens;
8 et
se
li
molins
davant
diz
estoit
deffas
par
anventure
\8
ou
par
guerre
ou
autrement,
je
et
li
devant
dite
eglise
seriens
tenui
de
reffaire
autre
molin
en
commun
despens,
et
je
segneroie
lou
siege
et
le
box;
9 et
devons,
je
et
li
eglese
\9
davant
dite,
faire
morre
à
davant
dit
molin
par
ban
et
par
justice,
je
mes
homes
de
Romont
et
de
Seint
Moirise,
et
li
eglese,
les
suens
homes
de
Moymont,
10 sauf
se
que
je
et
mi
home
\10
de
Romont
poons
morre
quant
nos
vorrons
et
nos
porrons
à
molin
de
mon
estan
de
Romont,
11 et
li
home
de
Moymont
puent
morre
autresi
à
molin
de
l'estan
de
Moimont.
12 Et
se
par
aven\11ture
avenoit
que
li
devan
diz
molins
ne
suffisoit
aus
davant
dites
viles,
li
eglese
davant
dite
porroit
faire
un
autre
molin
sus
cele
reviere,
ou
que
li
plaroit
ou
ban
de
Seint
\12
Morise
et
de
Romont,
et
je
seroie
tenus
de
segnier
le
sege
dou
molin
et
le
box
et
le
charroi
de
ma
terre,
et
le
davant
dite
eglise
le
charroi
de
la
sue
terre;
13 et
se
lou
feroit
dou
tot
\13
au
suen,
si
i
averions,
je
et
ma
feme
davant
dite,
la
moitié
à
nos
vies
en
totes
choses
en
celui
molin,
ensi
com
ou
molin
davant
dit,
et
serient
[1]
tenui
dou
retenir
et
dou
\14
mentenir
en
comun
despens;
14 et
aprés
la
mort
de
moi
et
de
ma
feme,
averai
li
eglese
davant
dite
les
diz
molins
toz
quites
sans
partie
de
nos
hoirs.
15 Et
est
covens
que
je
\15
ne
mi
hoir
ne
poons
jamais
faire
molin
en
la
reviere
de
Mortame
davant
dite,
ne
desuz
ne
desouz,
ou
ban
de
Seint
Morise
et
de
Romont.
Et
à
totes
ces
choses
devant
\16
dites
à-tenir
et
à
warder
en
bone
foi
à-touz
jors
oblijen
[2]
par
ces
presentes
letres
mes
hoirs
et
mon
heritage
et
moi
par
sarment.
16 Et
sui
ai
je
fait
par
lou
\17
loz
et
par
le
volentei
de
mon
segnor
Ferri,
duc
de
Lorregne
et
marchis,
17 qui
en
ces
presentes
lettres
ait
mis
son
seel
awec
le
mien,
par
ma
requaste,
en
tesmog\18nage
de
veritei.
18 Et
wel
que
li
devans
diz
duz
et
si
hoir,
se
je
ou
mi
hoir
aliens
de
riens
encontre
ces
choses
davant
dites,
le
fassent
à-tenir
et
joiÿr
\19
l'eglese
davant
dite
des
davant
diz
molins
entierement,
ensi
com
il
est
devant
devisei.
19 Et
nos,
Ferris,
duz
de
Lorregne
et
marchis,
i
avons
mis
nostre
seel
20 \20
awec
le
seel
à
devan
dit
signor
de
Romont,
par
sa
requaste.
21 Ce
fui
fait
en
l'an
de
l'Incarnation
Nostre
Segnor
mil
et
dous
cens
et
septante
\21
ans,
lou
demein
de
l'anontiation
Nostre
Deme,
on
mois
de
mars.
Notes de fiche
[a] Voir l'acte no. 125.
Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Ainsi coupé: oblijen.
|
|