Accueil>Les corpus textuels>Charte docFrib027

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib)
Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer
Édition de la charte : Lorraine Fuhrer

docFrib027

1392, mai

Type de document: Charte: ordonnance[a]

Objet: Constitution de Fribourg par laquelle la ville règlemente les modalités d’élection de ses officiers, ainsi que les différentes amendes et condamnations encourues par les contrevenants à ces modalités.

Auteur: L’avoyer, le conseil, les deux dents et la commune de Fribourg

Sceau: Ville de Fribourg, conservé

Bénéficiaire: Les bourgeois et les habitants de la ville de Fribourg et de ses territoires

Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg, Pierre Nonans, secrétaire

Support: Original sur parchemin, 34 x 50,5 cm, scellé sur double queue de parchemin

Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Affaires de la ville A 119a

Édition antérieure: Édition dactylographiée, préparée pour publication par Catherine Agustoni, Chantal Ammann-Doubliez, Nicolas Barras dans le cadre du projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique Documents linguistiques de la Suisse romande, vol. II : Fribourg (XIVe-XVe s.), responsables scientifiques : Ernest Schüle, Nicolas Morard, 1981-1985, et dans celui des Sources du droit du canton de Fribourg, 1989-1998.

1 In nom de Dyeux Amen. 2 Nous, ly advoyé, li consed, ly .IIc. et la communitey de Fribourg in Oechtland, ou son de la cloche per manere acustumee convoquez insemble, 3 fasons savoir à touz per cestes \2 presentes lettres bonne deliberacion devant heuwe per communel consed pour honour et profit de nostre ville et communitey de Fribourg, 4 que nous acordablemant havons fait les ordinances cy desoz escriptes sens cor\3rumpre devoir à-gardeir. 5 Premieremant, que li consed, ly .LX. et li .IIc. dix ore in avant soent mis et instituiz si-com est acustumey ancyanemant. 6 Item, que chescon an, le sambadi prochain devant \4 la dimenche, la quele est prochainnemant devant la feste de la Nativité de saint Johan Baptiste, insemble awecque nostres trois banderés, homes ydonees esliez, si-com cy aps contient, allient parmie ville \5 pour commandeir eis plus ydonees de nostres bourgeis et plus profetables à ces choses que il, la dimenche dessus dicte, si com est acustumé, soent presenz in la justise de Fribourg pour instituir \6 et mettre lo consed, les .LXte. et lo borseir pour l’an aps segant: awecque lo banderet deis Hospitaul, soent esliez .III. homes ydonees deis Hospitauls; awecque lo banderet dou Bor .II. homes ydo\7nees dou Bor; awecque lo banderet de l’Ogy .II. homes ydonees de l’Ogy. 7 Item, que chescon an, la vellie de la feste de la Nativité de saint Baptiste, chescon deis banderés dessus dit hoit de sa-partie awecque \8 luy .IIII. homes esliez pour commandeir parmie ville de hostel in hostel à ceaux qui devront estre presenz ou jour de la dicte feste Nativité saint Johan Baptiste in la chapele de Nostre Dame pour \9 mettre et instituir les officiours de nostre ville ensi com enqui est acustumey; et soent awecque chescon deis banderés li diz .IIII. esliez ausimant le jour de la dicte feste de Saint Johan Baptiste \10 devant la porte de la dicte chapele dementier que les bonnes genz y voudrent intreir jusque à tant que li porte y soit fermee pour veoir et savoir que adonques nyon ne presumesse intreir dedant \11 la dicte chapele ou quel ont ne l’aura commandé la dicte vellie devant. 8 Item, quelcunque dou consed, deis .LX., deis .IIc. ou deis autres bourgeis ou resident de nostre ville ou quel, si com dessus, \12 sira commandez estre present ou devan-dit jour in cele meisme chapele et enqui il n’estoit adonques present: cil dou consed ha commis et est inchesuz in la pene autrefoy ordinee, c’est à savoir \13 pour .LX. s. losen. et per un moys fur de nostre ville et deis termines; cil deis .LX. et deis .IIc. chescon de lour commetz est inchesuz in la pene de .X. s. los.; et chescon deis autres bourgeis ou resi\14dent de nostre ville qui n’y comparistroit, si com dessus, est pour .V. s. los.. Evident neccessité tout jour exceptee. 9 Item, quelcunque intreroit dedant la dicte chapele ou quel ne siroit comman\15dey in la dicte vellie pour la cause que dessus, cil commet la pene de .XX. s. losen. et doit jureir incontenant per un moys fur de nostre ville et deis terminos. 10 Item, que nostri trois banderés so\16yent mis et instituiz ou jour de la dicte feste de Saint Johan Baptiste per la manere que l’on met nostron advoyé, c’est per touz ceaux cui sira commandez qui siront adonques pre\17senz in la dicte chapele. 