Accueil>Les corpus textuels>Charte docFrib058

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib)
Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer
Édition de la charte : Lorraine Fuhrer

docFrib058

1437, 1er août

Type de document: charte: sentence

Objet: Sentence rendue par Jacob d’Englisberg relative à une plainte de Jean Basset, au nom du monastère de la Maigrauge, envers Pierre de Vuippens faisant suite à la prise frauduleuse d’un tènement du monastère au village de Chevrilles par Willi Bechler, auquel Pierre a prêté ce tènement. Il est déclarré que Pierre de Vuippens, garant de Willi, doit s’amender de sa faute par le paiement d’une amende de 120 sous: 60 sous au monastère et 60 sous à Jacob d’Englisberg.

Auteur: Jacob d’Englisberg, justissier de Fribourg

Sceau: Jacob d’Englisberg, justissier de Fribourg, conservé

Bénéficiaire: Pierre de Vuippens et Jean Basset, au nom du monastère de la Maigrauge

Autres Acteurs: Les conseillers de la ville de Fribourg

Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg

Support: Original sur parchemin, scellé sur double queue de parchemin

Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Maigrauge VI/15

1 Je, Jacob [1] de Endlisperg, donzel, justissierre en la cause cy apprés escripte, 2 fay assavoir à tout ceaulx qui verront ou horront \2 ces presentes 3 que moy, le-dit justissierre, tenant la justise en la maison dou conseil de Fribourg pour la cause cy apprés desclerie, 4 ly \3 quelle estoit mise eis cas attrait le prumier jour dou moix d’ost en l’an de grace courant mil quatre-cens et trente et sept, 5 \4 en la presence de gens honnourables et discreites conseillieurs ou-dit luef cy apprés escriptes, c’est-assavoir Jaquet Lombart, \5 donzel, Peterman Cudrifin, Pierre Morsel, Johan Bracza, Marmet Arsent, Johan Bugniet, Nicod Bugniet, Johan Pappouz, Johan \6 Aigre, Johan Mossuz, Jacob Guglemberg, Peterman Ferwer, Huguet Chastel, Hensli Stuncki, Willi Perrottet et Willi Money, 6 compa\7riront personelment en droit, en jugement et en la presence deis-quelz dessus discreit homme domp Johan Basset, chappellain, \8 porcureur de venerables religieuses de dame Marguerite de Pont, abesse, et dou couvent dou monastiere de la Maigroge ou nom \9 et d’appart les-dictes religieuses et present nouble homme monsegnour Wilhelm Felga, chevallier, advoyé de Friborg, protectour et gouverneur \10 en la temporalité deis dictes dames religieuses, actour d’une part, et nouble homme Pierre de Wippens, conseillieur ou-dit Fribor, \11 comment guerent d’appart Willi Bechler, deffenseur d’aultre part. 7 Proposast le-dit domp Johan Basset ou nom quel dessus et \12 desmandast droit dou-dit Pierre de Wippens disant que veritable chouse estoit que cil Pierre de Wippens s’estoit mis guerent \13 dou-dit Willi Bechler en la justise de Fribourg, dou quel le-dit domp Johan Basset ou nom quel dessus havoit desmandey droit \14 disant que cil Behler à-mains de droit et sain cause fravaillieusement et sain la volunté deis-dictes religieuses s’estoit torney et transportey \15 sus ung tenement sis ou territoire de Chivrillies, lequel appartient eis-dictes dames et eis aultres seignieurs dou-dit Chivrillies. 8 \16 Perque havoit desmandey que cil Bechler en ostast la main et que il lour esmendast la fravaillie per lui de ce fait commise \17 entant com droit requerroit, lequel Bechler havoit trait à-guerent le-dit Pierre de Wippens et cil Pierre de Wippens s’estoit \18 mis guerent pour ycellui Bechler comment cen contenoit eis memoriaulz sus cen confait qui furent enqui perliet. 9 Et ensi le-dit \19 domp Basset ou nom quel dessus fasoit semblable clamme et desmande contre le-dit Pierre de Wippens touchent le-dit tenement \20 en protestant de desmandeir plus avant à aultres, les quelx semblablement se sont torney et transportey sus tels tenement \21 oultre la volunté deis dictes dames. 10 Quant cen fust fait, respondist le-dit Pierre de Wippens per son parleir que aventes \22 que il fust entenuz de respondre ou-dit domp Johan Basset ou nom quel dessus, cil domp Johan auxi le-dit monsegnour l’advoyé, \23 comment lour gouverneur, devoent promettre de lour contenteir de tel droit comment à-lour sera cogneuz et adjugié en la dicte \24 cause ou nom quel dessus et de non jamais travaillier ne faire travaillier le-dit Pierre de Wippens ne les siens pour ce \25 fait en aultre court ou justise spirituele ou temporelle, auxi d’estre guerent enver les-dictes dames pour ce fait de tout \26 quant que à-lour sera cogneuz et adjugié en la dicte cause. 11 Fust cogneuz que la dicte promesse le-dit monsegnour l’advoyé \27 et le-dit domp Johan Basset faire devoent, laquelle auxi lour hont faicte per la magniere dessus proposee. 