Accueil>Les corpus textuels>Charte chNCh160

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : Bernadette Gavillet.

chNCh160

1340 (n. st.), 1er février.

Type de document: charte: donation

Objet: Renouvellement d’une donation par Jean dit Bachez, bourgeois de Neuchâtel, et Agnès, sa femme, avec le consentement de Perrod, leur fils, de leurs biens à l’autel Saint-Michel de l’église de Neuchâtel et à son chapelain, à l’exception de 3 sous à payer chaque année au chapitre de Neuchâtel pour leurs anniversaires, à condition que Louis respecte les conventions établies entre Perrod et lui dans une autre lettre.

Auteur: Jean dit Bachez et Agnès, sa femme.

Disposant: Jean dit Bachez et Agnès, sa femme.

Sceau: sceaux d’Ulrich de Falkenstein, abbé de l’Ile, et Rodolphe de Morat, abbé de Fontaine-André.

Bénéficiaire: l'autel et le chapelain de Saint-Michel de l'église de Neuchâtel

Autres Acteurs: Perrod, fils de Jean et Agnès.

Support: Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue.

Lieu de conservation: AEN, C 9 n° 19.

1 Nos, Jehanz dit Bachez, borgeis de Nuefchastel, et Agnex, sa famme, 2 faczons savoer a-touz 3 que, come nos ja lonc temps \2 passei, pour lo remeyde de nostres armes, dou lo et dou consentemant de Perrot, nostre fiz, clerc, heussiens donei perpetuaulmant a l-auter \3 de Saint Michiel, assis en l-iglise de Nuefchastel, et au chapelein dou dit auter nostre heritage cy desoz escript, c-est a savoer: 4 \4 nostre maison, assise desoz lo cimitiere de la dite yglise de Nuefchastel, nostre curtil dou Terraul, nostre vignye de Pont Seyon, \5 nostre vignye deys Repaires; 5 nos, li diz Jehanz et Agnex, dou lo dou dit Perrot, nostre fiz, derichief donons perpetuaulmant ou \6 dit auter de Saint Michiel et ou chapelain dou dit auter tot nostre heretage desus nommez, 6 retenuz de nos sus lo dit \7 heritage trois soz loseneis, aps nostre deffaut de nos trois, de Jehanz, de Agnex et de Perrot, a payer chascon ant au cha\8pitre de Nuefchastel pour nostres anniversaires, 7 et ausy retenuz de nos que, se messire, messy Loys de Nuefchastel, ou sis \9 hoirs, ne tenissent covenances au dit Perrot, nostre fiz, par ensi come contient en une letre seelee dou seel monseignour, monsi Lois, \10 par les covenances non actendues, nos volons que li dite donacion soit nulle et wrriens faire nostre pleinne voluntei de nostre \11 heretage, san offense. 8 Et je, li dit Perrot, les choses desus dites lue et en cele consante par la maniere dessus dite. 9 Et ausy nos, \12 li dit Johanz, Agnex et Perrot, volons que li diz heretage soit de la donacion monseignour, monsi Loys, et de ses hoirs, au profit dou dit \13 auter et dou chapelain, acomplies les convenances dou dit Perrot. 10 Promectons en nostre bone foy, en nom de seremant, estre leaul \14 guerant de nostre heretage desus dit au dit mons., monsi Loys, et a ses hoirs, par ensi quant il est desus escript. 11 An tesmogniage \15 de la quel chose, nos, Johanz, Agnex et Perrot, les seelx de honorables persones et religiouses, monsi Uolric de Walkistein, \16 abbé de l-Yle, et monsi Roul, abbé de Fontaine Andrer, havons proyez a metre en ces letres; 12 et nos, li devanz diz abbés \17 de l-Yle et de Fontanne Andrer, nostres seelx, eys proyeres des devanz diz Johanz, Agnex et Perrot, havons mis en ces letres. 13 \18 Doné l-ant Nostre Seignour corant mil trois cent et trente et nuef, la vellie de la Purification Nostre Dame.