Accueil>Les corpus textuels>Charte docLyon035

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docLyon (docLyon)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docLyon035

1377

Type de document: Compte

Objet: Fragments des comptes d’Étienne de Saint-Germain, receveur de la ville de Noël 1376 àNoël 1377[a].

Lieu de conservation: Archives municipales, CC 374, pièce 4.

1  Czo sont et mises que Germain dou deners cumon de la vila dont el fut fez reczevares generauz, deis Chalendes .LXXVI. juque à Chalende seguenz .LXXVII.
2 Premerement, p. alar à Macon defendre les conselliours vieuz qui l an furont , .III. flur. (…).
3 Item, à Simon Blanc et à Mondon qui gardont la porta S. Jorgio et del pont de Ron p. lo dit meis de janver, à chacon .II. flur., .IIII. fl.
4 Item, à Bellin, p. lo meis de janver, qui guarde la porta de S. Marsal, .II. fl.
5 Item, p.. Ia. procuracion, fety czaenz, et p. donar el procurour, .V. g.
6 Item, à Michel p. lo meis de fevrer, .II. fl.
7 Item, à Sarpolet, la guety, p. lo dit meis, .II. fl.
8 Item, à Simon, guety, p. lo dit meis, .II. fl.
9 Item, à Simmon Blanc p. lo dit meis, .II. fl.
10 Item, à Mondon p. lo dit meis, .II. fl.
11 Item, à Belin p. lo dit meis, .II. fl.
12 Item, à Guillermet Arnaut p. la liczenczy du plaidia de Macon, .I. fr.
13 Item, p. .VI. dozenes et d. traveison acheta p. l ovra de la villa, à .IIII. fr. la dozena, .XXVI. fr., il en fut deduit .II. fr.
14 Item, p. la dechargier, .XIII. g. .II. tiers
15 Item, p. la cria des copons, .III. g.
16 Item, p. ballier à Guillame de Foreis qu il avit preta à Johan Chamossin en Franczy p. lo fet de la villa, .L. fr. Ju .I. de fr., ai refet .L. fr.
17 Item, p. servir Bernert de Monleery et Johan de Vinicia, .X. flur. .VII. gros.
18 Item, p. trametre saveir novelles de les companions à .II. chimins, .II. flur.
19 Item, p. trametre à Paris Andres, avoquarz et procurour, p. lo pleidia que li cumons luy at et p. ballier à Johan Piquet, .XL. fr.
20 Item, p. Simon Blanc et Mondon et Belin qui guardont .III. portes de la villa, p. lo meis de marz, à chacon .II. flur., .VI. flur.
21 Item, p. Sarpolet et Simon, guetes de la villa p. lo dit meis, .III. fl. (…). [1]
22 Item à Thomas de Varey, Eteven Joly, Johan de Foreis, Johan de la Vergy, qui ant fet les papers de la villa p. fere les talles, .CX. fr.
23 Item, ou ramos de les etues p. alar en Francze querir l anecssa des , .V. fr. quart.
24 Item, à Huet de l Arben qu il pretit p. delay p. lo sael et escritura, .I. fr. d.
25 Item, p. .II. charres de pos p. la porta de la Lanterna, .IIII. fr. .II. g.
26 Item, p. .VII. charres de pos achetes p. la porta de la Lanterna, .XIIII. fr.
27 Item, p.. Ia. procuracion tramisa en Franczy p. lo fet cumon, .VIII. gros.
28 Item, per manda cellos qui deviant la tally leva p. Pero dou Pra, .IIII. flur.
29 Item, p. les .II. guetes p. lo meis d avril, .IIII. flur.
30 Item, p. Michiel, lo mandour, p. lo dit meis, .II. flur.
31 Item, p. la guarda de Bornua et p. cella de la Lanterna p. lo dit meis, .IIII. flur.
32 Item, p. l ovrajo de chapoterii à Humbert Pela et Businet, sus la porta de la Lanterna p. recuvrir lo dessus, .XXVIII. fr.
33 Item, p. adobar la porta de S. Marsal, .XIII. gros.
34 Item, p. donar au reczevour dou rey, sus les foajes p. lur cedules, .V. fr. et d.
35 Item, à les .II. guetes p. lo meis de may, à .I. fr. p. chacon, .II. fr.
