|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docVaud (chVauGe) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : Bernadette Gavillet.
docVDGE062
vers 1393
Type de document: Témoignages.
Objet: Témoignages produit par le châtelain d'Oron devant Girard Dauz et Perrod Marechalrelatifs à une querelle concernant un coeur de cheval suivis par les oppositions duprocureur de seigneur d'Oron et de l'annulation d'un passement qui avait été produitsuite à cette querelle.
Auteur: Non annoncé
Autres Acteurs: Les nombreux témoins.
Lieu de conservation: ACV C IV 436.
Verso: villa molere in moledino abbatie et coquere in furno dicta abbatieDatum die sexdecima mensis Junii, anno Domini mo CCCononagesimo tertio. Mermetus Prangini.Plusieurs Depositions et tesmoignages concernant la juridiction de la seigneurie d-Oronen divers lieux. A° 1395, 1396.
1
Cest
sunt
ly
tesmoniages
que
ly
chastelain
de
Orons
produt
par
devant
\2
les
notayres
cy
dant
escript,
ellit
par
les
lieutenants
de
monsi
le
ballif
\3
de
Lausanne
et
par
lo
chastelain
d’
Orons,
2 c’
es
assavoir
par
Girard
Dauz,
de
Lausanne,
\4
et
Perrod
Mareschaul,
d’
Orbe,
3 sus
les
debat
d’
on
cuer
de
chevaulx,
\5
de
quoy
marchit
[?]
grez
entre
les
ballif
et
chastelain
subdit
et
ensv
\6
de
la
seignorie,
ensi
com
il
contient
es
memores
sus
ce
fait.
4 \7
Borcart
Rotaulz
[1]
de
Rogaiuuie,
de
la
parrochi
de
Saint
Martin
\8
en
Waud,
primier
tesmoing,
juré,
dispose
et
dit
que,
dy
trentaz
\9
ant
en
çay,
il
escorchait
ung
chevaulx
que
estoit
à
ung
Alamant,
\10
le
que
nom
il
ne-saz
ne
d’
ou
il
estoit,
en
la
planche
de
l’
Espina,
ver
\11
la
Dousaz,
et
ce
pour
.XVIII.
deniers
que
li-dit
Alamand
ly
dona
avet
ung
\12
pot
de
vim;
et
estre
escorchié
celluy
chevaulx,
li-dit
Mellin,
qui
\13
pour
celluy
temps
estoit
majour
pour
le
sire
d’
Orons,
prist
\14
le
cuer
du-dit
chevaulx
et
le
balliat
au-dit
Borcar,
quil
\15
la
portat
à
Orons
le
Chastel,
presentz
messi
Franceis
Idon,
seigneur
d’
Orons,
\16
en
la
sallet
de
celluy
chastel,
et
fut
sus
le
vesprez.
5 Aprest
\17
dispose
et
dit
ly
dit
Borcar
que
plusieurs
fois
il
hat
veu
mory
diçay
\18
de
l’
Espinez
plusieurs
beste,
des
quelles
il
hat
vehuz
aporter
à
Orons
\19
los
cuer;
et
ne
se
remembre
que
beste.
6 \20
Johannet
Beschet
[2],
de
la
Chapella,
demorant
à
Roubaz,
secun
tesmoing,
juré,
\21
dispose
et
dit
que
il
vit
prendre
dus
larons
entre
le
pont
duz
\22
Granet
prest
du-dit
Granet,
et
le
vit
amener
par
le
dit
Mellin
\23
à
Orons
les
Chastel;
et
le
fit
pendre
messi
Franceis
d’
Orons
\24
eis
forche
d’
Orons.
Et
dit
qu’
il
a
vehuz
sovant
apporter
les
cuer
de
\25
plusieurs
bestes
quil
sont
heuz
mortes
à
Orons
le
Chastel,
sain
contredit
de
nulli,
et
espiciemant
le
cuer
de
ung
chevaulx;
et
ne
\26
sait
de
quelx
pois.
