|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes des Vosges (chV) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Jean Lanher / David A. Trotter
ChV0065
1259, mai
Type de document: charte: notification de renonciation de droits
Objet: Notification par Geoffroi, sire de Bourlémont, et Sébile, sa femme, de leur renonciation à tout droit sur la ville et le ban de Pargny-sous-Mureau, sauf la garde de la ville et l'hommage dû pour le fief que tiennent d'eux Guillaume, fils d'Imer, Érart et Geoffroi, fils de Gautier, chevalier, et Jeannin, petit-fils d'Imer. Geoffroi et sa femme accordent en outre aux hommes de l'abbaye de tenir aux mêmes cens que précédemment les terres et les essarts de ce fief, et confirment les droits d'usage dans ce dernier; ils donnent aux religieux de Mureau la faculté d'acquérir jusqu'à la moitié de leur fief, et s'engagent à céder à ces derniers, par voie d'échange ou moyennant un prix calculé au taux de 100 livres de forts pour dix livrées de terre, les parties de ce fief qui pourraient leur faire retour. Acte établi au nom de Geoffroi, sire de Bourlémont, et de Sébile, sa femme, et passé sous les sceaux dudit Geoffroi et de Gilles, évêque de Toul. Transcription dans un vidimus de Gilles, évêque de Toul, en date de juin 1261 (voir plus loin, no. 80), de l'acte ci-contre.
Lieu de conservation:
Verso:
1 Nos,
Joffrois,
sires
de
Bollenmont,
et
Sibille,
sa
feme,
2 fazons
savoir
à
touz
et
tesmognons
par
ces
presentes
lettres
3 \2
que
nos
ne
nostre
hoir
ne
avons
nulle
choze
en
la
ville
de
Pargné
desouz
Miruaut
ne
en
ban
ne
en
homes
ne
en
rantes
ne
\3
en
justice
ne
en
pres
ne
en
terres
ne
en
bois
ne
en
pastures
ne
en
nul
usage
ne
en
nul
proage,
fors
que-l'omage
et
le
fié
que
Guil\4laumes,
fiz
le
signor
Ymer,
et
Arars
et
Joffrois,
li
fil
signor
Gautier,
chevalier,
de
Pargné,
et
Janninz,
li
fis
Panrrin,
qui
fust
fiz
signor
\5
Ymer
de
Pargné,
tiengnent
de
nos;
4 ne
nos
ne
nostre
hoir
ne
poons
ne
ne-porrons
jemais
rien
aquester
ne
par
achat
ne
par
\6
don
ne
par
achange
ne
en
nulle
autre
manniere,
ne
avoir
nul
proage
ne
nul
usage
en
ban
ne
en
la
ville
de
Pargné
ne
en
nostre
fié
de\7vant
nomei,
fors
san-plus
la-warde
de
la
ville
de
Pargné,
que
nos
devons
garder
franchement.
5 Et
otrions
et
donons
et
acquitons
et
volons
que
cil
\8
de
Miruaut
et
lor
home
et
tuit
li
home
qu'il
tiengnent
et
lor
hoir
tangnent
perminaullement
les
terres,
les
pres,
lé
mesez
et
les
masieres
\9
qu'il
ont
acensi
jusqu'au-jor
d'ui
en
nostre
fié
devant
nomé,
par
telle
rante
paiant
com
il
ont
paié
jusque-ci,
6 et
que
li
home
devant
dit
tangnent
\10
ausi
perpetuelment
les
terres
arigaus
qu'il
ont
asarteez
en
nostre
fié
devant
dit,
que
nos
estoient
achaüez,
il
et
lor
hoir,
par
tel
ara\11ge
paiant
com
il
en
ont
paié
jusqu'au-jor
d'ui;
7 et
volons
et
otrions
que
li
anglise
et
cil
de
Miruaut
et
lor
home
devant
nomé
et
lor
hoir
demor\12cent
en
ban
et
en
la
ville
et
en
nostre
fié
de
Pargné,
en
tes
usuares
et
en
tes
conmuntéz
[1]
à
chans,
à-bois
et
à-ville
com
il
ont
asté
jusqu'au-jor
d'ui,
\13
saul
le
droit
de
mes
homes
devant
només,
li
quel
n'i
doient
perdre
poient
de-lor
droit
por
ces
presentes
lettres
que
je
doing
à
ceals
de
Mi\14ruaut.