36 Item, au porter de Bornua et de S. Marsal p. lo dit meis, .II. flur. .IIII. gros.
37 Item, à Michelet, lo mandour dou consseil, p. lo dit meis, .II. flur.
38 Item, à Mosse Hode de Seinte Marie, p. alar à Roma à causa de l apellaczion dou czes de cell. de , .XL. fr.
39 Item, à Tevenin Guigue p. lo sentical de czest an, .II. flur.
40 Item, p. escritures que portit Mosse Ados p. lo fet dessus dit, .II. flur.
41 Item [2], à Renaut, lo recuvrour p. son pris fet de tenir à sota les tourz de la fortereczy de Lion, p. lo terme de la S. Johan, .III. flur.
42 Item, à Pero dou Chans p. servis qu il à fet en procuraczion p. la villa [3], en plusours veis, .V. flur.
43 Item, à les .II. guetes p. lo meis de juyl et de jullet, à .I. fr. p. meis à chacon, .IIII. frans.
44 Item, à Simon Blanc, guarda de la porta de Bornua, p. lo meis [4] de juyl et de jullet .I. fr. p. meis, .II. frans.
45 Item, à Belin, guarda de la porta de S. Marssal, p. .II. meis de juyl et de jullet, à .I. flur. p. meis, .II. flur.
46 Item, à Michelet, lo mandour, p. .II. meis, juyl et jullet, à .II. fl. p. meis [5], .IIII. flur.
47 Item, à Gilet de Cuysel, p. .II. piecez de traveison prises p. les cuvertes de la porta de la Lanterna, .II. flur.
48 Item, à Johan Merczer, p. alar en Franczy à causa de l apellaczion fety des mil frans p. alar querir lo recrit, .XVII. frans.
49 Item, Andrevet Cally qu il à preta à Paris à Johan Piquet p. lo fet dou plet des eclesiastiquos, .X. fr.
50  Item à Renaut, lo recuvrour, p. recuvrir à novo les tourz de la Lanterna et p. rasar les traveisons à l environ, .IX. fr.
51 Item, à Rilleu qui alit à Macon notifier à monseignour lo bally que li ovrour de la villa estiant saiella p. los eleus, .VI. fr.
52 Item, p. la letra des .XII. d. p. lb. forains enpetra en Franczy p. Ponczet Cretin, .XX. fr.
53 Item, à Savot p. .I. tra de chano p. fere los pomeauz sus les tourz de la Lanterna et p. .IIII. piecez grosses de traveison p. metre en la dita ovra, .III. fr. .IX. gros.
54 Item, à Bonin German, poter, p. sudar lo plom mis sus los diz pomeauz et environ les vices, .XIIII. gros.
55 Item, p. .VIIM. de tiola pris, de Johan, tioler,. IM., de Johan Chancerel .IM. et de Pero Chancerel, lo viel,. VM., montont li .VIIM..XIIII. fr. d.
56 Item, p. pera acheta de Pero de Cluneu et p. areina enpleia en la dita porta de Lanterna et p. Johan Deres, maczon, qui levit los creneauz, .VIII. flur. .III. gros.
57 Item, p. .XX. lb. confitures et .XX. torches pesanz .LXX. l. d., monte p. tout, dona à madame de Lebret, .XXVIII. flur. .III. gros d.
58 Item, que fut dona au messager de madama d Anjo qui aportit novelles au conselliour que illy ere acuchia, .II. fr.
59 Item, p. paviment fet vers la porta S. Jorgio tant come porte li dita porta et li meission de la villa, p. pera et ovrajo, .VII. flur. .VII. gros tierz.
60 Item, à plusours serjans qui ant manda plusours gens de la villa, tant à Roanna [i] come à S. Jaquemo, .VII. flur. .VII. g. tierz.
61 Item, à Pero Duiria, comissero, à sey informar de la closura des ovrours contra les eleus, .III. fr.
62 Item, à Johan Rosa, p. ajornar les eleus et reczevour p. lo dit fet, .I. fr.
63 Item, à Johan Merczer, clerc, p. lo derer chimin qu il fit en Francze p. lo plet des eleus, tant p. .XLII. jours qu il lay istit come p. sieauz, ecritures, et p. donar au procurour et avoquaz, .XXIX. fr. .VI. gros quart.
64 Item, à Guilliame Petiot p. grossar l apel contra los diz eleus et p. grossar l apel contra Mosse Enemont de Varey, .IIII. flur.
