|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib) Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer Édition de la charte : Lorraine Fuhrer
docFrib050
1421, 21 novembre
Type de document: charte: sentence[a]
Objet: Sentence par les conseillers de la ville par l’intermédiaire de Henri Velga, avoyer de la ville, relative à une réclamation du recteur de l’Hôpital aux « gannyours » de Nonans au sujet d’un cens de 15 livres et 8 chappons que les gannyours doivent à l’Hôpital, selon le contenu d’une lettre de décembre 1313. Les conseillers déclarrent que les « gannyours » devront dès lors payer 13 livres et 6 sous et les chappons de cens à l’Hôpital et qu’ils devront user des bois de Nonans selon les conditions de la lettre de 1313.
Auteur: Henri Velga, avoyer de Fribourg
Disposant: Willy Mossu, recteur de l’Hôpital des bourgeois, et les « gannyour » de Nonans
Sceau: Henri Velga, avoyer de Fribourg, non conservé
Bénéficiaire: Willy Mossu, recteur de l’Hôpital des bourgeois, et les « gannyour » de Nonans
Autres Acteurs: Les conseillers de la ville de Fribourg
Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg
Support: Original sur parchemin, jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Hôpital des bourgeois, non coté
Édition antérieure: Édition dactylographiée, préparée pour publication par Catherine Agustoni, Chantal Ammann-Doubliez, Nicolas Barras dans le cadre du projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique Documents linguistiques de la Suisse romande, vol. II : Fribourg (XIVe-XVe s.), responsables scientifiques : Ernest Schüle, Nicolas Morard, 1981-1985, et dans celui des Sources du droit du canton de Fribourg, 1989-1998.
1 Je,
Hensly
Velga,
donzel,
advoyé
de
Fribor,
2 fay
à
savoir
à
tot
ceaulx
qui
verront
ou
horront
cé
presentes
3 que
moy,
lo
dit
advoyé,
\2
tenant
la
justise
deis
cas
atrait
ou
peilo
de
la
maison
de
la
justise
de
Fribor
4 ou
.XXI.
jor
dou
moix
de
novembre,
l’an
mil
.IIIIc.
et
.XXI.,
5 en
\3
la
presence
de
gens
porveables
et
discreites
conselliour
ou
dit
luef
cy
aprés
escriptes,
c’est
à-savoir:
Jaquet
Lombar,
Rolet
de
Wippens,
\4
Nico
et
Yanni
Chenens,
Nigkli
Gambach,
Heintzly
Bonvisin,
Jacob
de
Praroman,
Johan
de
Praroman,
Hensly
Verwer,
Hensli
Zerlinden,
\5
Marmet
Chastel,
Pierre
Morsel,
Cuanod
Jota,
Heintzman
de
Praroman,
Rolet
Mossuz,
Johan
d’Avrye
et
Peterman
Malchi,
6 comparirent
\6
personelmant
en
droit,
en
jugemant
et
en
la
presence
deis
quels
desus
Williz
Mossuz,
rectour
de
l’Ospitaul
de
Nostre
Damme
Vierge
dou
\7
dit
Fribor,
ou
nom
et
à
l
'
ay
dou
dit
Hospitaul,
actour
d’une
part,
et
ly
gannyour
dou
village
de
Nonans,
deffensiour
d’autre
part.
7 \8
Proposast
ly
dit
rectour,
ou
nom
quel
desus,
et
desmandast
droit
deis
dit
gannyour
en
disant
que
veritable
chouse
estoit
que
\9
ly
dit
gannyour
sont
entenuz
ou
dit
Hospitaul,
per
ung
chascon
anz,
en
.XV.
lbr.
lausanne
de
cense
et
certains
chappons,
ensi
\10
comme
cen
est
contenuz
en
une
lettre
hont
plusours
condicions
sont
ensertes,
donnee
ou
moix
de
decembre
l’an
mil
trois
cent
\11
et
.XIIIe.,
deis
quelles
.XV.
lbr.
laus.
censaul
lour
non
paievant
per
ung
chascon
anz
forque
.XIIII.
lbr.
et
.VI.
s.
lausanne.
