|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib) Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer Édition de la charte : Lorraine Fuhrer
docFrib056
1435, 28 novembre
Type de document: charte: sentence
Objet: Berhart Chauce, au nom de l’avoyer de Fribourg, déclare que Peterman Cudrefin et les conseillers ont 8 jours pour produire un mémorial concernant le village de Chevrilles suite à une plainte du monastère de la Maigrauge relative à la perception d’une taxe en chapons sur le village.
Auteur: Berhart Chauce, secrétaire de la ville de Fribourg, en tant que lieutenant de Jacquet Lombart, avoyer de Fribourg
Disposant: Jean Basset, au nom du monastère de la Maigrauge, et Pierre de Vuippens
Sceau: Jacquet Lombart, avoyer de Fribourg
Bénéficiaire: Le couvent de la Maigrauge
Autres Acteurs: Les conseillers de la ville de Fribourg
Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg, Berhart Chauce, secrétaire
Support: Original sur parchemin, scellé sur double queue de parchemin[a]
Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Maigrauge VI/11
1 Je,
Berhart
[1]
Chauce,
secretaire
de
la
ville
de
Fribourg,
lueftenant
de
nouble
homme
Jaquet
Lombart,
advoyé
de
Fribourg,
2 fay
assavoir
à
tout
ceaulx
qui
verront
ou
horront
cez
presentes
3 que
moy
le-dit
lueftenant
\2
comment
justissierre
en
la
cause
cy
apprés
escripte
tenant
la
justise
appallee
deis
cas
attraict
en
la
maison
dou
conseil
de
Fribourg
4 le
.XXVIIIe.
jour
dou
moix
de
novembre,
en
l’an
de
grace
corant
mil
quatre-cens
et
\3
trente
et
cinq,
5 en
la
presence
de
gens
honnourables
et
discreites
conseilliours
ou-dit
luef
cy
apprés
escriptes,
c’est-assavoir
Jacob
de
Englisperg,
Guilliame
d’Avenche,
donzels,
Peterman
Cudrifin,
Pierre
Morsel,
Jacob
de
\4
Praroman
l’ancian,
Heintzman
de
Praroman,
Nicklaus
Reiff,
Johan
Bugnyet,
Johan
Aigre,
Johan
Mossuz,
Peterman
Verwer
et
Hensli
Stuncky,
6 compariront
personelment
en
droit,
en
jugement
et
en
la
presence
deisquelx
dessus
\5
discreit
homme
domp
Johan
Basset,
chappellain,
ou
nom
et
d’appart
venerables
religieuses
de
damme
Marguerite
de
Pont,
abbesse
dou
monastiere
de
la
Maigroge
pres
dou-dit
Fribourg,
et
deis
aultres
religieuses
dou-dit
\6
luef
et
present
la
dicte
damme
abbesse,
auxi
donna
Greda
de
Lauthon
et
donna
Jaqueta
Masaleire,
religieuses
dou-dit
monastiere,
auxi
en
laz
presence
de
nouble
homme
Jaquet
Lombart,
advoyé
de
Fribourg
sus-dit,
comment
\7
gouverneur
et
advoyé
espiritual
en
la
temporalité
deis-dictes
religieuses,
actour
d’une
part,
et
nouble
homme
Pierre
de
Wippens,
bourgeis
ou-dit
Fribourg,
deffenseur
d’aultre
part.
7 Proposast
le-dit
domp
Basset
per
son
\8
parler
et
desmandast
droit
ou
nom
quel
dessus
dou-dit
Pierre
de
Wippens
disant
que
ensi
comment
ou
temps
passey
en
la
justise
de
Fribourg
estoit
heue
donnee
une
cognoissance
touchent
ung
desbat
qui
\9
fust
entre
les-dictes
parties
pour
le
fait
de
la
seigniourie
dou
villaige
de
Chivrillies,
per
la
quelle
cognoissance
ly
chapponerye
et
avenerye
torva
jorna
appartenant
eis-dictes
dammes
ou-dit
villaige
lour
fust
\10
cognehue
et
reservee,
comment
plus
plenement
cen
est
contenuz
ou
memorial
sus
cen
confaict.
