|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib) Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer Édition de la charte : Lorraine Fuhrer
docFrib025
1387, 20 avril
Type de document: Charte: ordonnance
Objet: Constitution de Fribourg par laquelle la ville règlemente les modalités d’élection de ses officiers, ainsi que les différentes amendes et condamnations encourues par les contrevenants à ces modalités.
Auteur: L’avoyer, le conseil et la commune de Fribourg
Sceau: Ville de Fribourg, non conservé
Bénéficiaire: Les bourgeois et les habitants de la ville de Fribourg et de ses territoires
Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg
Support: Original sur parchemin aplati et mutilé dans la partie inférieure droite, 77 x 61,5 cm, jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Affaires de la ville A 589
Édition antérieure: Édition dactylographiée, préparée pour publication par Catherine Agustoni, Chantal Ammann-Doubliez, Nicolas Barras dans le cadre du projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique Documents linguistiques de la Suisse romande, vol. II : Fribourg (XIVe-XVe s.), responsables scientifiques : Ernest Schüle, Nicolas Morard, 1981-1985, et dans celui des Sources du droit du canton de Fribourg, 1989-1998.
1 Nos
[1],
li
advoyé,
li
conset
et
li
cumuniteiz
de
Fribour,
comunelmant
amaseiz
ensenble,
2 faczons
à
tout
ceaux
qui
orront
ou
verr[o]nt
[2]
cy
present
escript
3 que
nos,
por
le
evident
pro\2fit
de
totte
nostre
ville
de
Fribour
et
por
cen
que
ou
temps
avenir
rumour,
tenczon
ou
plait
ne
se
mouvent
intre
nos,
maix
por
cen
que
pa[r]
[3]
amour
et
tranquillitez
ou
temps
avenir
coment
intre
nos
\3
in
la
dicte
ville
perpetuelmant
observaes,
avons
fait
intre
nos,
ordeneiz
et
proviseiz
les
condicions,
convenances,
ordenances
et
estatut
cy
desos
[e]script
[4],
4 les
queles
condicions
et
estatut
nos
volons
\4
por
nos
et
por
nostres
successours
ou
temps
avenir
perpetuelmant
estre
obtenuz
et
observeiz
sains
auconne
deffance
in
cellours
deveir
à
faire
jusque
à
[ta]nt
[5]
que
li
dit
estatut
et
ordenances
per
nos
concor\5dablemant
ou
per
l[a]
[6]
pluis
grant
partie
de
nos
et
de
totte
nostre
communiteiz
seroy[ent]
[7]
in
tout
ou
in
partie
repalleiz,
revoqueiz
et
adnulleiz.
5 Prumiereman[t]
[8],
volons,
ordenons
et
promettons
per
nostre
seremant
\6
solempnaument
doneiz
à
mains
levees
de
eslire
concordablemant
intre
nos
in
la
chappelle
de
Nostre
Dame
vierge
in
Fribour
selong
cen
que
il
est
acustumeiz
anciannemant
in
la
feste
et
ou
jors
de
la
Nativitez
de
\7
Saint
Johant
Baptiste
chascon
ant
nostre
advoyez,
burgermeister,
grosoutier
et
les
tres
banderet.
6 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
les
tres
bandieres
une
chesconne
de
sa
part
soit
\8
intenue
cellui
mesme
jors
de
eslire
son
banderet
sains
aucone
election
deis
autres
dues,
c’est
à
savoir
li
banderet
dou
Bor,
son
banderet;
li
bandiere
[9]
de
l’Ogy,
son
banderet;
et
li
bandiere
deis
Hospital,
\9
son
banderet.