8 Per
que
\12
il
lour
desmandeit
les
dictes
.XV.
lbr.
laus.
solong
le
contenuz
de
la
dicte
lettre
ensemble
les
retinues
dix
.C.
anz
enczay,
\13
quar
il
disoit
que
lour
mesme
havoent
regiquir
que
dix
.C.
anz
enczai
de
celluy
cens
non
estoit
acustumey
de
payer
\14
forque
.XIIII.
lbr.
et
.VI.
s..
Et
laissoit
bien
en
droit
et
en
cogniessance
se
lour
devoent
giquir
ou
newa
se
ensi
estoit
ou
non.
9 \15
À
l’encontre
de
cen,
les-dit
gannyour
per
lour
parleir
respondant
et
disant
que
voluntier
lour
paeroent
les
.XV.
lbr.
de
cense
\16
sus
dictes
se
ensi
estoit
que
l’on
lour
tenist
le
contenuz
de
la
lettre
sus-dicte,
en
la
quelle
contient
entre
autres
plusours
choses
\17
que
lour
doivont
.XV.
lbr.
de
censa
et
.VIII.
chappons.
Et
tout
jour
lour
hont
payé
.XII.
chappons
per
ung
chascon
anz
ou
dit
\18
Hospitaul.
Auxi
en
la
dicte
lettre
est
contenuz
coment
ou
bos
de
Nonans
lour
per
ung
chascon
an
doivont
prendre
\19
.XII.
charrau
de
bos
ou
cillour
autre
part
achitar.
Et
lo
pris
que
elles
costeroent
ly
rectour
de
l’Ospitaul
payer
doivont.
Auxi
\20
plusours
corvaes
lour
hont
fait
et
font
per
ung
chascon
jor
por
lo
dit
Hospitaul,
eis
quelles
lour
ne
siroent
pas
entenuz
\21
solong
le
contenuz
de
la
lettre
sus-dicte
se
lour
non
voloent,
per-que
disoent
que
l’on
lour
acomplist
le
contenuz
de
la
dicte
lour
\22
lettre
et
lour
paeroent
voluntier
les
dictes
.XV.
lbr.
lausanne
de
cense.
10 Ensi
aprés
plusours
desbat
et
allegacion
d’une
part
\23
et
d’autre
heues,
les
conselliour
sus-dit
hont
consideré
que
bon
sereit
que
ly
desbat
sus-dit
fuissant
acordey
per
amistey,
consideraz
\24
que
ly
gannyour
sus-dit
sont
albergioux
dou
dit
Hospitaul
et
bons
amis,
11 per
que
lour
hont
preyé
ou
dit
maistre
de
l’Ospitaul
\25
et
auxi
eis
dit
gannyour
que
lour
lour
donnissant
plene
puissance
de
les
acordey
per
amistey.
12 Ly
quel
rectour
et
gannyour
\26
por
honour
et
reverence
deis
dit
conselliour
lour
hont
outreyé
et
donnee
plene
puissance
sus
lour
desbat
sus-dit.
13 Et
ensi
\27
ly
dit
conselliour
per
la
puissance
à-lour
attribuee
et
donnee,
lo
nom
de
Dioux
invoca,
hont
pronuncié
sus
les
desbat
sus-dit
\28
per
la
magniere
qui
s’ensoit.
14 Prumyeremant
que
bonne
paix
et
concorde
sus
les
desbat
sus-dit
et
à-cause
de
cillour
\29
soit
entre
les
parties
sus-dictes.
15 Item
que
les-dit
gannyour
et
lour
successour
payant
per
ung
chascon
anz
ou
dit
Hospitaul
\30
et
ou
rectour
de
celluy
qui
por
le
temps
seraz
.XIIII.
lbr.
et
.VI.
s.
lausanne
de
censa,
ensi
comme
lour
hont
acustumaz
ensemble
\31
les
chappons
qui
se
troveront
per
lour
acustumaz
de
payé
per
les
livres
dou
dit
Hospitaul.
