|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib) Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer Édition de la charte : Lorraine Fuhrer
docFrib017
1365, 15 mars n. st.
Type de document: charte: ordonnance[a]
Objet: L’avoyer, Jean Velga, le conseil, les soixante, les deux cents et la commune de Fribourg instaurent la répartition des frais des bourgeois et habitants de la ville relevant de la levée des saisies, des barrements et détentions des biens. Les bourgeois et les habitants auront dorénavant la charge des dépenses de messagerie, de voyage et de procédure. Si la ville ou des tiers ont une quelconque responsabilité dans la saisie des biens, les frais sont remboursés. Si un bourgeois ou un résident est enfermé, la ville s’occupe de sa libération tout en déclarant que les parents se portent garants des frais envers l’avoyer. Dès que l’individu sort de prison, il doit rembourser les dépenses faites pour sa libération. Ce statut a une duré de trois ans et plus, jusqu’à ce qu’il soit révoqué.
Auteur: Jean Velga, avoyer, le conseil, les soixante, les deux cents et la commune de Fribourg
Sceau: Ville de Fribourg, non conservé
Bénéficiaire: Les bourgeois et les habitants de la ville de Fribourg et de ses territoires
Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg, Henri Nonans de Nigrocastro, secrétaire
Support: Original sur parchemin, 50,5 x 28,5 cm, jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Affaires de la ville A 111
Édition antérieure: C. Ammann-Doubliez (2009), "La Première Collection des lois" de Fribourg en Nuithonie, SDS FR I/6, Basel, Schwabe, p. 10-11. Édition dactylographiée, préparée pour publication par Catherine Agustoni, Chantal Ammann-Doubliez, Nicolas Barras dans le cadre du projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique Documents linguistiques de la Suisse romande, vol. II : Fribourg (XIVe-XVe s.), responsables scientifiques : Ernest Schüle, Nicolas Morard, 1981-1985, et dans celui des Sources du droit du canton de Fribourg, 1989-1998.
Commentaire: Le bas de l'acte porte la mention Jacobus Lombardi. Il ne s'agit en aucun cas du nom d'un nnotaire, secrétaire, scribe, etc., mais du nom de l'officier, Jacques Lombard, qui était responsable des aspects pratiques de l'apposition du sceau de la ville.
1 Je,
Johant
Velga
chevaleir,
advoyé
de
Fribor
et
nos,
li
consed,
li
sexante
et
li
duy
cent
\2
et
li
communitey
de
Fribor
2 faczons
savoir
à-toutz
3 que
nos
considerent
les
missions
et
les
despens,
\3
les
quez
li
dicte
nostre
vile
de
Fribor
ha
sustenuz
et
incoru
sens
sa
culpe
pluissiours
foy
\4
por
rayson
de
prison,
de
barremant
ou
de
detencion
de
nostres
borgeis
ou
de
nostres
\5
habitenz
de
Fribor
ou
de
lour
biens
et
marchiandies,
pour
la
quey
chose
li
dicte
\6
nostre
vile
pluissiours
grosses
debdes
ha
pluissiours
foy
incorue
et
sustenue,
considereiz
\7
le
cumminaul
profit
de
la
dicte
nostre
vile
per
bone
deliberacion
devant
ehue
à
res\8trindre
teiz
missions
et
despens,
4 acordablemant
avons
ordoney
et
establi
l’ordo\9nance
et
lo
statut
ci
aprés
escript,
5 c’est
à
savoir,
que
se
dix
cit
jor
en
a\10vant,
à
nyon
de
nostres
borgeis
ou
resident
de
Fribor
fust
barrez,
pris
\11
ou
destinuz
sie
biens
ou
sa
marchiandie,
per
queque
maniere
que
ce
fust
\12
ou
en
quel
lue
ou
regions
que
ce
siroyt,
que
cil
à
cuy
tel
biens
\13
ou
marchiandies
estrant
prises,
barrees
ou
destinues
est
tenuz
de
\14
faire
tottes
les
missions
et
despens
ou
autres
en
lue
de
luy
qui
faire
\15
lo
voudroyt,
qui
se
firant
pour
tramettre
lettres
ou
messages
pour
la
\16
delivrance
de
ceis
biens
ou
marchiandies.