7 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
à
cellui
mesme
jors
de
la
feste
Saint
Johant
une
chescone
bandiere
de
sa
part
sains
la
election
deis
autres
dues
bandieres
soit
ente\10nue
de
eslire
quatre
homes
ydonees
quel
qui
lour
plaira,
eis
quel
.XII.
nos
outreons
per
la
tenour
de
ceste
letre
la
puissance
cy
desos
escripte,
c’est
à-savoir
que
il
ayent
pleine
puissance
de
visateir
lo
pain
\11
une
foys
ou
dues
la
semenne;
et
lo
pain
que
il
troveront
trop
petit
et
deraisonable
solong
lour
conscience
et
discretion
que
il
lo
puissent
franchemant
prendre
et
doneir
eis
povres
malades
de
nostre
\12
hospitaul;
et
ausimant
volons
que
il
ayent
pleine
puissance
de
visateir,
mesureir
et
esproveir
les
pentes
dou
vin
tottes
balances
grantes
pettites;
tottes
les
aunes
deis
drap;
tot
les
bichet
à
que
l’on
\13
mesure
bleiz
et
autres
denerres;
et
tottes
autres
choses
et
mesures
queles
que
elle
soent
et
de
quel
chose
que
ce
soit
dident
hostaul
et
furs
d’ostaul;
et
ausiment
tot-les
mulin
de
nostre
ville
et
tout
les
fors,
\14
per
tel
magniere
que
nulle
persone
laissait
la
farine
ou
fors.
Et
de
cellours
qui
troveront
corpable
et
deraisonable
eis
choses
dessus
dictes
ou
in
aucone
de
cellours
corrigier
et
faire
esmendeir
à
lou
re\15gart
et
discrecion.
Si
volons
et
outreyons
que
de
tout
ceaux
qui
seroyent
troveiz
per
les
dit
.XII.
corpable
ou
deraisonable
eis
choses
dessus
dictes
ou
in
aucone
de
cellour
qui
pregnient
et
recovroyent
lo
bant
\16
et
la
peine
qui
est
acustumee
de
ancianneteiz
por
lour
peine
et
lour
solaire.
Et
ausimant
ordenons
que
il
pregnient
lo
bant
de
tout
ceaux
quel
qui
soyent
qui
dix
or
in
avant
giteront
ou
mettront
lavire,
\17
escovire
ou
qui
laiseront
gesir
femier
devant
lour
maison
per
tres
jors
entier
ou
qui
giteront
autre
putie
et
maunetiese
devant
lour
maison,
les
quel
bant
nos
denons
et
outreyons
dix
or
in
avant
eis
\18
devant
dit
.XII.
qui
per
un-chescon
ant
seront
eslit
por
lour
peine
et
solaire
et
por
cen
que
il
soent
pluis
deligent
deis
choses
dessus
dictes
per
lour
deveir
à
faire
per
la
tenour
de
cestes
presentes
letres.
8 Item,
\19
volons
acordablemant
et
ordenons
que
dix
or
in
avant
nulle
persone
soit
le
jors
de
la
Saint
Johant
ou
aprés
à-la
election
de
nostre
advoyez
ou
deis
autres
offices
quel
qui
soent
se
tant
non
estoit
qui
fust
bor\20geis
ou
fis
de
borgeix
bon
ou
resident
bon
et
ydonee
qui
auroit
possession
in
nostre
ville
de
Fribour
ou
dident
nostres
termes.
9 Item,
volons
acordablemant
et
ordenons
que
dix
la
Saint
Johant
avenir
in
lay,
\21
nos
ne
soens
pluis
avant
intenuz
de
eslire
les
.LX.
ensi
quant
il
estoit
ascutumeiz
fors
que
les
.XXIIII.
dou
conset
et
les
.II.
cent.
10 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
dis
or
in
avant
quant
\22
une
letre
ou
pluisours
seront
apportees
et
mises
in
la
main
de
nostre
advoyez
de
quel
part
que
ce
soit,
que
li
dit
nostre
advoyez
qui
est
à
present
et
qui
sera
ou
temps
avenir
ne
soit
intenuz
ne
ne
face
à
lierre
\23
per
lui
ne
per
autrui
ne
à
uvrir
les
letres
dessus
dictes
sains
.II.
homes
dou
consed,
les
banderet
in
tout
ou
in
partie
se
il
les
pout
avoir
sains
tout
await
et
.II.
deis
.XII..
