Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe172

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe172

1340, 19 août.

Type de document: charte: notification

Objet: Notification de Thierri de la Maison, bailli de Porrentruy, faisant savoir qu’à la suited’un litige entre l’abbé et le couvent de Lucelle, d’une part, et la communauté deCharmoille, d’autre part, dont les membres avaient coupé du bois et entrepris desdéfrichements sur des terres qu’ils avaient indûment bornées alors qu’ellesappartenaient au couvent, il s’était rendu sur place par ordre de l’évêque de Bâle pourfaire enlever les bornes et enjoindre à ceux de Charmoille de laisser aux religieux lapossession des lieux.

Commentaire: Parchemin scellé sur double queue. AAEB, Chartes. — Publication par J. Trouillat,Monuments…, III, p. 529-530.

Verso: Littera de discordia nemorum inter nos et illos de Kalmis (xive siècle).

1 Je, Thierris de lay Mayson, bailliz en çou temps de Pourraintruy et de lay terre, 2 fais savoir a touz 3 que, comme descort fuit entre religiouses persones \2 monsignour le abbé et convent [1] de Luscelant, de l-ordre de Citelz, en la dyocise de Baille, d-une part, et les proudomes entierement et cume\3nalteil de Chermoilles, d-autre part, 4 pour rayson de ce quar li dit proudomes et cumenalteil de Chermoilles estient tornez autrement que ay droit \4 et sains rayson suis lou propre heritayge des diz religious et am plusours luez, an mettant bohones et metes, sans declaration de droit fors \5 que par lour force et outrecudance, et en fasçant plusours autres injures et domaiges es diz religious, c-est a savoir an essappant, essertant \6 et tranchant lour boys suis lour propre heritaige et franc aluef, par ainsi come li diz religious, abbés et convent [2] de Luscelant l-ont \7 monstrey [3] an compleignant a reverant pere en Nostre Signour, monsignour Jehan, par la grace de Deu evesque de Baille, an mostrant \8 lour privileges, lour confirmations et lour droitures, et lour bohones et metes, par bones et plusours lettres seellees et conformees par \9 plusours evesques de Baille. 5 Les queles dites lettres vehues, a mon dit signor et a son conseit, par bone deliberation et conseil que il horent \10 amsamble, mes diz sires li evesques me manday et conmanday que je, an non de luy et comme ses bailliz, venesse a luec ou li diz prodomes \11 et cumenaltelz de Chermoilles avient mis les dites bohones et metes, et que je, an non de luy, les hostesse, quar il les avint mis suis \12 lou propre heritaige es diz religious sains droit et sains rayson. 6 Par quoy je, li diz Thierris, baillis en çou temps de Pourraintruy, \13 recoignois et tesmoignoy que, par lou conmandement espicial de mon dit seignour, je vens a dit luec ou les dites bohones estient \14 mises autrement que a droit, et les an hosti et fis a hoster an non de mon dit signour; et comandiz es diz proudomes et cu\15menaltel de Chermoilles a-pert mon dit signour, suis poinne de cors et d-avoir, par ainsi comme messires dessus diz lou m-avoit \16 mandey et conmandey, que jemais a dit luec ne tornessent pour demander nule rayson ne nul droit, mais laissessent es diz reli\17gious tenir et possider la dite chose entierement de que li descort estoit entre lour, paisseblement, comme lour propre heritage, a \18 touz jours-maix sains rappeller. 7 En tesmoignaige de la quele chose, je, li diz Thierris de la Mayson, bailliz de Pourraintruy, hay \19 mis mon propre seel pandant an ses presentes lettres an signe de lay pure veritey. 8 Faites et donees lou dix nuefme jour dou moys de aost, \20 l-an de grace courrant par mil troys cens et quarainte.
Notes de transcription
[1] Ou couvent.
[2] Ou couvent.
[3] Ou moustrey.