Accueil>Les corpus textuels>Charte ChV0102

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes des Vosges (chV)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean Lanher / David A. Trotter

ChV0102

1263, novembre

Type de document: charte: échange

Objet: Échange entre Érart, Geoffroi et Jean de Pargny, chevaliers, d'une part, l'abbé et le couvent de Mureau, d'autre part, d'une pièce de pré sise sous Bourlémont, contre deux muids de vin à percevoir chaque année sur les revenus de la ville de Charmes. Acte établi au nom et sous le sceau de Jean, doyen de chrétienté de Neufchâteau.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.

Lieu de conservation: Archives départementales des Vosges, XX H 73 (fonds de l'abbaye de Mureau).

Verso: Littera domini Joffridi et domini Johannis de Pargnei, militem [sic], de prato en Orriprei (XIIIe-XIVe s.). Pour Horriprey (XVe s.).

1 Nos, Jehans, doiens de la cristientei dou Nuef Chatel, 2 faisons savoir \2 à touz 3 que mes sires Erars, Joffrois et Jehans, chevaliert, de Pargnei, \3 ont recognu en nostre presence qu'il ont achiengié [1] une piece de prei qu'il \4 avoient desous [2] Borlenmont, selonc une piece de prei c'un apelle Olriprei, \5 li quez preiz est soiz de Miruaut, à douz meus de vin que l'abbes \6 et li convenz de Miruaut avoient à Charmes chacun an à panre \7 en rentes de la dite ville. 4 Et ont promis li dit chevaliert que de \8 cest davant dit achege il porteront à ces de Miruaut leal wa\9rantie envers [3] totes gens. 5 Et por ce que ce soit ferme chose et estau\10ble avons nos saleez cez lettres de nostre ceel, en tesmoignage de veritei, 6 \11 à la-requeste dez chevaliers desus [4] només. 7 Ce fut fait en l'an \12 que li milliaires corroit par mil et douz cens et sexante troiz \13 ans, en moiz de novenbre.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: achiengié.
[2] Ainsi coupé: desous.
[3] Ainsi coupé: envers.
[4] Ainsi coupé: desus.