Et
cen
nos
volons
que
quel
qui
se\24ra
nostre
advoyez
ou
temps
avenir
soit
intenuz
de
jureir
de
attenir
et
de
non
corrumpablemant
observeir.
11 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
dix
or
in
avant
in
nulle
magniere
in
nostre
ville
de
\25
Fribor
nul
secroit
soit
descovert
et
magnifesteiz
sains
les
.XII.
ou
la
pluis
grant
partie
de
cellour
sains
tot
await.
12 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
per
la
tenour
de
ceste
letre
que
li
.XII.
de\26sus
dit
soent
intenuz
per
lour
seremant
qui
seront
eslit
dix
la
Saint
Johant
in
lay
de
amasseiz
quatre
foix
l’ant
les
.II.
cent
et
les
borgeix
de
la
ville.
Et
enqui
nos
volons
que
li
officiours
de
nostre
ville
\27
trestuit
soent
intenuz
de
rendre
conte
un-chescon
de
sa
governacion
et
de
son
office;
especialmant
li
maistre
de
nostre
egliese
de
Saint
Nicholaix,
li
maistre
de
l’Ospitaul
et
li
maistre
de
la
grant
confrary
un-ches\28con
de
son
office
et
de
sa
governacion.
13 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
li
quel
qui
sera
nostre
borsier
dix
la
Saint
Johant
avenir
in
lay
ne
soit
intenuz
ne
ne
dege
faire
à
faire
nul
maisonemant
\29
por
lo
fait
de
nostre
ville
outres
la
valour
de
.C.
sol
se
tant
non
estoit
qui
fust
communelmant
acordeiz
per
nos
tout
ou
per
la
pluis
grant
partie
de
nos.
14 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
nos
ne
soens
\30
intenuz
dix
la
feste
de
Saint
Johant
avenir
in
lay
ne
ne
devons
doneir
à
nulle
persone
de
nostre
ville
aucons
office
de
nostre
ville
fors
que
.I.
soul
office.
15 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
quant
dix
la
\31
Saint
Johant
in
lay
et
devant
nostres
officiours
rendront
conte
per
lo
fait
de
la
ville
de
quel
fait
et
de
quel
chose
que
ce
soit
que
li
tres
banderet
qui
sont
à
present
et
pour
lo
temps
avenir
seront
soent
inte\32nuz
un-chescon
de
lour
de
demandeir
et
de
meneir
awecques
lour
les
quatre
de
sa
bandiere
eslit,
c’est
à-savoir
les
.XII.
por
intendre
lo
conte
et
lo
fait
de
nostre
ville.
Et
si
volons
que
ou
conte
non
soit
forsque
nostre
\33
advoyez
et
quatre
dou
conset,
les
quel
ou
dit
nostre
advoyez
plaira
de
faire
comandeir
por
arresteiz
lo
conte.
16 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
quant
nostres
officiours
auront
renduz
conte
un-che\34scon
de
part
soy
de
son
office,
li
quel
qui
remandra
devent
auconne
chose
à
nostre
ville
petite
ou
grante,
que
incontenant
avent
que
il
parse
dou
conte
jurait
à
main
levee
per
devant
nostre
advoyez
et
devant
le
con\35sed
et
les
.XII.
qui
seroent
in
present
ou
conte
de
satiffier
et
de
payer
nostre
ville
un-chescon
de
cen
que
il
remandroit
devent
aprés
lo
conte
fait
dident
.II.
moix
prochain
aprés
lo
conte;
ou
de
sollir
hers
de
nostre
\36
ville
et
deis
termenes
et
de
non
retorneir
in
nostre
ville
jusque
à
la
perfaite
solucion
per
lui
faite
de
cen
que
il
seroit
remas
devent
ou
conte;
et
non
ostent
le
serment
qui
seroit,
nos
volons
et
outreons
que
inconte\37nant
passeiz
les
.II.
moix
aprés
lo
conte
lu
payemant
à
nostre
ville
non
fait
que
l’on
se
puisse
torneir
sus
ses
biens.
