|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docForez (docForez) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docForez008
1280, 8 mai ou 1289, 25 mai.
Type de document: charte: reconnaissance de biens
Objet: Reconnaissance par Arcon, paroissien de Saint-André en Roannais, de biens tenus par lui en fief du comte de Forez.
Auteur: Girarz de Boiset, curé de Saint-André.
Disposant: Arcon, paroissien de Saint-André en Roannais.
Sceau: Girarz de Boiset, curé de Saint-André.
Bénéficiaire: Comte de Forez.
Support: Original, parchemin jadis scellé, hauteur 9,5 cm. largeur 18,5 cm.
Lieu de conservation: Archives Nationales P 4903, n. 242[a].
Édition antérieure: Publié dans les Chartes du Forez, n° 377.
1 Ge,
Girarz
de
Boiset,
curez
de
Saint
André
am
Roanneys,
2 fois
asavoir
à
toz
ceauz
qui
verunt
cetes
presemtes
letres
3 que
Arconz,
mes
parrochians,
tint
ce
que
el
ha
en
la
parroche
de
saint
André
à
mon
segnor
lo
conto
de
Foreis
isi
come
il
ha
confessé
par
davant
moy
am
verité,
c’
est
asavoir:
4 Un
pré
avoy
les
apartenances,
dedanz
loqual
pré
il
a
fait
et
edefié
.I.
maison
par
amur
de
monsegnor
lo
conte;
loquel
pré
il
a
aquis
de
Salmin
Richain,
donzel,
à
cens
et
à
servis
de
.XIIII.
den.
parisis;
lequels
choses
sunt
asises
de
cote
lo
chimin
qui
vait
de
saint
André
à
seint
Ayont
d’
une
partie
et
la
via
publica
qui
vint
de
Foreis
à
saint
Ayont
d’
autre,
et
de
cota
la
terra
à
la
dame
de
saint
André
d’
autre,
et
de
cota
un
pra
qui
est
de
la
segnoria
de
monsegnor
Guillarme
Arnaut,
chivalier,
d’
autre.
5 Item,
tint
et
porta
una
vigne
am
celle
parroche
davant
dite,
li
quauz
vigne
est
apellea
An
les
Verges,
asise
de
cote
la
vigne
Manessé
d’
une
partie
et
la
vigne
à
la
proota
de
saint
Ayont
d’
autre.
6 Item,
tint
et
porta
una
pece
de
terra
asise
am
celle
parroche,
asise
de
cota
le
terre
al
prior
de
Bellue
que
tint
Duranz
Audras
de
una
part,
de
cota
la
terra
Salmin
Richaym
d’
autre;
les
quauz
choses
desus
dites
confesse
li
diz
Arconz
par
davant
mei
que
il
les
tint
de
monsegnor
lo
conto
de
Foreis
à
fé
et
à
omage
lige,
et
por
ce
quar
li
diz
Arconz
ne
ha
point
de
seel,
il
m’
a
priié
que
je
l’
en
doneise
letre
et
poiseise
mon
sel.
7 Em
quel
temoing
de
garentie,
à
la
priere
et
à
la
requeste,
ge,
li
chapellains
desus
diz
del
dit
Arconz,
mon
seel
propro
pose
am
cetes
letres,
8 donea
et
faite
lo
mercres
d’
avant
Pentecosta,
l’
an
de
grace
mil
et
.CC.LXXX.
nonog.,
el
meis
de
may
[1].
Notes de fiche
[a] La pièce porte aussi, par erreur, le n° 243.
Notes de transcription
[1] Au bas: «Exp.». Au dos, écriture contemporaine de l’acte: «Littera feudi dicti Arconz de Sancto Andrea .CXIX.».
|
|