|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes des Vosges (chV) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Jean Lanher / David A. Trotter
ChV0125
1268, septembre
Type de document: charte: échange
Objet: Échange entre Jean de Pargny-sous-Mureau, chevalier, fils d'Imer, chevalier, dudit lieu, d'une part, l'abbé et le couvent de Mureau d'autre part, le premier cédant avec l'accord de sa femme tous leurs biens et revenus de Pargny-sous-Mureau tels qu'ils les possédaient cinq ans auparavant, contre un moulin sis sur le Vair, sous Gouécourt, au lieu-dit "Au Chane", la plus-value éventuelle étant abandonnée aux religieux à titre d'aumône. Pierre, seigneur de Bourlémont, dont les terres cédées relèvent en fief, confirme l'échange et donne aux religieux garantie de son exécution, en promettant de renouveler l'acte dès qu'il disposera d'un sceau. Acte établi au nom de Pierre, sire de Bourlémont, et scellé par Gilles, évêque de Toul.
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.
Lieu de conservation: Archives départementales des Vosges, XX H 97 (fonds de l'abbaye de Mureau).
Verso: De l'achange le signor Jehan de Parnei de ce qu'il avoit à Parnei (XIVe s.).
1 Je,
Perrins,
sires
de
Bollenmont,
2 faz
savoir
à
touz
3 que
sires
Jehans,
chevaliers,
de
Pargné
desouz
Miruaut,
qui
fut
fiz
au
signor
Ymer,
chevalier,
d'icel
meismes
leu,
mes
hons
et
mes
feaubles,
en
ma
pre\2sence
at
doné
et
otrié
en
achange,
par
mon
lous
et
par
mon
creante,
à
l'abbé
et
au
convent
de
Miruaut,
à-tenir
à
touz
jors
solenment
et
quictenment
trestout
ce
qu'il
avoit
en
tote
la-ville
de
Pargné
devant
dite
et
ou
fina\3ge,
et
devoit
et
pooit
avoir,
il
et
sa
feme
et
sui
her,
4 c'est
à
dire
en
homes,
en
femes,
en
terres,
en
pres,
en
bois,
en
aues,
en
masons,
en
arages,
en
ban,
en
justice,
en
rantes,
en
tous
uz
et
touz
proages
et
en
totes
autres
\4
chozes,
5 en
menniere
que
ce
il
enn'avoit
riens
fors
mis
de
sa
main
par
achange,
par
don,
par
wagiere
ne
par
autre
menniere
de
cinc
ans
en-sa,
il
le
doit
faire
revennir
arrieres
et
mettre
en-l'achange;
6 et
por
totes
les
\5
chozes
devant
dites,
li
abbes
et
li
convens
devant
nomé
ont
doné
et
otrié
en
achange
au
devant
dit
chevalier
et
à
sa
feme
et
à
lor
hers
un
molin
qui
siet
sus
Voire
desoure
Wahecort,
c'on
dit
Au
Chane,
à-tenir
perpetuelment,
\6
solenment
et
quictenment
à
touz
jors,
7 en
forme
que
si
li
achanges
valoit
miéz
[1]
que
li
molins,
la-mieuz-valance
donent
li
dis
chevaliers
et
sa
feme
au
dit
abbei
et
convent
en
aumosne
perpetuel,
sanz
jemais
riens
reclamer.
8 \7
Et
de
ce
si
sunt
il
devestu
devant
moi
et
revestu
l'uns
l'autre;
9 et
si
doient
li
abbes
et
li
covens
devant
dit
porter
dor
devant
dit
molin
au
signor
Jehan
et
à
sa
feme
et
à
lor
hers
leaul
garantie
envers
totes
gens
qui
\8
à-droit
vorroient
obeir,
10 et
li
sires
Jehans
et
sa
feme
et
lor
her
de
totes
les
chozes
qu'il
ont
doné
en
achange
et
en
aumosne
devant
nomees
à
l'abbei
et
au
convent
de
Miruaut
en-doient
porter
leaul
garantie
au
dis
abbei
et
\9
convent,
ensi
com
il
est
desus
devisei.
11 Et
je,
Perrins,
sires
de
Bollenmont,
de
cui
li
devant
dis
chevaliers
tenoit
en-fié
et
en
homage,
doie-faire
joïr
l'abbei
et
convent
devant
dit
entierement;
12 et
de
touz
damages
et
costan\10ges
qui-lor
vanrroient
por
enquison
dor
dit
achange,
je
les
en-doie
faire
mettre
fors,
13 ce
li
chevaliers
devant
dis
ou
sa
feme
ou
lor
her
en-aloient
à
achu,
des
biens
au-dit
chevalier,
que
me
sunt
mis
en
main
de
par
lou-dit
che\11valier
por
ce
faire
et
asevir,
quequel-part
c'un
les
porroit
trover.
14 Et
cis
achanges
devans
dis
est
faz
par
mou
louz
et
par
mou
creante,
15 et
doie
doner
au-jor
que
je
averai
sael,
sanz
la
requeste
dor
dit
chevalier
ne
des
siens,
mes
\12
lettres
à-ceaus
de
Miruaut
samblans
et
en
si
fort
tenor
cum
celles
sunt,
et
par
le
louz
et
par
creante
de
la
feme
au
chivalier
devant
dit.
16 Et
ont
creanté
li
sires
Jehans,
chevaliers,
et
sa
feme
par
lor
sairement
qu'il,
par
auz
ne
\13
par
autrui,
ne
vanrront
encontre
cest
achange
par
rason
de
doaire
ne
por
autre
rason;
17 et
ce
il
enn-aloient
en
aucunne
menniere
encontre
ne
autre
por
auz,
il
ont
otrié
et
consenti
que
li
honoraubles
peres
\14
Gilles,
par
la
grace
de-Deu
evesquez
de
Toul,
ou
autres
evesquez
qui
aprés
lui
vanrroit,
à
la
requeste
de
l'abbei
et
dor
convent
devant
dis,
sanz
citation
et
sanz
monicion,
ou
qu'i[l]
seroient,
en-sa
juridicion
\15
ou
en
autrui,
les
escomennice
et
face
denuncier
por
escomenniés
tant
qu'il
averoient
acéz-fait
à
l'abbei
et
au
convent
devant
només;
18 et
avec
tout
ce,
à
la
requeste
dor
dit
abbei
et
convent,
je,
Per\16rins
desus
dis,
lou
feroie
dor
lor
ou
feroie
acéz-faire
cum
chiés
sires,
si
cum
il
est
desus
devisei.
19 Et
por
ce
que
ce
soit
ferme
choze
et
estauble
et
en
tesmognage
de
verité,
20 je,
Perrins,
\17
sires
de
Bollenmont
devant
només,
ai
fait
saeler
ces
presentes
lettres
dou
sael
mou
pere
signor
Gillon,
par
la
grace
de
Deu
evesque
de
Toul,
21 par
la
volenté
de
l'abbet
et
\18
dou
convent
devant
dis,
22 à
la
requeste
dou
signor
Jehan
et
de
sa
feme
devant
només,
23 les
quez
furent
faites
l'an
que
li
milliares
corroit
\19
par
mil
et
duz
cens
et
sixante
et
euyt
ans,
en
mois
de
septembre.
Notes de transcription
[1] Le scribe de cette pièce emploie la lettre zaprès voyelle atone.
|
|