12 Et quant \28 cen fust fait, respondist le-dit Pierre de Wippens per son parleir que tout-quant que il havoit fait en ce fait, il havoit fait \29 comment cil que faire le pout, car ly seigniourie deis-dit tenement non appartignioit pas eis-dictes religieuses, ains appartenoit \30 ou-dit Pierre de Wippens pour les dues part et eis aultres seignieurs dou-dit Chivrillies, c’est assavoir à Jacob de Praroman l’ancian \31 et à moy, ou-dit Jacob de Endlisperg pour la tierce part; et que cen il estoit prest de monstreir tant per ses intentes et recognois\32sances comment per ses memoriaulz, disant que il saroit voluntier se les-dit actours les-dictes recognoissances vouldroent \33 tenir per selees, lesquels respondirent que oy, ensi que lour ycelles recognoissances non acceptavant pas se ensi estoit que \34 les gaignieurs heussant recogneuz ou-dit Pierre de Wippens chouse que appartenist ou dehust appartenir eis-dictes dames. 13 \35 Quant cen fust fait, fuyrent en partie perlietes celles recognoissances auxi ly memoriaul ou-quel ly seigniourie estoit \36 cogneue pour les dues part ou-dit Pierre de Wippens contre les-dictes dames. 14 Et pour tant cil Pierre de Wippens \37 affermoit et disoit per son parleir que attenduz la tenour dou-dit memoriaulz et deis-dictes recognoissances disoit que \38 tout-quant qu’il havoit fait, il havoit pohuz faire sans aulconne offense. 15 À-l’encontre [2] de cen respondent le-dit domp \39 Johan Basset, procureur ou nom quel dessus, que cil Pierre de Wippens ne se devoit torneir ne transporteir à mens de la \40 volunté deis-dictes religieuses sus lour droit deis-dictes terres et possessions; et pour tant que il havoit fait le contraire disoit \41 ou nom quel dessus havoir consegur sa desmande. 16 À cen [3], le-dit Pierre de Wippens per son parleir respondent et disant \42 que attenduz qu’il havoit les dues part de la seigniourie que à cen elles non pohent contredire que il non pohust prestar \43 le-dit tenement per la magniere que il le havoit prestey quar pour cen les-dictes dames ne perdoent riens de lour cense \44 ne de lour raison; et peut estre que verement les-dictes dames ou-dit luef hont la tierce part de la cense et de certainnes \45 aultres chouses solung le contenuz de lour memoriaul; mas il disoit et affermoit que il trouveroit assés enquestes \46 que ses predecesseurs et il hont toutjours ensi prestey les dues part deis-dit tenemens et hont toutjours recouvrey les \47 reprises; et que toutjours les-dictes religieuses cen hont acceptey et que cen le-dit Pierre de Wippens et ses predecessours hont \48 possedir paisiblement comment bourgeis, per que disoit que ensi ly dicte possession ley devoit valoir. 17 À-l’encontre [4] de cen \49 le-dit domp Basset per son parleir ou nom quel dessus respondent et disant que ly contraire deis-dictes affermacions se \50 trouveroit car plusours gaigniours havoent repris deis-dictes religieuses les-dictes terres; et que dix que à-lour ly \51 tierce part deis-dictes censes appartenoit l’on non devoit presteir les-dictes terres sans lour volunté. 18 À cen [5] le-dit Pierre de Wippens \52 per son parleir repliquent et disant que eis recognoissances sus-dictes contenoit que cil Pierre de Wippens auxi Jacob de Praroman \53 l’ancian et je, le-dit Jacob de Endlisperg, ou-dit luef havoent la seigniourie, c’est assavoir le-dit Pierre de Wippens les dues \54 part et le-dit Jacob de Praroman et je, le-dit Jacob d’Endlisperg, l’autre tierce part. 19 Et per tant lour havoent noteffier \55 eis dictes dammes la magniere comment les-dit tenemens estoent presté à celle fin que cen les-dictes dames seussant mettre en lour livre \56 et recuillir lour part de lour cense et de lour raison; et per consequent le-dit Pierre de Wippens n’avoit rien offenduz eis-dictes reli\57gieuses et non lour estoit entenuz à esmendeir aulconne fravaillie. 20 Ensi apprés [6] plusours desbat et allegacions d’une \58 part et d’aultre heues, les dictes ambes parties se sont soubmises ou droit et à la cognoissance deis-dit conseillieurs, lesquels \59 conseillieurs, c’est-assavoir ly plus grand partie de lour, hont cogneuz que consideré que les dictes religieuses hont lour partie \60 deis-dictes censes sus les-dictes possessions dou-dit luef de Chivrillies auxi les charrey et aultres chouses contenues en lour dit \61 memoriaul, hont ensi cogneuz que le-dit Pierre de Wippens doit esmendeir la fravaillie, c’est-assavoir à sexante solz de ban \62 eis dictes religieuses et à sexante solz de ban à moy, ou-dit justissierre; et que il doit ostar la main dou-dit tenement et non presteir \63 sans la volunté deis-dictes dames, saulva tousjours la seigniourie solung le contenuz deis memoriaulz sus cen confait. 21 \64 Deis quelles [7] chouses toutes ensi procidies, sentencies et descleries, ly dit domp Johan Basset procureur deis dictes dames \65 à moy, ou-dit justissierre, haz desmandey lettres testimoniaulz, lesquelz cez presentes per cognoissance deis-dit conseillieurs ley \66 hay delivrees sor mon propre seil, en tesmoigniaige deis chouses sus-dictes ensi procidies, sentencies et descleries. 22 Donney \67 ou jour, en l’an et en la presence deis-quelx dessus.
Notes de transcription
[1] JeJacobest écrit avec une plume plus grasse.
[2] Àl'encontreest écrit avec une plume plus grasse.
[3] Àcenest écrit avec une plume plus grasse.
[4] Àl'encontreest écrit avec une plume plus grasse.
[5] Àcenest écrit avec une plume plus grasse.
[6] Ensiapprésest écrit avec une plume plus grasse.
[7] Deisquellesest écrit avec une plume plus grasse.