|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : Bernadette Gavillet.
chNCh160
1340 (n. st.), 1er février.
Type de document: charte: donation
Objet: Renouvellement d’une donation par Jean dit Bachez, bourgeois de Neuchâtel, et Agnès, sa femme, avec le consentement de Perrod, leur fils, de leurs biens à l’autel Saint-Michel de l’église de Neuchâtel et à son chapelain, à l’exception de 3 sous à payer chaque année au chapitre de Neuchâtel pour leurs anniversaires, à condition que Louis respecte les conventions établies entre Perrod et lui dans une autre lettre.
Auteur: Jean dit Bachez et Agnès, sa femme.
Disposant: Jean dit Bachez et Agnès, sa femme.
Sceau: sceaux d’Ulrich de Falkenstein, abbé de l’Ile, et Rodolphe de Morat, abbé de Fontaine-André.
Bénéficiaire: l'autel et le chapelain de Saint-Michel de l'église de Neuchâtel
Autres Acteurs: Perrod, fils de Jean et Agnès.
Support: Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue.
Lieu de conservation: AEN, C 9 n° 19.
1 Nos,
Jehanz
dit
Bachez,
borgeis
de
Nuefchastel,
et
Agnex,
sa
famme,
2 faczons
savoer
a-touz
3 que,
come
nos
ja
lonc
temps
\2
passei,
pour
lo
remeyde
de
nostres
armes,
dou
lo
et
dou
consentemant
de
Perrot,
nostre
fiz,
clerc,
heussiens
donei
perpetuaulmant
a
l-auter
\3
de
Saint
Michiel,
assis
en
l-iglise
de
Nuefchastel,
et
au
chapelein
dou
dit
auter
nostre
heritage
cy
desoz
escript,
c-est
a
savoer:
4 \4
nostre
maison,
assise
desoz
lo
cimitiere
de
la
dite
yglise
de
Nuefchastel,
nostre
curtil
dou
Terraul,
nostre
vignye
de
Pont
Seyon,
\5
nostre
vignye
deys
Repaires;
5 nos,
li
diz
Jehanz
et
Agnex,
dou
lo
dou
dit
Perrot,
nostre
fiz,
derichief
donons
perpetuaulmant
ou
\6
dit
auter
de
Saint
Michiel
et
ou
chapelain
dou
dit
auter
tot
nostre
heretage
desus
nommez,
6 retenuz
de
nos
sus
lo
dit
\7
heritage
trois
soz
loseneis,
aprés
nostre
deffaut
de
nos
trois,
de
Jehanz,
de
Agnex
et
de
Perrot,
a
payer
chascon
ant
au
cha\8pitre
de
Nuefchastel
pour
nostres
anniversaires,
7 et
ausy
retenuz
de
nos
que,
se
messire,
messy
Loys
de
Nuefchastel,
ou
sis
\9
hoirs,
ne
tenissent
covenances
au
dit
Perrot,
nostre
fiz,
par
ensi
come
contient
en
une
letre
seelee
dou
seel
monseignour,
monsi
Lois,
\10
par
les
covenances
non
actendues,
nos
volons
que
li
dite
donacion
soit
nulle
et
wrriens
faire
nostre
pleinne
voluntei
de
nostre
\11
heretage,
san
offense.
8 Et
je,
li
dit
Perrot,
les
choses
desus
dites
lue
et
en
cele
consante
par
la
maniere
dessus
dite.
9 Et
ausy
nos,
\12
li
dit
Johanz,
Agnex
et
Perrot,
volons
que
li
diz
heretage
soit
de
la
donacion
monseignour,
monsi
Loys,
et
de
ses
hoirs,
au
profit
dou
dit
\13
auter
et
dou
chapelain,
acomplies
les
convenances
dou
dit
Perrot.
10 Promectons
en
nostre
bone
foy,
en
nom
de
seremant,
estre
leaul
\14
guerant
de
nostre
heretage
desus
dit
au
dit
mons.,
monsi
Loys,
et
a
ses
hoirs,
par
ensi
quant
il
est
desus
escript.
11 An
tesmogniage
\15
de
la
quel
chose,
nos,
Johanz,
Agnex
et
Perrot,
les
seelx
de
honorables
persones
et
religiouses,
monsi
Uolric
de
Walkistein,
\16
abbé
de
l-Yle,
et
monsi
Roul,
abbé
de
Fontaine
Andrer,
havons
proyez
a
metre
en
ces
letres;
12 et
nos,
li
devanz
diz
abbés
\17
de
l-Yle
et
de
Fontanne
Andrer,
nostres
seelx,
eys
proyeres
des
devanz
diz
Johanz,
Agnex
et
Perrot,
havons
mis
en
ces
letres.
13 \18
Doné
l-ant
Nostre
Seignour
corant
mil
trois
cent
et
trente
et
nuef,
la
vellie
de
la
Purification
Nostre
Dame.
|
|