Et
de-touz
jour
oui
dire
que
ly
cuer
des
bestes
quil
\27
morent
au-dit
lieuf
et
en
la
seignorie
d’
Orons
sont
ouz
seigneurs
d’
Orons.
7
\28
Mermet
Girons
[3],
de
Flougires,
de
la
parrochi
de
Saint
Martin
de
Vuaud,
ter
\29
tesmoing,
juré,
dispose
et
dit
que
duz
larons
quil
furent
pris
par
ver
la
\30
Rocheta,
d’
outre
le
Granet,
furent
penduz
eis
forche
d’
Orons,
estant
\31
seigneur
monsi
Franceis
d’
Orons,
et
estoit
ballif
de
Vuaud
messi
\32
Franceis
de
la
Sarré
et
chastelain
de
Robaz.
Et
present
celluy
baillif,
fuit
faite
remissions
ou-dit
seigneur
d’
Orons
d’
ont
sachet
et
de
dues
\33
channete,
es
quelx
il
se
bastoient,
et
de
plusieurs
autres
chouses
qu’
estoient
\34
au-dit
sachet;
et
celle
remission
il
vit
faire
et
fuit
present,
et
\35
fuit
faite
par
le
dit
Benoit
qu’
estoit
officiez
pour
les
seigneurs
d’
Aucrest.
Et
\36
ancour
dit
que
tout
jour
il
ha
vehuz
et
oy
dire
que
les
cuer
qui
sont
\37
cheuz
des
bestes
doit
la
Rocheta,
outre
le
Granet
enver
[4]
Orons,
\38
sont
heuz
aporter
à
Orons,
sent
nul
contredit.
8 \39
Johannet
Bergiez
[5],
duz
Bos,
de
la
parrochi
de
Saint
Martin,
quart
tesmoing,
\40
juré,
dispose
et
dit
que
ly
seigneur
d’
Orons
hont
la
seignorye
dois
le
\41
plam
de
Dousaz
enver
[6]
le
chastel
d’
Orons,
et
qu’
il
vit
pendre
dus
\42
larons
es
forches
d’
Orons
et
qu’
il
furent
pris
ver
celluy
lieuf
ensy
\43
com
il
l’
à
oui
dire.
Et
aussi
il
hat
plusieurs
fois
vehuz
aporter
à
Orons
\44
plusieurs
cuer
de
chevaulx
et
d’
autre
bestes
qu’
estoient
mortes
ver
celluy
lieuf.
9 \45
Mermet
Jolis
[7],
de
Servions,
.V.
tesmoing,
juré,
et
dit
qu’
i
vit
dus
\46
larons
quil
furent
pris
ver
la
planche
de
l’
Espinaz,
ver
la
Dousaz,
\47
et
furent
penduz
es
forches
d’
Orons;
et
dit
qu’
il
oït
dire
à
Benoit,
\48
qu’
estoit
officiez
des
seigneurs
d’
Aucrest
que
ly
biens
de
ces
dus
larons
\49
furent
remis
ouz
seigneur
d’
Orons.
Et
ausy
il
haz
vehuz
plusieurs
cuer
\50
apporter
à
Orons,
li
quelx
estoient
cheuz
ver
Aucrest
et
ver
les
\51
leuz
sur-diz,
et
vit
apporter
dus
cur
à
Orons
destoient
[8]
cheuz
à
\52
Chastilliens,
sain
nul
contredit.
10
\53
Pieroz
Bischoller
[9],
de
Orons
Villa,
home
duz
sacristant
de
Saint
\54
Muris,
.VI.
tesmoing,
juré,
dit
que
il
vit
pendre
les
larrons
sur-dit,
\55
li
quelx
furont
pris
ver
la
Rocheta,
diçay
de
l’
Espina
de
la
Dousaz,
et
\56
le
prit
ly-dit
Mellin,
et
les
vit
mener
pris
à
Orons.