11 Item, quelcunque sira esliez à exercir office de nostre ville quel que li office soit, soit advoyé, burgermeister, consed, banderet, grossoutier ou autre officieir quel \18 qui soit est tenuz jureir incontenant à mains levees awecque le seremant acustumey que il, per cause de son office, ne prendra ou recevra servis, loyer ou don per luy ou per autruy \19 in quelque manere que ce soit. Et cil qui fira le contraire, si ce pout estre provez per .II. homes ydonnees, on teil doit estre incontenant ostez et desposez de son office et per .V. anz continuelmant \20 seganz ne doit havoir office de nostre ville. 12 Item, quelcunque donroit ou promettroit servis ou loyer pour luy ou pour autruy per cause de havoir office de nostre ville, cil meisme soit pour .XXX. \21 s. losen. et doit jureir per on moys fur de nostre ville et deis termines. 13 Item, ly waitte sus le clochié ou autre persone non doit firir ou bestor pour cry, pour rumour ou pour fue \22 jusque li fue soit fur dou teyt. 14 Item, que deis .III. parties de nostre ville per ceaux quatres homes ydonees esliez awecque chescon de nostres troys banderés, si com dessus soyent esliez \23 homes ydonees et byen armez, li quels viegnyent et comparissent eis luefs cy desoz escript incontenant quant rumour ou autre novel sorevindroit in nostre ville, c’est à savoir: deis \24 Hospitauls .C. homes armez qui viegnyent et comparessent devant l’Ospitaul; item dou Bor .LX. homes armez qui comparessent devant l’egliese de saint Nycholay; item de l’Ogy .LX. \25 homes armez qui comparessent devant l’Ostel Kramere. 15 Item, volons et ordinons que chescon an, le prochain mardy aps feste de Penthecoste, devant tottes choses, nostri trois ban\26derés et li .LX. qui siront esliez pour cel an soent tenuz eslierre les .VII. homes ydonees pour le sambady prochain devant la dimenche devant la feste de Saint Jahan Baptiste. \27 Et ausi doevent eslierre, awecque chescon banderés, les .IIII. homes ydonees pour commandeir la vellie et estre presenz devant la porte de la chapele le jour de feste de Nati\28vité saint Johan, si com desus. Et nostri troys banderés soent tenuz, chescon in sa partie, commander les .LXte. ou vespre devant le dit mardy pour estre insemble à cel meisme mardy. \29 Et ou devan-dit mardy, li diz .IIII. esliez, awecque chescon banderet in lour partie, soent tenuz eslierre les homes byen armez qui doevent comparir eis luefs devant descleryez. 16 Item, \30 quelcunque firoit ou diroit contre les devant dictes ordinances ou contre aucone de yceles et ce pout estre provey per .II. homes ydonees, cil qui firoit ou diroit le contraire totesfoiz que \31 ce ly aventeroit, cil est inchesuz in la pene de .C. s. losen. et doit jureir per on an fur de nostre ville et deis termines. 17 Item, que nostri burgermeister per son seremant soit tenuz recovreir \32 sens marcy tottes les devant dictes penes et banz, per ensi com est contenuz eis lettres deis eygnons. 18 Item, nous ne volons que les ordinances devant escriptes degent obvier \33 à nostres chartres et eis bonnes ordinances de nostre ville. 19 Prometant in-soretout, nous ly advoyé, li consed, li .IIc. et la communitey de Fribourg dessus-diz, pour nous et pour nostres successours, \34 per nostres seremanz eis sainz evangieles de Dyeux tochiez per les main de un chescon de nous, corporelmant faiz et per solennez promesse, les devant-dictes ordinances tottes et chescone \35 per soy perpetuelmant et sens jamais rapaleir tenir fermemant et complir et non faire ou venir à l’encontre jusque eles soent rapalees, sy com cy desoz contient, quar en facent \36 les dictes ordinances, nous sumes heu presenz in propres persones awecque nostron dit advoyé, de consed, de .IIc. et de nostre communitey homes bons et ydonees outre le nombre de .IIIIc. homes \37 acordent les choses dessus dictes, pour ce nous ne volons que les dictes ordinances ou aucone de yceles per minour nombre de .IIIIc. homes bons et ydonees acordenz, si com \38 dessus, puissent ou degent estre auconemant rapalees ou infrinctes. 20 Et in tesmognyage de tottes les choses dessus dictes et de chescone per soy, nous ly advoyé, li consed, li .IIc. et \39 la communitey de Fribourg dessus diz, le seel de nostre communitey de Fribourg havons mis in pendant à cestes presentes lettres triplees, deis quels ly banderet deis Hospitaul ha une, \40 ly banderet dou Bor ha l’autre et ly banderet de l’Ogy la tierce. 21 Doney et escript ou moys de may l’an de grauce corant per mil .CCC.IIIIxx. et .XII..
22 \41 Ita est P. Nonans.

Notes de fiche
[a] Cette ordonnance est l'un des trois exemplaires de la Constitution de 1392. Son contenu est identique aux documents 28 et 29.