17 Item,
volons
concordablemant
et
ordenos
[10]
que
dix
la
Saint
Johant
in
lay
tuit
nostre
officiours
\38
qui
auront
governacion
dou
fait
de
nostre
ville
et
qui
recovreront
ou
temps
avenir
argent
à
l’ait
de
nostre
ville
soent
intenuz
de
jureir
in
la
main
de
nostre
advoyez
incontenant
qui
seront
eslit
in
office
de
delivreir
in
la
\39
main
de
nostre
borsier
une
foys
chesconne
semenne
cen
d’argent
qui
porront
recovreir
un-chescon
de
son
office.
18 Aprés,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
dix
la
Saint
Johant
in
lay
li
quel
dou
conset
et
de\40ix
dos
cent
seront
comandeiz
in
lour
maison
per
lo
soutier
de
venir
in
justise
ou
in
conset
et
il
ne
viegnient,
li
quel
dou
conset
qui
deffudra
de
venir
est
comdampneiz
et
cellui
nos
condampnons
ou
bant
de
.V.
s.,
\41
et
cellour
deis
.II.
cent
ou
bant
de
tres
sol,
lo
quel
bant
nos
volons
qui
soit
recovreiz
sains
nulle
mercy
per
nostre
grosoutier
qui
sera
eslit.
Et
que
li
grosoutier
soit
intenuz
de
cellour
bant
recovrez
\42
et
de
jureir
de
reovreiz
cellours
per
sa
puissance
se
tant
non
estoit
que
il
vosisiens
mettre
et
allegeir
causes
raisonables
por
les
queles
il
ne
porroent
estre
venuz.
Ou
quel
nostre
grosoutier
por
son
so\43laire
et
por
sa
peine
et
por
cen
que
il
soit
pluis
deligent
de
recovreiz
les
bant
dessus
dit,
nos
denons
et
outreyons
per
la
tenour
de
ceste
letre
la
tierce
partie
deis
dit
bant,
per
tel
condicion
que
deix
\44
dues
parties
il
soit
intenuz
à
nos
de
rendre
bon
conte.
19 Aprés,
volons
concordablemant
et
outreyons
que
dix
or
in
avant
quel
home
que
ce
soit
de
quel
estat
ou
de
quel
condicion
qui
soit
qui
dix
or
in
avant
di\45rait
ou
reveleroit
in
quelque
luef
que
ce
fust
aucone
chose
ou
secroit
que
l’on
auroit
comandeiz
de
estre
tenuz
secroit
jusque
à
tant
que
cil
secreit
fust
magnifestemant
ouvert
per
nostre
advoyez
et
le
conset
et
\46
l’on
pooit
proveir
per
.II.
homes
dignes
et
de
foy,
il
est
condampneiz
et
cellui
nos
condampnons
ou
bant
de
.XX.
sol
per
une
foix
et
.I.
moix
furs
de
nostre
ville
et
deis
termenes
sains
mercy.
Et
cestuit
bant
nus
\47
volons
qui
soit
recovreiz
per
nostre
burgermeister
ensi
quant
li
autres
eignions.
Si
volons
que
cil
qui
tel
seroit
proveiz
non
soit
jamaix
de
croire
dix
cen
in
avant.
Et
se
per
aventure
il
vigneit
pluis
avant
\48
in
justise
ou
in
conset,
nos
volons
que
li
banderet
de
la
cui
bandiere
il
seroit
ou
nostre
advoyez
ou
li
grosoutier
puissent
celluir
prendre
per
les
espaules
et
buteir
de
hors
in
disent
tu
non
es
pas
dig\49ne
de
venir
ne
de
estre
à
conset.
20 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
quant
.I.
ou
pluisours
de
nostres
officiours
ne
nos
sembleront
estre
bons
et
conveniable
que
li
pluis
grant
partie
de
nos
lo
pui\50ssons
de
l’office
destituir
in
quelque
partie
de
l’ant
qui
nos
plaira
et
.I.
autre
bon
et
ydonee
in
luef
de
l’autre
qui
seroit
destituiz
instituir.