Et
ausi
il
\57
vit
que
Henemant,
de
Bernaz,
escorchat
ung
chevalx
en
celle
planche
\58
de
Dousaz,
et
fuit
aporter
ly
cuer
par
le
Mellin
à
Orons
ouz
\59
chastel,
et
ausi
de
autre
cuer
qu’
il
a
tout
jour
vehuz
aporter
[10]
à
\60
Orons,
sain
nul
contredit.
Et
dit
que
messi
de
Lausanne
les
dit
dus
larons,
\61
pour
ce
que
l’
ont
disoit
qu’
il
estoient
cler,
et
toutes
fois
il
ne
furent
\62
pouent
renduz
quar
il
n’
estoient
puent
clerc.
Et
dit
\63
encour
que
li
seigneur
d’
Orons
a-toutes
seignories
dois
l’
Espinaz
de
Dousaz
\64
enver
[11]
les
chastel
d’
Orons;
et
lay
il
hat
vehuz
escorchier
le
chevaulx
\65
et
apporter
le
cuer
à
Orons,
saint
contredit
de
nyons.
11 \66
Johannet
Boverat
[12],
home
du
sacristain
de
Saint
Muris,
demorant
à
Orons,
\67
.VII.
tesmoing,
juré,
et
dispose
et
dit
que,
ouz
vivent
de
monsi
Rod
de
Orons,
\68
il
vit
remetre
ung
chapiron
de
gris
au-dit
monsi
Rol
par
le
baillif
de
\69
Lausanne,
quil
fuit
trovez
entre
la
grangit
de
la
Dousaz
et
l’
Espinaz,
\70
et
fuit
ouz
temps
devant
l’
evesque
de
Cossonay
qu’
estoit
appellé
Aymo,
et
\71
estoit
ly
chapiron
Aymonet,
filz
Williet
de
Chastillens.
Et
ausi
Perrod,
\72
chapuis
de
Fribour,
avoit
ung
chevaulx
enson
chert
quil
fuit
\73
mort
en
la
Dousaz
et
ly
cuer
aportet
à
Orons
le
Chastel;
et
\74
ausi
semblablament
mor
et
aporter
li
cuer
à
Orons
qu’
estoit
Henemant,
\75
de
Bernaz,
et
plusieurs
autre
a
vehuz
et
oui
dire,
saut
nul
desbat.
Et
\76
ausi
deis
duz
larons
que
furent
penduz
come
dessus,
et
fuit
de
fuit
desbat.
\77
Et
tan
de
ce
que
l’
on
disoit
que
il
estoient
cler,
et
ne
fuit
puent
trovez.
\78
Ancour
vit
prendre
dessus
Aucrest
dus
larons
quil
avoient
emblez
\79
de
la
lanne
à
Chardona,
des
quelx
li
ung
fuit
penduz
à
Orons
\80
et
li
autre
fuit
pardonez
à-la
requeste
de
Philippe
de
Chesaulz.
Et
tout
jour
a
vehuz
user
de
totes
seignory
es
dit
lieuf,
sain
nul
contredit,
per
\81
les
seigneur
d’
Orons.
12
\82
Mermet
Montet
[13],
de
Servion,
.VIII.
tesmoing,
juré,
dispose
et
dit
qu’
il
vit
\83
pendre
es
forches
d’
Oron
les
dit
laron
quil
furent
pris
ver
la
\84
Dousaz;
et
pour
ce
que
l’
on
disoit
qu’
il
estoient
clers,
messi
de
\85
Lausanne
les
requiroit,
et
ne
furent
poent
renduz,
quar
il
ne
se
\86
trova
puent
qu’
il
fuissent
clers.
Autre
chose
il
ne
dit.
13 \87
Girar
Fiaz
[14],
de
Servion,
.IX.
tesmoing,
juré
dispose
et
dit
de
dus
\88
larons
ensi
comme
Mermet
Montet.