8 Et
oultre
cen
le-dit
Pierre
de
Wippens
per
luy
ou
per
son
certain
messaige
haz
deffenduz
que
l’on
ne
payast
laz
chappo\11nerye
eis-dictes
dammes
à
la
Saint
Andrey
passee,
laissant
en
droit
et
en
cognoissance
se
ly-dit
Pierre
de
Wippens
devoir
giquir
ou
newar
se
ensi
estoit
ou
non.
9 Respondist
le-dit
Pierre
de
Wippens
per
son
parler
\12
se
le-dit
domp
Basset
aultre
chouse
ou
nom
quel
dessus
voloit
clammer.
10 Ly
quel
respondist
per
son
parler
que
oy:
nommeement
que
le-dit
Pierre
de
Wippens
porcurast
en
effaict
que
les-dictes
dammes
de
la
chapponerie
qui-à
cause
\13
de
la
dicte
deffense
non
hauroent
recehuz
que
cen
lour
fust
remis
ensemble
la
fravaillie
à
cause
de
la
dicte
deffense
et
contradicion
contre
raison
faicte
en-tant
comme
droit
le
requerroit,
car
les-dictes
religieuses
\14
en
celle
chapponerye
tout
jours
hont
acoustumey
de
prendre
lour
partie,
en
cen
que
lour
en
hont
recehuz
lour
ne
desmandont
pas
forsque
cen
que
ancor
à
cause
de
la
dicte
deffense
lour
n’en
hont
pohuz
recouvrey.
11 \15
À
cen
le-dit
Pierre
de
Wippens,
per
son
parleir,
respondent
et
disant
que
aventes
que
il
fust
entenuz
de
respondre,
ly-dit
domp
Basset
actour,
auxi
les-dictes
religieuses
et
lour
dit
advoyé
devoent
promettre
\16
de
lour
contenteir
de
tel
droit
comment
à
lour
sera
cognehuz
et
adjugié
en
ceste
cause
et
de
non
jamais
travaller
ne
faire
traillier
[2]
pour
ce
fait
le-dit
Pierre
de
Wippens
ou
les
siens
en
aultre
court
\17
ou
justise
spirituele
ou
temporelle,
auxi
d’estre
guerent
de
tout
quant
que
à
lour
sera
cognehuz
et
adjugié
en
ceste
cause.
12 Fust
cogneuz
que
les-dictes
parties
ycellez
promesses
faire
devoent,
les-quelles
auxi
lour
hont
\18
faitez
per
la
magniere
dessus
proposee.
13 Et
quant
celle
promesse
fust
faicte
repondist
le-dit
Pierre
de
Wippens
per
son
parleir
que
devant
toutes
chouses
l’on
devoit
oyr
le
memorial
dou
quel
dessus
se
fait
mencion
\19
de
la
cognoissance
ou
temps
passey
donnee;
et
puys
apprés
il
respondroit
plus
avant.
14 Ly
quel
memorial
en
la
presence
deis-dit
conseillieurs
fust
perliet.
15 Et
quant
en
fust
fait,
respondist
plus
avant
le-dit
Pierre
\20
de
Wippens
per
son
parler
que
per
la
magniere
que
ly
dicte
clamme
estoit
faicte
contre
luy
que
il
en
estoit
dou
tout
sans
courpes,
c’est-assavoir
que
il
lour
hait
fait
aulconne
turbacion
en
chapponerye
\21
que
à
lour
appartiegnye
ne
faire
ne
vouldroit
mas
bien
est
veray
que
ensi
comment
à
luy
appartiegniont
les
dues
part
de
la
seigniorie
dou-dit
village
solung
le
contenuz
dou
memorial
dessus
\22
narrey
et
ly
tierce
part
de
la
cense
et
eis-dictes
dammes
tant
seulement
appartient
ly
tierce
part
de
la
cense
et
non
pas
de
la
seigniourie.
