|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes des Vosges (chV) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Jean Lanher / David A. Trotter
ChV0096
1262, novembre
Type de document: charte: échange
Objet: Échange aux termes duquel Milet de Grand, écuyer, et Margueron, sa femme, avec l'assentiment de sa mère, de son frère Érart, de ses sœurs, et sous réserve des droits de son autre frère Orri, cède à l'abbé et au couvent de Mureau une pièce de bois sise entre le bois dit "les Aumosnes" et le "Champ de la Mars", contre une autre pièce sise entre le bois de Milet et le champ des Gourseaux, la plus-value éventuelle du premier bois étant abandonnée à l'abbaye à titre d'aumône[a]. Acte établi au nom de Pierre, sire de Lafauche, et, à sa requête, passé sous le sceau de Jean, sire de Joinville, qui comme seigneur de fief confirme l'échange.
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.
Lieu de conservation: Archives départementales des Vosges, XX H 121 (fonds de l'abbaye de Mureau).
Verso: Milonis, de commutatione nemorum de Gran (XIIIe-XIVe s.).
1 Je,
Pierres,
sires
de
la
Fesche,
2 faz
savoir
à
touz
ceals
qui
verront
et
orront
ces
presentes
lettres
3 que
Milés,
escuiers,
\2
de
Gran,
mes
hom
et
mes
fiaubles,
et
Marguerite,
sa
feme,
ont
recognu
en
ma
presence
qu'il
ont
achangié
à-l'abbé
et
\3
au
convent
de
Miruaut
une
piece
de
lor
boç
qui
siet
antre
lou
boç
de
Miruaut
c'on
apelle
les
Aumosnes
et
lou
champ
de
la
Mars,
\4
ausi
com
les
bounes
le
devises
[1]
que
sont
asises
sus
la
voie
que
vat
de
la
grange
en
Gorsaut,
à
une
piece
de
boç
que
li
devant
dit
abbes
\5
et
convens
avoient
entre
le
boç
Milet
et
lou
champ
de
Gorsaut;
4 et
ce
il
avenoit
en
aucun
tans
que
li
devans
dis
achanges
dor
boç
Milet
\6
valoit
miaux
dor
boç
de
Miruaut,
i-l'ont
doné
en
aumosne
perpetuel
à
la
devant
dite
englise;
5 et
en
la
devant
dite
voie
puent
et
doient
\7
aler
tuit
cil
de
Miruaut
et
lor
bestes
franchenment
sanz
anquison.
6 Et
ces
chozes
sont
faites
par
le
lous
et
par
le
creante
de
dame
\8
Agnel,
mere
au
devant
dit
Milet,
et
dor
signor
Airart,
son
frere,
et
dame
Aie,
sa
feme,
de
Guillaume
et
de
Jannot,
\9
ces
serorges,
et
de
lor
femes,
c'est
à-savoir
Adelinete
et
Damete,
7 et
par
mon
lous
ausi
de
cui
fié
li
devans
dis
bois
muet.
8 Et
est
\10
ausi
à-savoir
que
ce
Orris,
li
freres
le
devant
dit
Milet,
reclamoit
en
aucun
tans
aucune
choze
en
cest
achange,
li
hoir
\11
Milet
sont
tenu
à
Orril
à
randre
an
la
partie
Milet
ou
de
ces
hoirs
atentant
com
il
deveroit
avoir
an
cest
achange.
9 Et
\12
por
ce
que
je,
Pierres,
sires
de
La
Fesche,
n'ai
poingt
de
sael,
10 en
tesmoignage
de
verité
ai
je
fait
saeler
ces
presentes
lettres
dou-sa\13el
mou
signor
Jehan,
signor
de
Jenville,
senechaul
de
Champoigne,
11 de
cui
je
tenoie
le
devant
dit
boç
en
fié
et
an
homage.
12 Et
je,
\14
Jenhans,
sires
de
Jenville,
senechaus
de
Champoigne,
13 por
ce
que
ces
chozes
soient
fermes
et
estaubles,
14 à
la
priere
et
à
la
re\15queste
lou
signor
Penrron,
signor
de
La
Fesche,
15 ai
loé
et
creanté
cest
devant
dit
achange
et
saelees
ces
presentes
lettres
de
\16
mou
sael.
16 Ce
fust
fait
l'an
que
li
miliares
corroit
par
mil
et
dus
cens
et
sexante
et
duz
ans,
en
mois
de
no\17vembre.
Notes de fiche
[a] Milet de Grand, auteur de l'échange relaté dans le présent acte, daté de novembre 1262, était mort, ainsi que nous l'apprend le document précédent (no. 93), dès le 19 septembre. La demande de confirmation par le sire de Joinville a pu retarder l'expédition.
Notes de transcription
[1] Sic.
|
|