|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : Bernadette Gavillet.
chNCh159
vers 1340
Type de document: lettre: demande
Objet: Lettre de Cristin de Pomer, chanoine de Neuchâtel, mandataire de Louis de Neuchâtel, à l’abbé, le grand prieur, les « diffinitours », le couvent et le chapitre général de Cluny leur priant de dédommager Louis des 28 mille florins qu’il a dépensés pour une guerre contre Henri de Montfaucon-Montbéliard au sujet des biens des habitants du val de Morteau et de trouver une solution à cette querelle. Si Cluny ne répond pas positivement à cette demande, Louis prendra en sa possession les biens du prieuré de Morteau.
Auteur: Cristin de Pomer.
Bénéficiaire: L’abbé, le grand prieur, les « diffinitours », le couvent et le chapitre général de Cluny.
Autres Acteurs: Louis de Neuchâtel, Henri de Montfaucon-Montbéliard et les habitants du Val de Morteau.
Support: Papier, deux feuilles cousues bout à bout, la seconde a pour filigrane un vase au col allongé.
Lieu de conservation: AEN, W10 n° 10.
1 Supplie
a
vous
en
requerant
2 monsi
l-abbey
de
Clugniez,
le
grant
priour,
les
diffinitours,
le
covent
et
\2
le
chapitre
generaul
de
Clugniez,
3 Cristin
de
Pomer,
chanoines
de
Nuefchastel,
clers
et
especiaut
commandemant
\3
de
noble
baron
et
puissant,
monsi
Loys,
conte
et
seignour
de
Nuefchestel,
4 que
vous
mettez
ou
\4
williez
faire
a-mettre
bon
remeide
et
brief
es
chouses
ci-dessos
escriptes.
5 \5
Prumeremant,
come
li
sire
de
Monfaucon
hait
tolluz
et
hostez
sans
cause
et
sans
roison
il,
suis
officiors
\6
et
ses
commandemant
de
l-iritaige
de
vostre
priorez
de
Morteauz,
les
quex
tenoient
li
habitanz
ou
Vauz
\7
de
Morteauz
paiseiblemant,
une
lee
et
deme
de
long
de
terre
[1]
et
une
lee
de
large
et
sur
cel
heritaige
il
hait
\8
fert
on
chastel
que
on
apale
Reaumont;
6 et
ces
chouses
il
hait
fait
puis
on
accort
en
çay
fait
entre
\9
le
dit
seignour
de
Monfaucon
et
le
dit
monsi
Loys,
ou
quel
accort
est
contenuz
que
tout
li
heritaiges
des
quex
li
habi\10tanz
dou
Vauz
de
Morteauz
estoient
en
possession
devoient
demorer
en-façant
les
partaiges
en
\11
lours
passible
possession,
si
come
ilz
estoient
devant
les
diz
partaiges,
si
come
il
appart
evidemmant
\12
par
lettres
sur
cel
accort
faites,
les
quex
lettres
li-dit
Cristins
est
apparoilliez
dou
mostrer
et
dou
baillier,
\13
s-il
les
vous
plait
oïr,
selees
des
selx
dou
dit
monsi
Loys
et
dou
sel
de
l-officiaul
de
lac-cort
de
\14
Besençon,
et
doivent
estre
selees
awec
lours
selx
dou
sel
le
seignour
de
Monfaucon,
les
quex
lettres
[2]
il
ha
refusez
\15
de
seler
pour
ce
qu-il
dit
que
li
priour
Symon
de
Monferrant,
celi
temps
priour
de
Morteauz,
li
\16
donna
les
diz
heritaiges,
la
quel
chouse
li
dit
priour
ne
pohoit
ne
devoit
faire
sans
la
licence
de
vous,
\17
qui
estes
suis
soverains
quant
a-l-ordre,
et
sans
la
voluntei
dou
dit
monsi
Loys,
qui
est
gardieins
\18
dou
dit
priorez
et
dou
Vauz
de
Morteauz,
7 pour
les
quex
chouses
acomplir,
li
dit
messi
Loys
ha
requis
plusours
\19
foiz
par
lui
et
par
son
commandemant
le
dit
segnour
de
Monfaucon
qu-il
les
diz
heritaiges,
qu-il
avoit
a
lui
aproprier,
remit
\20
et
laissat
en
pais
a
la
dite
yglise
de
Morteauz
et
es
habitanz,
et
le
dit
chastel
de
Reaumont
deroschat
\21
et
demolit,
come
il
fut
fert
sur
l-iritaige
dou
dit
priorez
et
en
desheritant
les
diz
habitanz
et
les
enfanz
\22
dou
dit
monsi
Loys,
lours
gardiein,
8 la
quel
chouse
ha
refusez
affaire
li
dit
sire
de
Monfaucon,
9 pour
lequel
def\23faut
et
pour
la
quel
cause
a
covenuz,
et
pour
le
droit
dou
dit
priorez
mantenir,
faire
guerre
au-dit
monsi
\24
Loys
contre
le
dit
seignour
de
Monfaucon,
de
laquel
et
pour
laquel
guerre
li
dit
messi
Loys
est
costengiez
et
\25
missionez
a-la-value
de
vintz
et
huitz
mille
florins
de
or
de
Florence
et
de
plus,
des
quex
\26
vous
priez
et
requiert
li
dit
messi
Loys
que
vous
l-en-williez
desdomaigier.