21 Item,
volons
acordablemant
et
ordenons
intre
nos
que
quant
\51
nos
ferons
chevauchier
por
entbaisiez
lo
fait
de
nostre
ville
soit
in
Hosteriche
ou
autre
part
que
por
un-chescon
que
nos
tramettrons
de
nostre
conset
nos
soens
intenuz
de
tramettre
awecques
ceaux
dou
conset
\52
.I.
deis
.XII.
ou
deix
.II.
cent.
Et
ne
volons
que
sus
la
jornee
nulle
chose
soit
consellie
in
secroit
que
cil
deix
.XII.
ou
deix
.II.
cent
ne
sachent
à
certain
et
per
entier.
22 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
\53
intre
nos
que
dix
or
in
avant
aucone
persone
ne
chevauchait
por
lo
fait
de
la
ville
à
tres
chevaul
forsque
soulemant
nostre
advoyez
et
li
chevaliers
se
aucons
y
in
avoit,
se
tant
non
estoit
que
il
fussient
\54
tramis
vers
princes
ou
vers
princesses.
En
cellui
cas
avignient
nos
outreyons
que
cil
dou
conset
se
il
lour
plait
puissent
chevauchier
à
tres
chevaul.
23 Item,
volons
concordablemant,
ordenons
et
outreons
\55
que
nos
soens
intenuz
de
doneir
à
une
chescone
persone
qui
chevauchera
chescon
jors
por
lo
fait
de
nostre
ville
por
chescon
chevauz
qui
menraz
aweque
lui
.V.
sol
de
losineis
le
jors
et
non
pluis
avant,
per
\56
tel
condicion
que
nos
ne
devons
doneir
les
dit
.V.
sol
se
tant
non
estoit
que
il
ne
poust
celle
mesme
nuit
[11]
arriere
retorneir
in
nostre
ville.
Et
se
cil
qui
chevaucheront
por
nostre
ville
poent
les
jors
qui
partiront
\57
mesme
retorneir
arriere
nos
sumes
intenuz
et
promettons
à
cellour
de
faire
satiffier
les
despens
que
il
auroyent
fait
cellui
jors
sains
pluis
avant.
En
aprés
ensi
quant
il
est
dessus
dit
le
jors
qui
tor\58neront
arriere
in
nostre
ville
nos
ne
sumes
intenuz
de
lour
satiffier
aucone
chose
fors
que
soulemant
les
despens
que
il
auroent
fait
cellui
mesme
jors
sains
tot
await.
24 Item,
revoquons
acordablemant
\59
et
adnullons
lo
puent
qui
est
contenuz
in
nostre
letre
deis
eignions,
li
quel
contient
que
se
li
uns
navre
l’autre
per
aucone
magniere,
il
ne
devent
partir
furs
d’ostaul
de
.VIII.
ensegant
ne
li
uns
ne
li
autre.
Et
cellui
\60
puent
de
tout
in
tout
nos
adnullons.
25 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
li
droit
et
li
puent
qui
est
contenuz
in
nostre
chartre
non
corrumpablemant
ou
temps
avenir
soit
observaz;
li
quel
dit,
per
\61
la
magniere
cy
desos
escripte,
se
auconne
tenczon
ou
plait
se
mout
intre
les
borgeix
per
quelque
magniere
que
ce
soit
et
il
lo
poent
acordeir
intre
lour
avent
que
clanme
s’en
face
à
l’avoyez,
il
lo
poent
\62
franchemant
acordeir,
excepteiz
effusion
de
sanck.
26 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
dix
or
in
avant
quelque
beste,
soit
grante
ou
petite,
que
li
juers
occiront
ou
incesteront,
li
masalier
soit
\63
intenuz
à
cui
la
beste
seroit
de
celle
beste
vendre
et
destallier
devant
nostre
masel
et
non
pas
dident.
Et
li
quel
qui
fera
lo
contraire
nos
lo
condampnons
de
une
grosse
beste
ou
bant
de
.X.
s.
et
de
une
pe\64tite
beste
ou
bant
de
.V.
sol.