6 En
aprés
avons
ordoney
que
\17
se
nyons
deis
ditz
nostres
borgeis
ou
residanz
de
Fribor
ehust
à
play\18deyer
ou
à
jorneyer
à
nulle
autre
persone
que
il
ausy
portoyt
et
fayst
\19
les
missions
et
despens
qui
se
firant
pour
le
dit
playdeymant
ou
por
\20
le
dit
jorneyer,
per
teil
maniere
que
se
li
ditz
biens
ou
marchi\21andies
sunt
prises,
destenues
ou
barrees
pour
le
fayt
de
nostre
vile
\22
de
Fribor
sellon
la
conessance
de
nostron
consed
ou
de
la
pluis
grant
par\23tie
de
lour,
que
li
dicte
vile
soyt
tenue
de
rendre
et
remettre
les
\24
dictes
missions
et
despens
à
celluy
qui
les
aura
faytes.
Et
de
ce
il
\25
pout
et
doyt
convenir
nostron
advoyé
à-l’ayt
de
la
vile
à
luy
faire
\26
droyt
et
rayson
deis
dictes
missions
et
despens
sens
dilacion.
7 Et
se
autres
\27
borgeis
ou
residant
de
la
dicte
nostre
vile
se
trouve
corpable
sellon
la
tenour
\28
de
nostre
chartre,
cil
qui
einsy
se
trovera
corpable
doyt
et
est
tenuz
\29
de
remettre
et
rendre
les
dictes
missions
et
despens
ou
damagiez
ou
\30
à
celluy
qui
les
aura
faytes.
Et
de
ce
il
doyt
avoir
et
obtenir
droyt
\31
et
rayson
sens
dilacion
et
sens
tot
awayt.
8 En
aprés,
avons
ordo\32ney
et
establi
que
se
nulle
persone
de
nostres
borgeis
et
residant
de
\33
Fribor
fust
prise
ou
destenue
en
quel
lue
que
ce
fust,
\34
que
nostre
vile
de
Fribor
est
tenue
de
presteir
les
missions
\35
et
despens
qui
se
firant
pour
la
delivrance
de
la
dicte
persone,
\36
en
ce
que
sye
amis
ou
parenz
ou
cil
qui
faire
le
voudra
\37
deyvont
fiancier
les
dictes
missions
et
despens
en
la
main
de
\38
nostron
advoyé
ou
de
son
luef
tenant
se
il
en
hont
la
puissance,
\39
per
teil
maniere
que
si
tost
quant
celle
persone
est
salleyte
\40
de
prison,
li
quez
qui
se
trovera
corpable
sellon
la
conessance
dou
\41
dit
nostron
consed
ou
de
la
pluis
grant
partie
de
lour,
est
te\42nuz
de
payer
ceis
missions
et
despens
sellon
la
tenour
de
nostre
\43
chartre.
9 Et
non
pas
pour
cit
presant
statut
nous
ne
refu\44sons
ou
damagiez
le
consed
et
l’aytaire
de
nostre
vile
en
tant
quant
\45
nous
porrons,
sellon
ce
que
li
fayt
estroyt
per
einsy
quant
nous
\46
avons
fayt
tanque
ou
jor
de
huy
pour
les
nostres.
10 Et
cit
\47
presant
statut
nous
volons
qu’il
dureit
troys
anz
entiers
et
\48
pluis
avant
tanque
de
nous,
a_cordablemant
et
cummunaulmant
ou
de
\49
la
pluis
grant
partie
de
nos,
soyt
repalez.
11 In
tesmognyage
de
\50
tottes
les
choses
dessus
dictes,
nos
li
ditz
Johant
Velga,
chevaleir,
ad\51voyé,
li
consed,
li
sexante,
li
duy
cent
et
li
communitey
de
Fribor,
le
\52
seel
de
la
dicte
nostre
communitey
de
Fribor
avons
mis
en
ceste
presante
\53
lettre
12 qui
est
faite
et
donee
le
quinzieme
jor
dou
moys
de
\54
mars,
en
l’an
de
Nostre
Segnour
corant
per
mil
.CCC.
et
sexante
\55
et
quatre.
13 \56
H.
de
Nigrocastro
14 \57
Jacobus
Lombardi
[1]
Notes de fiche
[a] Cette ordonnance a été copiée dans la Première collection des lois.
Notes de transcription
[1] JacobusLombardid’une autre main.
|
|