Et
plus
dit
qu’
il
vit
\89
aporter
ung
cuer
de
chevaulx
à
Orons
qu’
estoit
à
ung
charroton
\90
de
Bernaz
et
fuit
mort
dilay
duz
Granet,
et
vit
escorchiez
le
dit
chevaul,
et
estoit
ner.
14 \91
Joham
Czonar
[15],
de
Gratavachi
[16],
.X.
tesmoing,
juré,
dispose
et
\92
dit
sus
le
fait
des
dus
laron
qui
furent
penduz
ausi
\93
comme
dispose
Mermet
Montet.
15 \94
Ferret
Doges
[17],
home
de
Saint
Muris,
.XI.
tesmoing,
juré,
\95
dispose
duz
fait
des
dus
laron
penduz
comme
Mermet
Montet.
\96
Et
dit
qu’
il
a
vehuz
plusieurs
cuer
de
chevaulx,
c-on
disoit
qu’
estoient
\97
mort
ver
la
Dousaz
outre
le
Granet,
apporter
à
Orons
le
\98
Chastel
à
cause
de
la
seignorie
acustumé,
sain
nul
contredit.
16 \99
Perrod
Mellim
[18],
de
Orons
la
Ville,
mour
de
Saint
Muris,
\100
.XII.
tesmoing,
juré,
dispose
et
dit
que
il
a
esteit
mojour
de
\101
celluy
lieuf
et
converti
l’
office
par
prest
de
.L.
an,
et
aporter
plusieurs
\102
cuer
de
chevalx
et
de
buef
quil
sont
mort
entre
le
\103
Granet
es
planches
deriez
la
Dousaz,
et
especialment
d’
on
\104
chevalx
de
Perrod
Chapuis,
de
Fribour,
et
d’
on
austrez
qu’
estoit
\105
à
Horemant,
de
Bernaz,
et
de
plusieurs
autre,
c’
est
assavoir
dus
de
ceaulx
\106
de
Bernaz
quil
aloient
en
la
chevaulchia
de
Valleis,
et
le
cuer
de
\107
ung
bouef
qu’
estoit
dever
Lentigniez,
sain
contredit
de
nyontz.
Dispose
\108
ensi
que
il
mesmez
prist
les
dus
larons
qui
furent
penduz
et
le
prist
\109
entrez
l’
Espinaz
et
le
Granet.
Despose
de
dus
autre
larons
ensi
comme
\110
Johannet
Boverat,
et
dit
qu’
i
furent
prist
Aucrest,
luy
present
à
ce.
17 \111
Rolet
Ros
[19],
de
Orons
la
Ville,
home
de
Saint
Muris,
.XIII.
tesmoing,
\112
juré,
dispose
et
dit
come
Perret
Doges,
intrevez
bien
et
diligement
\113
de
celluy
fat,
etc.
18 \114
Conet
de
Perla
[20]
tesmoing,
juré,
et
despose
et
dit
qu’
il
vit
\115
ung
bouf
quil
se
rumpit
la
chambe
ouz
pont
duz
Granet
et
\116
l’
achitait
entre
luy
et
prevoz
d’
Orons;
et
fuit
delivrez
ly
cuer
\117
à
monsi
de
Gruery,
adon
seigneur
d’
Orons,
li-quelx
seigneurs
le
\118
remit
à
celluy
cui
estoit
ly
bouf
pour
.III.
s.
et
ausi
despose
de
\119
ung
qui
morit
des
vives
en
la
Dousaz.
19
Ce
sont
le
reproge
et
condutes
dittes
et
proposeis
par
le
procuriour
de
monsi
Henri
de
Montbelliar,
signiour
d’
Orons
contre
les
depositions
de
tesmoin
produit
par
le
balli
de
Lausanne
à
causa
du
debaf
du
cuer
de
chivaul
et
de
la
signiorie.
