Accueil>Les corpus textuels>Charte ChV0006

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes des Vosges (chV)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean Lanher / David A. Trotter

ChV0006

1240 (n. st.), février

Type de document: charte: accord

Objet: Accord entre l'abbaye de Flabémont et le Temple de Norroy, attribuant à la première le domaine et l'église d'Ovilet, au ban de Sorcelle, ainsi que l'usage de la grange du lieu, au second les revenus des terres et des prés de la "rente dame Marguerite" moyennant le paiement de la rente habituelle, et partageant par moitié le reste des biens et des revenus du ban de Sorcelle; les deux parties concluent un contrat de pariage pour la perception des revenus de trois quartiers de terre à Auzainvilliers et l'édification d'une ville neuve dans les limites du ban. Acte passé sous le sceau de Ferri de Morhange, maître de la Chevalerie du Temple de Lorraine.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue. Un trou a fait disparaître une dizaine de lettres à la fin de la ligne 16.

Lieu de conservation: Archives départementales des Vosges, XVIII H 6 (fonds de l'abbaye de Flabémont).

Édition antérieure: Publié par F. Bonnardot dans Archives des Missions, 3e série, t. 1 (1873), p. 274-275 et dans Romania, t. 2 (1873), p. 246-248; publié également dans Documents rares ou inédits de l'histoire des Vosges, t. 3 (1873), p. 28-29

Verso: Lettre de l'acort de Cerséz entre nous et les frerez de Norroy (XIVe s.).

1 Sachent tut cil qui ces lettres veront 2 quar, cum descors fust intre l'aglise de Flabemont d'une \2 part, et les freres de la-mayson dor Templem de Noroy d'autre part, suz lo ban de Cerséz [1], 3 pais \3 en fust fayte par conseil de prodomenz, en itel meniere que li ecglise de Flabomont enporte [2] la demonure de Auviler, que est in banc de Cerséz enterinnement par-davant, et l'aglise au\4siment, sen partie dor Temple, et si enporten [3] l'usuare de la-grange de Auviler in banc de Cerséz \5 ensi cum li grange l'i avoit; 4 et li hommen dor Temple de Mandres, de la-rente dame Margarete en\6portent lor usuare et les terres et les pres, par la rente paant, ensi cum il li suylent avoir et-paier; \7 5 et li remenans dor banc de Cerséz en totes choses, in-pres et in terres, in box et in awes et in ren\8tes lor vait par moytié. 6 Et li frere dor Temple de Noroy davant dit ont acompagnié l'aglise de \9 Flabomont in trois quartiers de terre qu'il ont ad Osenviler, 7 en itel meniere que li ecglise de Flabomont \10 averay la moytié de la rente des trois quartiers et li frere dor Templem l'autre moité; 8 et si par aven\11ture adveni que li terre achaüt, li englise de Flabomont averoit la-moytié et li frerem dor Templem de \12 Noroy l'autre. 9 Et en aprés, est ad-savoir que li englise de Flabomont et li frere dor Templem de Noroy doient \13 faire en banc de Cerséz astrait de-hommes en bone foy por ville estufier. 10 Et li englise de Flabomont ne \14 pust rien adquester in ban de Cerséz, ensi cum en rentes et in possessionz, sauvez les chosez davant dit\15tes, que li frere dor Templem de Noroy n'i aent la moytié; 11 et li frere dor Templem de Noroy aut[resi] [ne] [puen]t \16 rien adquester in ban de Cerséz in rentes et in possessionz que li englese de Flabomont n'i-rait la-moitié. 12 \17 Et si est ad-savoir que li englese de Flabomont ne puet vendre la sue partie ne engagier ne aliener ne \18 appeller voé, 13 et li frerem dor Templem de Noroy ne-puent la lor partie vendre ne engagier ne-aliener \19 ne appeller voé ne querre partie for-que par communz concors de l'aglise de Flabomont et des frerez dor \20 Templem de Noroy. 14 Et si est ad-savoir que li englese de Flabomont ne li frere dor Temple de Noroy ne-puent fay\21re grange ne habitacion en davant dit banc de Cerséz. 15 Et si est ad-savoir que si li vile multiplioit et li-grange de \22 Auviler cressoit et multiplioit en-itel meniere que-elle presset la-vile par son usuare malement, 16 li-sires Hu\23ez, li prestez de Sorcellez, et li sires Garins Verraz, de Mosturul, ont poier de la mesurier. 17 Et por iceu que ces \24 choses soient fermes et estaubles, ju, freres Freriz de Morehenges, maistres de la chevalerie dor Tem\25plem de Lorregne, ay mis mon seaul par lo consentement de nos freres ad presentes lettres, en tesmog\26nage de verité, 18 ky furent faytes en moix de fevrier, en l'an ke li miliares corroit par mil et \27 deuz cens et trente nouf anz.
Notes de transcription
[1] Le scribe de cette pièce utilise la lettre zaprès voyelle atone.
[2] Ainsi coupé: enporte.
[3] Ainsi coupé: enporten.