Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe136

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe136

1334, 11 août.

Type de document: charte: vente en franc-alleu

Objet: Vente en franc-alleu devant la justice publique par Bourquin, fils de l’Aiguesse, deBonfol, par Peterman et par Perrin dit Laigerat, frères, et par Simonete, leur mère,autorisée par Bourquin, son fils et son avoué, à Pierre, abbé, et au couvent de Bellelaypour 19 s. de bâlois ayant cours au marché de Porrentruy d’une faux de pré à Damphreuxchargée d’une redevance de 2 d. pour un anniversaire. — Acte passé sous les sceaux deVernier, curé d’Essert, et de Vernier, vicaire de Damphreux.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. AAEB, B 133/18. — Analyse parJ. Trouillat, Monuments…, III, p. 761-762.

Verso: Borquin fil a l-Agace de Bonfou. — Danfruel (xive siècle).

1 Nos, Bourquins, filz a l-Aiguesse, de Bonfot, Petremant, Perrins dit Laigerat, frere, et Symonette, nostre mere, 2 faiçons savoir \2 a-touz 3 que nos havons vendui et vendons, pour nos et pour nos hoirs, pour franc aluef a-touz jours-maix, par le loz et lou \3 consentement de Bourquin dessus dit, vouhez de moy, Symonette dessus dite, ai religiouses persones et discretes, monsy \4 Pierre, par lai pacience de Deu abbés de Bellelee, et a convent [1] dou dit luec, de-l ordre de Premonstrey, pour \5 dix nuef solz de baloys, bone menoie coursauble ou marchie de Pourraintruy, une faul de prey gesant en \6 lai fin et ou terretoiere de Danfriuol, ou luec qu-on dit en Purtuiz; li quelz preis doit chescun an douz deniers de an\7niversaire; 4 lai quelle somme d-argent de lai menoie dessus dite, nos, li devant dit, nos nos tenons pour bien paiiez entiere\8ment des diz religious dessus diz. 5 Dou quel prey dessus dit nos, li devant dit, nos nos sumes desvesti et nos \9 desvestons, pour nos et pour nos hoirs, et lez diz religious dessus diz en havons envesti et envestons, et si lez \10 en havons mis et mettons en bone tenure et leaul et en bone possession, lour et lour successours, pour touz jors\11maix, perpetuelmant, par lai tradition de cez presentes lettres. 6 Et si havons promis et promettons, par nos foys \12 doneez en luec de soierement, aps suiz l-obligation de touz nos biens moubles et non moubles, presens ou \13 a-venir, qué part que il soiient, en franchisse ou defours, que nos contre ces covenencez ne contre ceste dite \14 vendition nen irons [2] ne n-i ferons aler par nos ne par autruy, coiement ne en apert, maix les tenrons, apaisserons, \15 deffendrons et guairantirons es diz religious dessus diz et lour successours a touz jours-maix, en touz luez, \16 en touttez cours, en touz jugemenz et defours, encontre touttes genz et par devant touz juges, ai \17 nos propres despens et missions, non obstant aucunne exception de fait ou de droit; lez quellez convenen \18ces et lai vendition dessus dite nos, li devant dit, havons louhé, confars et ratifié, tuit ensemble et chescuns \19 par soy, par devant une overte justise pour ce sceant en justise et pour autres caux, senz fraude et senz bairet. 7 \20 En thesmoingnaige de lai quelle chose nos, li devant nommee Bourquins, Petremans, Perrins et Symonette, havons \21 proiie et requis as saiges persones et honestes, monsy Wernier, curé d-Essert, et monsy Wernier, vicaire de Danfriuol, \22 que mettent lour seelz en cez lettres; et nos, Werniers, curez d-Essert, et Werniers, vicaires de Danfriuol, as \23 proiieres et es requestes des persones dessus dites, nos havons mis nos seelz en ces presentes lettres en sygne de verité. \24 8 Faictes et donees le jusdi aps lai feste saint Lauran, l-an de grace courrant par mil troys cenz trantte \25 et quoitre, ou moys d-oust.
Notes de transcription
[1] Ou couvent.
[2] Ainsi coupé: ne nirons.