20 Premierement,
la
la
desposition
de
Perro
Messongie
dit
li
dit
procuriour
et
il
est
veray
qu’
elle
ne
pout
auconement
prejudicier
à
signiour
d’
Orons,
ne
estre
valliable
à
mosi
de
Lausanne
par
les
cause
que
s’
enseigent:
21 premierement,
li
dit
Perrod
est
home
talliable
de
monsi
de
Lausanne
par
quoy
il
n’
et
à-croire
de
tesmoniage
que
parteit
à
profeit
de
son
signiour.
22 Item,
de
.III.
chivax
don
il
desposset
loz
estre
chuz
à-Foz
de
la
male
mayson,
la
dite
dispositions
ne
vaul
par
relation
du
dit
Foz.
23
Item,
à
ce
qui
dit
que
toute
la
vieri
de
la
signiorie
de
mosi
de
Lausanne
à
ce
ait,
il
fallit
quar
li
signiour
d’
Oron
ait
de
tous
jour
aulte
juridiction
jusque
à
toute
la
planche
de
l’
Espina
de
la
Dousa,
ce
est
chose
nottaire
et
manifesta.
24 Item,
à
ce
qui
dit
de
la
feme
noie,
appart
clerement
et
manifestement
li
contraire
de
ce
qu’
il
dit,
quar
li
cors
de
la
dite
feme
gié
ancors
aucrest
la
vioie
Servion;
et
allé
lou
sus
lo
lieuf,
l’
on
loz
trovera
clerement.
25 Item,
à
tout
ce
que
Perrod
Poudraul
de
Mornieres
a
disposé,
dit
li
dit
procurour
non
valleir
à
monsi
de
Lausanne
et
non
prejudicent
à
signour
d’
Oron
que
li
dit
Perrod
est
un
home
escomonié
passé
à
.XX.
ans
et
autre
fois
a
fait
cedo
bonis
devant
l’
official
de
Lausanne
par
quoy
il
n’
é
de
croire
de
tesmoniage
qui
partoit
et
n’
é
pas
noble
chose
de
produire
en
tesmoniage
l’
onours
et
la
reverency
de
monsi
de
Lausanne
et
de
son
ballif
saue.
26 Item,
fame
publique
est
que
li
dit
Perrod
est
de
malveise
fame.
27 Item
ait
disposé
et
de
la
feme
noie
ensy
com
il
dit
et
com
il
contient
en
sa
disposition
que
sont
.XXXVIII.
am
et
Perrod
Mesczongie
a
dit
qui
ne
sont
meisque
.XX.
am
en
cay,
par
quoy
lours
dispositions
ne
vallient.
28 Item
de
la
desposition
de
Jaquet
Rechenier
ne
puet
ne
ne
doit
aidier
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
à
signour
d’
Oron
en
nulle
maniery
quar
ly
dit
Jaquet
est
hons
talliable
de
mon
signour
de
Lausanne.
29 Item,
la
disposition
qui
fait
de
la
remission
faite
par
Perronet
Marsens
ne
vaul
quar
il
sont
plus
de
.XXV.
an
que
Peronet
Marsens
ne
fuit
chastellain
d’
Orons,
la
disposition
de
la
feme
noie
ne
vaul
por
la
cause
devant
au
prumier
et
au
segon
proposees
et
ausy
il
ne
ssait
lo
temps
ne
que
feme
s’
estoit,
por
quoy
tout
se
disposition
ne
vaul
ne
ne
est
à
recevre
auconement
ni
vallour
à
l’
entention
dou
produisant.
30
Item,
la
disposition
de
Juahnnet
de
Servion
demorent
à
Villete
ne
puet
aidier
ne
ne
put
auconement
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
ne
prejudicier
ou
signour
d’
Orons
quar
li
dit
Johannet
est
hons
de
mon
signour
de
Lausanne
et
de
sa
juridiction
par
quoy
il
ne
doit
ne
ne
puet
auconement
parteir
tesmoin
à
profeit
de
son
signour
au
prejudice
d’
autry.