10 \27
Item,
puis
la-guerre
en-çay
li
dit
sire
de
Monfaucon
et
ses
genz
ont
pris
plusours
bestes
et
plusours
biens
\28
appartenant
au
dit
priorez
et
es
habitanz
dou
dit
Vauz
de
Morteauz
tantque
a-la
value
d-une
grant
\29
summe
d-argent,
pour
les
quex
rendre
ou
recroire
ont
estez
requis
li
dit
sire
de
Monfaucon
et
ses
genz
[3]
plusours
\30
foiz
par
le
dit
monsi
Loys,
ses
genz,
par
le
dit
priour,
ses
officiours
et
les
genz
habitanz
ou
Vauz
de
Morteauz,
\31
laquel
chose
ilz
n-ont
voluz
faire;
11 pour
les
quex
choses
vous
prie
et
requiert
li
dit
messi
Loys
que
vous
y
williez
\32
mettre
le-remeide
qui
appartient
et
que
vous
vous
ovrez
de
vostres
privileges
tant
fort
et
tant
avant
com
vous
\33
pourrez,
et
li
dit
messi
Loys
ovrera
come
gardieins
de
son
office
tant
come
il
devra
sans
respreinge
\34
en
ce
que
li
ordres
li
face
ce
qu-il
devra.
12 \35
Item,
vous
prie
et
requiert
li
dit,
messy
[4]
Loys
que
vous
williez
enjoindre
et
commander
a-vostre
prior
de
Morte\36auz,
que
orendroit
y
est,
qu-il
de
la-juridicion
de
Morteauz
mantenir
face
son
bon
devoir,
c-est
ass\37voir
de
tenir
justise
selont
la-cuitume
dou
leu
et
de
poursegre
les
biens
et
les
chetauz
des
genz
\38
de
Morteauz
par
manere
dehue
[5],
awec
les
justises
et
les
segniories
ou
dit
Vauz
de
Morteauz
visines,
selonc
la
cuitume
dou
dit
leu
et
dou
païs
par
tel
manere
qu-il
ne
\39
cogviene
que
li
dit
messi
Loys
y-mette
autre
remeide
et
le
remeide
qui
appartient,
quar
sachez
que
li
\40
dit
prior
ne
vout
mesque
panre
et
ne
wet
mettre
poine
ne
mission
en
poursegre
le
droit
dou
\41
priorez
ne
des
genz
dou
Vauz.
13 \42
Et
come
li
dit
messi
Loys
par
lui
et
par
autrui
en
nom
de
lui
plusours
foiz
hait
requis
monsi
de
Valence,
\43
en
celui
temps
abbey
de
Clugniez,
et
monsi
l-abbei
de
Clugniez
[6],
vostre
devantier
qui
est
novalemant
trepassez,
et
le
dit
\44
priour
Symon
de
Monferrant,
ou
temps
qu-il
estoit
priour
de
Morteauz,
qu-ilz
volissent
mettre
remede
\45
es
chouses
dessus
dites
come
en
deffendre,
mantenir
et
garder
le
droit
dou
priorez
et
dou
Vauz
de
Morteauz,
\46
laquel
chouse
ilz
ne
ont
fait,
si
come
il
appart
par
les
requestes
dessus
faites,
mes
ha
covenuz
par
lours
\47
deffaut
faire
guerre
pour
les
chouses
dessus
dites
au-dit
monsi
Loys
contre
le
dit
signour
de
Monfaucon,
pour
la\48quel
guerre
est
costengiez
li
dit
messi,
messy
[7]
Loys,
tanque
a-la
value
des
ditz
vintz
et
huitz
mille
florins
de
\49
or,
come
dessus,
si
vous
requiert
li
dit
messi,
messi
[8]
Loys,
qu-il
en-soit
desdomaigiez
par
tel
manere
qui
li
doige
suf\50fire
et
que
remeide
soit
mis
es
chouses
dessus
dites
et
par
tel
manere
que
il
autres
foiz
fut
plus
tost
\51
apparoilliez
de
faire
guerre
pour
mantenir
le
droit
dou
dit
priorez
et
dou
Vauz
de
Morteauz,
\52
et
de
avancier
l-onour
et
l-estat
de
l-ordre
de
Clugniez
si
besoing
estoit.