Lo
quel
bant
nos
volons
estre
recovreiz
per
les
meistres
dou
masel,
in
tel
forme
que
il
in
ayent
de
chescon
bant
por
lour
peine
et
solaire
la
tierce
partie
et
nostre
\65
ville
les
dues
parties.
Et
volons
que
li
dit
meistres
dou
masel
soent
intenuz
de
jureir
in
la
main
de
nostre
advoyez
de
perseigre
et
prendre
lo
bant
per
totte
lour
puissance.
27 Item,
ordenons
concordable\66mant
et
promettons
dix
or
in
avant
ou
temps
que
l’on
eslira
les
autres
offices
de
eslire
intre
nos
une
quantitez
deis
.XXIIII.
dou
conset,
li
quel
soent
intenuz
sains
nulle
despance
de
tenir
chescon
jors
\67
justise
dident
nostre
ville,
c’est
à-savoir
la
semenne
une
foys
de
depde
et
dues
foys
de
fravallie,
per
tel
condicion
que
por
lour
peine
et
lour
solaire
nos
donons
et
outreyons
à
cellours
qui
por
justisier
\68
seront
eslit
que
il
ayent
et
percevent
de
un-chescon
bant
de
.LX.
sol
.III.
sol
et
de
un-chescon
bant
de
tres
sol
.IIII.
d..
Et
volons
que
quel
qui
sera
clers
de
nostre
advoyez
soit
intenuz
de
cen
recovreiz
por
les
jus\69tisiours
awecques
les
droit
de
nostre
advoyez.
28 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
li
devant
dit
justisiours
qui
seront
eslit
soent
intenuz
de
tenir
justise
à
un-chescon
jors
por
sa
peine.
Si
\70
volons
que
l’on
tiegnie
ausimant
justise
per
un-chescon
jors
de
ouvre
que
l’on
ne
porroit
avoir
deis
ovriers.
29 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
dix
or
in-avant
por
lo
fait
de
nostre
gang\71niours
li
droit
et
li
puent
qui
est
contenuz
in
nostre
chartre
soit
non
corrumpablemant
observeiz,
li
quel
dit,
per
la
magniere
cy
desos
escripte,
se
aucons
gangniour
est
intenuz
à
aucons
borgeis
ou
\72
resident
in
aucone
chose
cil
à
cui
li
gangniour
doit
lo
doit
conplendre
et
clameir
ou
segniour
de
cui
il
tient;
et
li
sire
de
cui
il
tient
doit
tant
faire
à
son
gangniour
que
li
conplingniant
soit
satiffiez
dident
\73
.XV.
jors
aprés
la
clame
[12]
faite,
la
quel
chose
si
non
fait
li
conplingnient
lo
pout
gagier
dix
cen
in
avant
furs
de
hostaul
in
quel
que
luef
que
il
lo
trouve
sains
bant.
30 Item,
volons
concordablemant
et
\74
ordenons
intre
nos
que
li
quel
dou
conset
et
li
quel
deis
.XII.
ou
deis
.II.
cent
refuseraz
ou
ne
voudraz
chevauchier
quant
l’on
lo
comandera
à
chevauchier
que
cil
dou
conset
soit
condampnez
\75
et
cellui
nos
condampnons
pour
un-chescon
jors
qui
deffudra
de
chevauchier
ou
bant
de
.V.
sol,
et
ceaux
deis
.XII.
ou
deis
.II.
cent
ou
bant
de
.III.
s.,
lo
quel
bant
nos
volons
et
comandons
de
estre
\76
recovreiz
per
nostre
grosoutier
sains
nulle
mercy
per
lo
mode
et
per
la
forme
dessus
escript.
31 Item,
volons
concordablemant
et
ordenons
que
quel
home
quel
que
ce
soit
qui
sera
eslit
acordablemant
\77
per
les
bandieres
por
estre
deis
.XII.
dessus
dit
et
il
lo
refuse
que
cil
soit
condampneiz
et
cellui
nos
condampnons
ou
bant
de
.C.
sol
losineis
et
.I.
ant
furs
de
nostre
ville
et
deis
termenes
sains
mercy.