31 Item,
il
a
disposé
d’
une
retrete
que
dit
que
Perronet
Marsens
demanda
li
quel
estoit
chastellain
d’
Orons
et
dit
que
sont
.XXII.
ain,
il
appart
clerement
la
dite
disposition
non
valoir
quar
il
sont
plus
de
.XXX.
ain
que
Peroné
Marsens
ne
fuit
chatellain
d’
Orons
et
sont
bien
.XXIIII.
ain
qu’
il
fuit
mors,
non
valoir.
32 Item,
la
disposition
de
Borcar
de
Berchié
ne
vaul
ne
ne
doit
valoir
ne
aydier
à
l’
enstention
de
mon
signour
de
Lausanne
quar
il
est
ses
hons
talliable
et
ne
dit
mesque
par
oy
dire.
33 Item,
la
disposition
de
Nicod
de
Faba
de
Riva
ne
puet
aydier
ne
ne
doit
auconement
mon
signour
de
Lausanne,
ne
noire
à
signour
d’
Orons
que
li
dit
Nicod
est
hons
talliable
de
mon
signour
de
Lausanne
par
quoy
il
ne
puet
parteir
tesmoin
ou
profit
de
son
dit
signour
au
prejudice
d’
autry.
34 Item,
la
disposition
de
Jaquet
Chivallier
ne
vaul
ne
ne
puet
ne
ne
doit
valloir
ne
aydier
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
au
signour
d’
Orons
quar
li
dit
Jaquet
est
hons
talliable
de
mon
signour,
de
Lausanne,
et
ausy
il
ne
dit
masque
par
oy
dire
ausy
comme
Borcar
de
Berchie.
35 Item,
la
disposition
de
Mermet
Forner
de
Poidoux
ne
vaud
ne
ne
puet
ne
ne
doit
valoir
ne
aydier
à
mon
signour
deLausanne
ne
noire
au
signour
d’
Oron
quar
li
dit
Mermet
est
hons
talliable
de
mon
signour
de
Lausanne
par
quoy
il
ne
puet
ne
ne
doit
parteir
tesmoin
par
son
dit
signour
au
prejudice
d’
autry
en
signiorie.
36 Item
il
n’
é
point
concordem
eis
autres,
vohue
sa
disposition.
37
Item,
la
disposition
de
Perret
dou
Pralz
ne
vaul
ne
ne
puet
ne
doit
aidier
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
à
signour
d’
Orons
quar
il
est
hons
talliable
de
mon
signour
de
Lausanne
et
ausi
il
dit
tout
par
oy
dire
come
Borcar
de
Berchie.
38 Item,
la
disposition
de
Johannet
Bugatoz
de
Ruex
ne
vaul
ne
ne
puet
ne
doit
aidier
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
à
signour
d’
Orons
quar
il
est
hons
talliable
de
mon
signour
de
Lausanne.
39 Item,
du
du
chivaulx
il
tout
par
oy
dire.
40 Itenz
de
ce
qu’
il
dit
qu’
il
vit
despendre
le
.II.
larons,
il
appart
clerement
le
contraire
quar
deis
la
place
d’
ouii
dit
qu’
il
loz
vit
despendre
se
il
avoit
tous
les
oux
qui
sont
au
monde,
il
ne
autre
ne
poivont
voir
le
forches
d’
Orons
des
celle
place
et
ce
se
pout
clerement
et
manifestement
esproveir
dalon
on
lue
dite
de
la
remission
des
dit
larons
don
il
parle,
il
ne
dit
mesque
par
oy
dire.
41 Itenz
de
la
deposition
de
Jaquet
chatellain
de
Ruex
ne
vaul
ne
ne
puet
ne
doit
valloir
ne
aydier
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
à
signour
d’
Orons
quar
li
dit
Jaquet
est
hons
tailliable
de
mon
signour
de
Lausanne
par
quoy
il
ne
puet
parteir
tesmoin
à
son
profit
au
prejudice
d’
autry
en
caux
de
signiorie
et
ausy
de
tout
ce
que
il
a
disposé,
il
ne
dit
mesque
par
oir
dire.