16 Ensi
ha
certainnes
maisons
ou-dit
villaige
que
doivont
chasconne
\23
ung
chappon
appartenant
à-la
seigniorie,
ly
quels
chappons
sont
appalley
«fur
hunr
et
st»
[3]
doivont
pour
tant
que
l’on
fasse
droit
de
cellours
que
desmorent
eis-dictes
maisons
et
tout
jours
les-dit
chappon
\24
les
predecessous
dou-dit
Pierre
de
Wippens
à
cause
de
la
dicte
seigniourie
hont
recouvrer
et
percehuz
et
non
pas
les-dictes
dammes.
17 Et
peut
estre
que
telz
chappons
il
haz
deffenduz
de
non
\25
payer
eis-dictes
dames
et
non
pas
aultre
chapponerie
car
cellour
«fur
hunr»
[4]
à
lour
non
appartiegniont.
18 En
protestant
que
ensi
comment
ou
memorial
dessus
narrey
contient
que
les-dictes
\26
religieuses
doivent
havoir
ou-dit
luef
la
tierce
part
de
la
cense
et
elles
y
percevent
bien
.XVIII.
lb.
censaul
pour
ung
praz
oultre
la
dicte
cense.
19 Proteste
ensi
de
desmander
à
lour
plus
avant
de
ce
\27
fait
quant
bon
ley
semblera.
20 À-l’encontre
de
cen,
ly-dit
actour
per
son
parleir
ou
nom
quel
dessus
respondent
et
disant
que
ou
memorial
dou-quel
dessus
se
fait
mencion
n’a
nulle
\28
reservacion
forsque
contient
que
lour
doivont
havoir
lour
chapponnerye
per
que
diont
que
toute
ly
tierce
part
de
toute
la
chapponnerie
dou-dit
villaige
lour
doit
appartenir
quelle
chapponerie
\29
que
cen
soit.
21 Ensi
[5]
apprés
plusieurs
desbat
et
allegacions
d’une
part
et
d’aultre
heues
les-dictes
ambes
parties
se
sont
soubmises
ou
droit
et
à-la
cognoissance
deis-dict
conseillieurs.
22 Ly
quelle
\30
cognoissance
per
me
le-dit
justissierre
est
heue
premierement
desmandee
à
homme
discreit
Peterman
Cudrifin
sus-dit,
ly
quel
veant
celle
cognoissance
à
son
semblant
estre
ponderouse
haz
\31
requis
.VIII.
jours
d’avis,
lesquelx
.VIII.
jours
ley
sont
cogneuz
per
les-dit
conseillieurs
pour
plus
havant
et
delibereement
donner
la
dicte
cognoissance.
23 Deis-quels
[6]
chouses
toutes
ensi
procidies
\32
et
descleries,
les-dictes
ambes
parties
à
moy
ou-dit
justisierre
hont
desmandey
lettres
testimoniales,
lesquelles
cé
presentes
per
cognoissance
deis-dit
consellieur
lour
hay
delivrey
sor
le
seil
dou-dit
\33
monsegnour
l’avoyé;
lo
quel
mon
seil,
je,
ly
dit
Jaquet
Lombart,
advoyé
de
Friborg,
per
le
rapport
dou-dit
mon
lueftenant
hay
mis
en
cé
presentes,
en
tesmoignage
deis
chouses
sus-dictes
ensi
procidies,
\34
sentencies
et
descleries.
24 Donney
ou
jour,
en
l’an
et
en
la
presence
deis-quelx
dessus.
25 Et
sont
cé
presentes
doublees
ensi
que
une-chascune
partie
en
haz
ung
double.
26 Donney
comment
dessus.
27 \35
Cy
doble
apartient
eis
\36
dictes
dammes.
Notes de fiche
[a] Le bas du parchemin porte deux traces de scellement, mais un seul sceau est annoncé et conservé.
Notes de transcription
[1] JeBerhartest écrit avec une plume plus grasse.
[2] Sic.
[3] Lecture douteuse.
[4] Lecture douteuse.
[5] Ensiest écrit avec une plume plus grasse.
[6] Deisquelsest écrit avec une plume plus grasse.
|
|