14 Et
sachez
que
ou
cas
que
vous,
\53
messi
li
abbés,
li
grant
priour,
li
covent,
li
diffinitours
et
li
chapitres
generaul
de
Clugniez,
\54
que
ceant
estes,
ne
desdomagerez
le
dit
monsi,
mossi
[9]
Loys,
de
la
dite
summe
de
florins
et
ne
mettrez
remede
es
\55
chouses
dessus
contenues,
qu-il
est
li
entencions
dou
dit
monsi,
monsi
[10]
Loys,
de
mettre
la-main
es
biens
dou
\56
dit
priorez
de
Morteauz
pour
le
mantenir
et
de
lui
desdomagier
par
sus
l-ordre
de
Clugniez
tant
en
\57
chief
quant
en-membres
[11].
15 Et
ces
choses,
come
ses
messaiges,
je
vous
signifie
ci
en
vostre
presance
par
ces
escript.
16 \58
Et
[12]
de
ces
chouses
ha
estee
faite
pais
et
pronunciation
par
monsi
de
Chalon,
contenant
que
tuit
li
heritaige,
\59
contenuz
es
dites
lettres
que
li
habitanz
de
Morteau
avoient
devant
les
partaiges
des
jours
sus
\60
les
diz
dus
partaiges,
doivent
lour
[13]
demorer
paissiblemant
a
la
cui
partie
qu-il
viennient,
ou
dou
\61
seignour
de
Monfaucon
ou
de
monsi
Loys.
17 \62
Item,
promit
li
sire
de
Monfaucon
de
seeller
les
dites
lettres
de
son
grant
seel,
quant
il
en
\63
alai
en
Peruce,
si
tost
come
il
en
seroit
retornez,
et
pour
ce
tenir
au
retour,
\64
quant
il
partit
dou
païx,
il
fit
metre
en
la
dite
lettre
la-lettre
que
y
est
aimaisee,
seellee
\65
dou
seel
monsi
Estienne,
son
fiz,
et
vez
la
ci,
si
loez,
si
vous
plait,
le
dit
seignour
de
Monfaucon
[14]
venu
et
retornez
\66
de
Peruce,
messi,
messi
[15]
Loys,
li
envoiai
les
dites
lettres
pour
seeller
de
son
grant
seel,
\67
si
come
promis
l-avoit
au
partir
dou
païx,
li
quel
sire
de
Monfaucon
n-en
ha
\68
point
volu
seeller
de
son
dit
seel,
si
come
il
appart
par
les
dites
lettres,
pour
quoi
etc…
18 \69
M.
de
Costel.
19 \70
Si
[16]
vous
pri,
suppliz
et
requier,
chers
seignours,
tant
cum
je
puis,
come
messaige
dou
dit
monsi,
monsi
\71
Loys,
que
vous
au
dit
monssi
et
a
moi
williez
faire
teil
response
qu-il
ait
aggreable
et
qu-il
puisse
\72
veoir
et
conostre
que
je
en
aie
fait
ma
bone
diligence
envers
vous,
es
quelx
chouses
toutes
dessus
escriptes
\73
li
dessus
nommez
messi
li
abbés,
li
grant
priour,
li
diffinitours,
li
autres
religious
qui
y
\74
estoient
pour
le
covant
et
le
chapitre
generaul
de
Clugniez
respondirent
par
une
mayme
response,
\75
la
quel
fit
li
dit
messi
li
abbés
de
sa
boiche
pour
lour
touz
sa
dite
response,
aggreanz
et
accep\76tanz,
la
quelx
response
est
teil.
Notes de transcription
[1] de terre ajoutédansl’interligned’uneautremain.
[2] lettres ajoutédansl’interligned’uneautremain.
[3] Lasuite,deplusoursàvaux de Morteauz, aétéajoutéedansl’interligned’uneautremain.
[4] messy, ajouté dans l’interligne d’une autre main.
[5] La suite, deawecàvisines, a été ajoutée dans l’interligne d’une autre main.
[6] l-abbeideClugnieza été ajouté dans l’interligne d’une autre main.
[7] messy, ajouté dans l’interligne d’une autre main.
[8] messy, ajouté dans l’interligne d’une autre main.
[9] mossiajoutédansl’interligned’uneautremain.
[10] Lafinduparagrapheestd’uneautremain.
[11] Lafinduparagrapheestd’uneautremain.
[12] Ce paragraphe et le suivant sont d’une autre main.
[13] lour, ajouté dans l’interligne.
[14] leditseignourdeMonfaucon, ajouté dans l’interligne d’une autre main à la place de luy, biffé.
[15] messy, ajouté dans l’interligne d’une autre main.
[16] Le dernier paragraphe est d’une autre main.
|
|