42 Item,
de
la
disposition
de
Johannod
Robeller
d’
Espesse
ne
vaul
ne
ne
puet
ne
doit
valloir
ne
aydier
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
à
signour
d’
Orons
quar
du
cuer
du
chivaulx
don
il
dispose
qui
fuit
parteis
Glerola
ensi
com
il
dit,
et
estoit
chastellain
de
Glorole
monsi
Piere
de
Biliens
et
dit
qui
sont
.XXII.
ain,
il
appart
clerement
le
contraire,
et
sa
disposition
estre
nulle
quar
il
sont
plus
de
.XXX.
am
que
messi
Piere
de
Biliens
fuit
mors
et
ce
se
puet
mostré
clerement.
43 Itenz,
de
la
remission
de
.II.
larons
don
il
dit
illi
appart
clerement
li
contraire
quar
il
dit
de
.XXII.
ain
que
Peronet
Marsens
fuit
mors
et
plus
de
.XII.
ain
devant
sa
mort,
il
ne
fuit
chastellain
ausy
mossi
Joham
de
Disy
ait
plus
de
.XXV.
ain
que
il
ne
fuit
balluif
de
Lausanne.
44
Item,
de
la
deposition
de
Joham
Maul
Miguiot
ne
vaul
ne
ne
puet
ne
doit
valloir
ne
aidier
à
monssi
de
Lausanne
ne
niore
au
signour
d’
0rons
quar
li
dit
Joham
est
homo
talliable
de
monsigneur
de
Lausanne,
et
ausy,
vehua
la
desposition
que
il
à
fait,
il
est
de
toute
chose
discordent
eis
autre
dispositions
excepta
qu’
il
dit
on
coucous
point
pour
oir
dire
par
auoy
sa
desposition
ne
vaul
ne
ne
doit
estre
nulle
vallour
à
profit
de
l’
entention
de
mon
signour
de
Lausanne
ne
son
ballif.
45 Itenz,
la
deposition
de
Mermet
de
Grant
Champ
ne
vaul
ne
ne
doit
valoir
ne
aidier
à
mon
signour
de
Lausanne
quar
il
est
ses
hons
talliable
et
ausi
il
ne
dit
ne
dispose
maque
ausi
come
Borcar,
li
quel
ne
dit
maque
par
oir
dire,
dit
quar
on
gagnut
fait
par
monssi
Estenenz
Guerri,
il
ne
tache
point
la
matieri.
46 Itenz,
la
disposition
de
Perrod
de
Pampieron
ne
vaul
ne
ne
doit
valoir
ne
aidier
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
à
signour
d’
Orons
qua
li
dit
Perrod
est
hons
talliable
de
mon
signour
de
Lausanne
par
quoy
il
ne
puet
parteir
tesmoin
par
lui
ne
à
son
profit
contre
autri
en
signiorie.
47 Itenz,
les
dues
lettres
produites
par
le
procurour
de
mon
signour
de
Lausanne
ne
valont
ne
ne
devont
valoir
ne
aidier
à
mon
signour
de
Lausanne
ne
noire
à
signour
d’
Orons
quar
vehue
la
nature
de
la
cause
et
la
tenour
de
lettres
elles
ne
tochont
point
ou
fait.