8 Et
si
est
à-savoir
que
nos
et
nostre
feme,
Sibille,
avons
otrié
et
doné
et
donons
et
otrions
à
l'anglise
de
Miruaut
que-li
abbes
et
li
\15
convens
et
lor
home
devant
dit
puessent
aquester
en-totes
mannieres
jusqu'a-la-moitié
de
tout
nostre
fié
de
Pargné;
9 et
lor
donons
et
otrions
\16
que
nos
ne
nostre
hoir
ne
danrrons
ne
otrierons
à
nul
home,
fors
qu'a
ceals
de
Miruaut,
qu'il
aquesse
ou
pusse
aquester
ne
partie
ne
moitié
\17
en
nostre
fié
devant
nomei;
10 et
c'il
avenoit
que
li
fiéz
devant
dis
ou
touz
ou
an
partie
achaoit
à-nos
ou
à
nos
hoirs,
par
droit
ou
par
juge\18ment,
ou
il
nos
astoit
randuz
sanz
bozerie
ou
touz
ou
en
partie,
nos
ne
nostre
hoir
nel-porrienz
en
nos
maiens
retenir,
enz
le
\19
nos
covenrroit
achangier
à-ceals
de
Miruaut,
ou
panrre
d'aux
por
dix
livrees
à-fors
de
terre
que
seroient
en
fié
cent
livres
\20
de
fors,
au-dit
ou
à-l'agart
de
douz
ou
de
quatre
prodomes
aliz
conmunement
par
nos
et
par
ceals
de
Miruaut.
11 Et
si
fasonz
à-savoir
\21
que
nos
et
nostre
feme
crantons,
donons
et
otrions
à-l'anglise
de
Miruaut
touz
les
dons
et
totes
les
aumosnes
que
nos
li
avons
fais
et
faites,
\22
ensi
com
nos
lettres
le
tesmoignent,
et
volons
ausi
que
nostre
hoir
le
tengnent.
12 Et
de
totes
les
chozes
devant
dites
somes
nos
et
nostre
\23
hoir
tenu
à-portel
[2]
leaul
garantie
à-l'anglise
et
à
ceals
de
Miruaut.
13 Et
avons
jurié
sor-Cens,
nos
et
nostre
feme,
que
nos
totes
les
chozes
de\24vant
dites
tanrrons
et
garderons
en
bone
foi.
14 Et
si
nos
ou
nostre
hoir
veniens
encontre
ces
[3]
chozes
en
nulle
manniere,
ne
nos
i-reclami\25ens
en
aucu
[4]
tans
aucunes
chozes
ne
por
doare
ne
autrement
par
nos
ne
par
autrui,
nos
volons
et
otrions
que
nostres
sires
et
nostre
pe\26res,
quequ'il
soit,
evesques
de-Toul,
contrengne
et
nos
et
nos
hoirs
à-tenir
et
à-garder
par
la
justice
de
saint
Englise;
15 et
moi,
Joffroi,
\27
signor
de
Bollenmont,
qui
sui
hom
liges
l'evesque
de
Toul,
et
celui
de
mes
hoirs
qui
ces
hons
serat
aprés
moi
contrengne
ausi
del
\28
garder
et
del
tenir
par
la
terriene
justice.
16 En
tesmoignage
de
totes
ces
chozes
avons
nos
fait
saeler
ces
presentes
lettres
dor
sael
\29
nostre
pere
Gillon,
par
la
grace
de
Deu
evesque
de-Toul,
et
dor
nostre,
Joffroi,
signor
de
Bollenmont
devant
nomei,
17 les
ques
furent
fai\30tes
l'an
del'Incarnacion
Nostre
Signor
mil
duz
cens
cinquante
nuef,
en
mois
de
mai.
Notes de transcription
[1] Le scribe de cette pièce utilise la lettre zaprès voyelle atone.
[2] Sic.
[3] cesa été ajouté en interligne.
[4] Sic.
|
|