65 Item, au clerc Mosse Johan lo Vito, p. plusours ecritures qu il à fet en czest an p. lo cumon, .XVIII. gros.
66 Item, que hon donit à Sire Bernert de Monleery à Vianna, quant hon li alit requerir qu il nos passet los mil fr. que li reis nos avit dona, .X. lb. confitures, et .VI. torches, monte tot .X. flur. .I. gros .II. tierz.
67 Item, p. depens de cellos qui alieront vers luy, tant à Vianna come à S. Safurin p. .III. chemins, .VI. flur. .XI. gros.
68 Item, à Mosse Johan lo Viste, p. conssellier de clergy los consellours de la villa, .XXX. flur.
69 Item, à monseignour de Lion p. czest an, à causa dou decreis de les mesures dou vin, .XL. fr.
70 Item, à Franczeis Guilloten p. lo loy de sa meison vers Ron hont hon à tenu la futa de la villa juque à Chalendes LXXVII°, .XVIII. gros.
71 Item, à Renaut, lo recuvrour, p. sa tachy de tenir à sota totes les tourz et echifes de la villa, p. lo terme de Chalendes, .III. flur.
72 Item, à Tevenin Guiguo, p. plusours ecritures qu il à fet p. lo cumon, come procurour, et plusours copies, .III. flur. .II. gros.
73 Item, à Johan Barbier et Hugonin Marchisse, p. plusours ecritures fetes p. lo fet cumon, .IIII. flur. .II. gros tierz.
74 Item, à Michelet Chavenczy p. ost, septenbro, ottubro, novenbro, decenbro, à .II. flor. p. meis, .X. flur.
75 Item, à Sarpolet et à Simon Falaver, guetes de la villa, p. los dessus diz .V. meis, à .I. fr. à chacon p. meis, .X. fr.
76 Item, à Simon Blanc, guarda de la porta de Bornua, p. los diz .V. meis, à .I. fr. p. meis, .V. fr.
77 Item, à Belin, guarda de la porta de S. Marsal, p. los diz .V. meis, à .I. flur. p. meis, .V. flur.
78 Item, à Rogeron, p. plusours choses prises en son ovrour de ferroura et cloaterii p. les ovres de la villa, .XXXVII. flur. .IX. gros .III. quart.
79 Item, p. la fusta de noer p. fere los paneauz en les tourz de la villa et à Genas, lo fauro, p. les ferroures et serrallies des diz paneauz, .VI. flur. .VI. gros.
80 Item, à Michel Chavenczy p. plusours travauz qu il à heu p. lo fet cumon, tant p. recognistre lo guet come en plusours atres choses, .IIII. flur.
81 Item, à ballia p. à Petiot, p. lo fet cumon, .XX. gros.
82 Item, à ballia à Michiel Chanever, p. aparellier lo paliz dou terreauz de la Lanterna, .I. flor.
83 Item, mes, au dit Michiel, p. les decharges des foages de l an dessus dit, .V. fr.
84 Item, à Johan de Macon, p. alar saveir novelles de les rotes de Carllat, .I. flur.
85 Item, à ballia à Simon, la guety, que hon li devit de resta, si come il apareissit p. una cedula siella del siel de la villa, .XIX. flur.

Notes de fiche
[a] Les premières lignes de ce texte sont très endommagées. A lasuite du paragraphe 2, se trouvent 14 lignes dont quelques mots seulementsont lisibles. Nous ne les avons pas transcrites.

Notes de transcription
[1] Ici une ligne illisible.
[2] Aprèsitemp., barré.
[3] Aprèsvilla, juque a la S. Johan, barré.
[4] p. lomeis, répété par erreur.
[5] A la suite de ce paragraphe: Itema Tevenin Guigue, barré.

Notes linguistiques
[i] Il s’agit de la « maison de Roanne », appelée aussi « palais de Roanne », bâtiment situé sur la partie nord-est de l’emplacement occupé aujourd’hui par le Palais de Justice et dans lequel étaient installées les prisons. Il devait son nom à l’un de ses propriétaires, Héraclius de Roanne, chanoine de l’église de Lyon en 1173-1209.