48 Ly
passament
se
passament
se
doit
dire
les
quelx
les
gens
de
mon
signour
de
Lausanne
produient
com
le
segniour
d’
Orons
por
le
fait
dou
cuer
du
chivalx
ne
vaul
ne
ne
doit
valoir
auconement
par
les
rayson
que
s’
enseigont:
49 Prumierement
ly
crency
et
remission
fuit
et
a
estey
demandé
à
chastellain
d’
Orons
par
le
luetignent
dou
balli
de
Lausanne
à
la
nostre
complente
et
requesta
de
Rolet
le
maior
de
Lustrie
et
en
son
nomt
non
pas
comme
procurriour
ensi
com
il
appart
par
la
lettre
et
non
d’
autri,
li
quelx
Rolet
n’
à
point
porsuit
ausi
com
il
appart
clerement
quar
li
dit
passament
se
passament
se
doit
dire
le
quelx
je
ne
confesse
pais
ait
esté
doné
à
Joham
Roverat,
li
quelx
ne
demandave
riens
et
non
pais
à
Rolet
le
maiour
de
Lustrie
à
la
requesta
dou
quel
li
recrency
estoit
demander
par
quoy
il
ne
vaul
ne
doit
valoir
riens,
est
de
nulle
valour.
50 Item,
il
a
estez
doné
à
la
coutume
de
Lausanne
et
de
celle
cuase
et
de
toute
autres
l’
on
doit
useir
sellon
la
cutume
du
luef
ou
la
cause
contentiose
giet
et
la
chose
giet
en
luef
ou
l’
on
use
la
cutume
de
Moudons,
non
pas
de
Lausanne,
par
quoy
il
dit
passament
se
passament
se
doit
nommer
ne
vaul
meis
est
de
nulle
value.
51 Item,
il
est
celé
dou
cel
de
la
cour
de
Lausanne
li
quel
ceel
est
à
mo(s)
signour
de
Lausanne
et
ausy
il
est
celé
à
la
requesta
de
son
procuriour
et
de
ses
genz
et
cogniou
par
ses
genz
familier
et
pensioneros
et
la
lettre
que
celea
dou
ceel
de
celui
ou
profit
de
cui
il
est
fait
se
ce
ne
à-la
requesta
de
celui
contre
le
quelx
ille
fait
ne
vaul
ne
ne
doit
valoir
auconement
à
l’
entention
d’
on
produisant
et
pour
ceste
cause
li
dit
passament
ne
vaul
ne
doit
valoir
à
profit
de
mon
signour
de
Lausanne
ne
à-sentencion.
52 Item,
ou
dit
passament
se
passament
se
doit
dire
n’
est
point
estez
ne
tenue
l’
ordre
de
la
costume
de
Moudons
ne
ausi
de
l’
asignacion
dou
jour
quar
li
assignacion
contient
qu’
il
estoit
à
publie
les
tesmoins
et
les
despositions,
de
celx
de
la
quel
chose
il
ne
fait
nulle
mention
pour
quoy
il
ne
vaul
mais
est
de
nulle
valour.
53 Item
li
dit
passament
est
segnié
de
la
main
dou
procurour
et
familiers
de
mon
signour
de
Lausanne
et
deses
robes
c’
est
à-savoir
de
Girard
Daul
par
quoy
il
ne
vil
ne
ne
doit
valoir
à
profit
de
mon
signour
de
Lausanne.
Notes de transcription
[1] En marge: de eagez de .LX. an.
[2] En marge: de eages de .LXX. an.
[3] En marge: de eage de .LX. an.
[4] Ainsi coupé: en ver.
[5] En marge: de eages de .LX. ans.
[6] Ainsi coupé: en ver.
[7] En marge: deeage de .LXX. ans.
[8] Sic.
[9] En marge: de eage de .XL. ans.
[10] Ainsi coupé: a porter.
[11] Ainsi coupé: en ver.
[12] En marge: de l-eage de .L. ans.
[13] En marge: de eage de .IIIIxx. ans.
[14] En marge: de l-eage de .XLV. ans.
[15] En marge: de l-eage de .LXX. an.
[16] Ainsi coupé: Grata Vachi.
[17] En marge: de l-eage de .LX. ans.
[18] En marge: de l-eage de .LXX. ans.
[19] En marge: de l-eage de .LXX. an.
[20] En marge: de l-eage de .L. ans.
|
|