16 Item
hont
pronuncié
que
\32
les
.XII.
charaes
de
bos
sus-dictes
soent
bas
et
annullaes.
17 Item
que
ly
dit
gannyour
et
lour
successour
haent
lour
us
\33
eis
bos
mort
apartenant
ou-dit
Hospitaul
ou
territoire
de
Nonans
solong
le
contenuz
de
l’ancianne
lettre
sus-dicte.
18 Item
que
\34
lour
prenyont
eis-dit
bos
de
l’Ospitaul
deis
verges
et
paul
à-lour
necessaires
por
clorez
lour
champs
chesaul
et
praz
\35
sain
tot
agait.
19 Item
auximant
que
lour
porront
prendre
solong
le
contenuz
de
l’ancianne
lettre
sus-dicte
eis-dit
bos
\36
dou
marrin
à-lour
necessaire
por
faire
et
mantenir
lour
cher
et
charrues,
tottefoy
per
la
voluntey
dou
rectour
\37
dou
dit
Hospitaul
qui
por
le
temps
seraz
et
non
pas
autremant.
20 Item
que
lour
per
ung
chascon
anz
porront
\38
havoir
et
passona
en
la
passon
deis
dit
bos
.XX.
porck
solong
le
contenuz
de
l’ancianne
lettre
sus-dicte;
et
se
plus
lour
\39
en
voulent
passonar
eis-dit
bos,
cen
lour
faire
porront,
ensi
que
dou
sorplus
lour
payant
la
passon
ensi
comme
antres
gens
\40
ou
dit
Hospitaul
la
paient
por
lour
porck
qui
hauront
estey
en
la
passon
deis
dit
bos.
21 Item
que
en
l’an
que
passon
\41
non
hauroit
eis
bos
sus-dit
et
ly
porck
dou
dit
Hospitaul
y
estoent
tramis
por
passonar,
adonques
cen
non
obstant
\42
ly
dit
gannyour
y
porront
tramettre
.XX.
porck
franchemant
awe
cillour
de
l’Ospitaul;
et
se
adonques
en
celluy
\43
anz
ly
porck
de
l’Ospitaul
n’y
estoent
tramis
et
il
plait
eis
dit
gannyour
lour
y
porront
menar
et
tramettre
tot
les
\44
porck
dou
dit
villages
de
Nonans.
22 Item
que
cil
de
Nonans
bien
et
leaulmant
faczent
por
le
dit
Hospitaul
les
charreis
\45
et
les
corvaes
per
lour
acustumaes
per
la
magniere
acustumee
sain
tot
agait.
23 Per
tel
condicion
adjostae
eis
chouses
sus
\46
dictes
que
non
obstant
la
pronunciacion
sus-dicte
ly
ancianne
lettre
sus-dicte
desus
notee,
la
quel
cil
de
Nonans
hont
dou
dit
\47
Hospitaul;
et
ly
lettre
que
ly
Hospitaul
haz
de
ceaulx
de
Nonans
perptualmant
en
lour
ferme
force
et
valour
remanir
\48
doivont.
24 Tot
agait
et
tot
barat
en
tottes
les
chouses
sus-dictes
cessant.
25 Deis
quelles
chouses
touttes
ensi
procidies
pro\49nuncies
et
descleries
les
dictes
ambes
parties
à
moy
ou
dit
justissierre
hont
desmandey
à-lour
estre
donnees
lettres
testimonial,
\50
les
quelles
cé
presentes
lour
hay
delivrees
per
cognessance
deis
dit
conselliour
doblees
sor
mon
propre
seel,
nommeemant
à
\51
chasconne
partie
son
doble,
en
tesmogniages
deis
chouses
sus-dictes
ensi
procidies,
pronuncies
et
descleries.
26 Donney
ou
jor,
\52
en
l’an
et
en
la
presence
deis
quels
desus.
27 \53
Cy
doble
apartient
ou
\54
dit
Hospitaul.
Notes de fiche
[a] Cette sentence est identique au document 51.
|
|