Accueil>Les corpus textuels>Charte ChV0091

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes des Vosges (chV)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean Lanher / David A. Trotter

ChV0091

1262, avril

Type de document: charte: constitution

Objet: Constitution par Odierne de Pargny, de Jean de Pargny, son beau-frère, Jeannin, neveu de ce dernier, Geoffroi et Érart de Pargny, comme plèges - les deux premiers pour 25 livres de forts chacun, les deux autres pour 15 livres - de la donation faite à l'abbaye de Mureau par Guillaume de Pargny, mari d'Odierne, de sa part des arages de Pargny-sous-Mureau, au cas où Jeannin, fils du donateur, et ses sœurs, présentement en tutelle, s'opposeraient à l'aliénation lors de leur majorité. Acte établi au nom et sous le sceau de Geoffroi, sire de Bourlémont.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.

Lieu de conservation: Archives départementales des Vosges, XX H 101 (fonds de l'abbaye de Mureau).

Verso: Littere domini Erardi, Jofridi, Johannis pro plegiria domine Hodierne (XIIIe s.).

1 Je, Joffrois, sires de Borlenmont, 2 faiz savoir à-touz çals qui ces lettres verront et orront 3 que ma dame \2 Hodierne de Pargnei, estaublie en ma presence, ai recognu qu'elle ai mis en ploges et en rendors de \3 gaiges mon signor Jehan de Pargnei, chevalier, et Jehenin, son novu, de cinquante livres de fors, \4 chacuns de .XXV. livres, et mon signor Arat et mon signor Joffroi de trente livres, chacuns \5 de .XV. livres, proges et rendors, lors et lors hors, envers [1] l'abbei et lou convent de Miroaut, 4 \6 pour chié des convennances et de l'amone que mes sires Willaumes fit de sa partie de ces \7 araiges envers [2] laz [3]-davant diz abbé et convent de Miroaut. 5 Et ce Jehenins, ces fis, ou \8 ces filles alient encontre [4] ces convennances davant dites, ille c'est otrié que li davant dit \9 chevalier Jehans, Araz et Joffroiz, et Jennins, lor niés, ce tanrient à-l'aritage et lo duaire et \10 lo muble ma dame Hodierne, en queque lou qu'il seeroit, 6 ne aliement ne assenemens \11 qu'elle feroit à autru ne vauroit rien de cest jour en avant. 7 Et por-ce que ce soit \12 ferme choze et estauble ai je salees ces lettres de mon sael, en tesmoignage de veritei. 8 Ce \13 fut fait en l'an Nostre Segnor que li milliaires corroit par mil et dous cens et sexante \14 et dous ans, on mois d'avri.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: envers.
[2] Ainsi coupé: envers.
[3] Un esemble avoir été porté en surcharge sur l'a.
[4] Ainsi coupé: encontre.