Et
\78
cellui
bant
nos
volons
qui
soit
recovreiz
per
nostre
burgermeister
ensi
quant
li
autres
eignions.
32 Item,
volons
concordablemant
intre
nos
et
ordenons
que
tuit
nostres
officiours
qui
seront
eslit
intre
nos
\79
ou
temps
avenir
et
especialmant
li
.XII.
soent
intenuz
de
jureir
solempnaument
à
main
levee
in
la
main
de
nostre
advoyé
de
faire,
de
attenir
les
choses,
les
estatut,
les
condicions
et
les
ordenances
dessus
escrip\80tes
et
decleries
un-chescon
à
son
greiz
et
à
sa
puissance
bien
et
leaulmant
et
de
non
faire
à
l’encontre;
et
ces
estatut,
condicions
et
ordenances
non
corrumpablemant
observeiz.
33 Item,
volons
concordable\81mant
et
ordenons
intre
nos
que
li
quel
dix
or
in
avant
de
quel
estat
qui
soit
qui
ferait
menaces
et
cri
in
nostre
ville
de
amasseiz
et
mettre
ensemble
nostre
cumon
pouble
ou
lo
amasseroit
ou
se
travallieroit
in
\82
aucone
forme
de
celluir
[13]
amasseiz
sains
lo
conset
et
la
volunteiz
deis
tres
banderet
et
deis
.XII.
dessus
dit
que
il
soit
condampneiz
et
cellui
nos
condampnons
ou
bant
de
.X.
libr.
et
.I.
ant
furs
de
nostre
ville
et
deis
\83
termenes
sains
mercy.
Et
cestuit
bant
nos
volons
qui
soit
recovreiz
per
nostre
burgermeister
sains
mercy
ensi
quant
li
autres
eignions.
34 Por
que
nos
li
advoyez,
li
conset
et
li
communitez
de
Fribour
dessus
dit
\84
promettons
per
nostre
seremant
solempnaument
doneiz
à
mains
levees
les
estatut,
condicions,
convenances
et
ordenances
por
lo
evident
profit
de
totte
nostre
ville
et
de
totte
nostre
communiteiz
faites
et
ordenees
ensi
quant
\85
il
est
dessus
dit
dix
or
in
avant
ensi
quant
elles
sunt
dessus
expresses
et
decleries
agreables
de
tenir
perpetuelmant
et
fermes
et
incontre
ces
estatut
ou
incontre
auconne
chose
in
ceste
presente
letre
contenue
à
pres\86sent
et
ou
temps
avenir
non
faire
non
venir
per
nos
ou
per
autrui
ne
consentir
à
aucons
qui
vudrait
per
parole
ou
per
fait
faire
à
l’encontre
se
tant
non
estoit
que
per
nos
ou
temps
avenir
ou
per
la
pluis
grant
\87
partie
de
nos
tout
et
de
tot
nostre
cumon
ensi
quant
il
est
dessus
dit
les
estatut
desus
dit
et
escript
in
tout
ou
in
partie
fussient
acordablemant
revoqueiz.
35 Et
ausimant
promettons
per
nostres
seremant
quel
des\88sus
de
mantenir
les
ordonances
et
estatut
dessus
escript
per
totte
nostre
puissance
encontre
tot
home
qui
ou
temps
avenir
vudrait
faire
à
l’encontre
et
de
cellour
compellir
à
obtenir
[franchement]
[14]
et
observeir
\89
les
estatut
dessus
escript;
et
ne
volons
que
cy
present
estatut
ne
aucone
chose
contenue
in
ceste
letre
puisse
porteir
prejudice
ne
domage
aucons
à
la
franchiese
de
nostre
chartres.
36 In
tesmoing
de
\90
[15]
la
quel
chose
et
in
force
et
veriteiz
de
tottes
les
choses
dessus
escriptes,
nos,
li
advoyez,
li
conset
et
li
communiteiz
de
Fribor
lo
propre
seel
de
nostre
communitez
avons
fait
appendre
in
cy
p[res]ent
[16]
escript.
37 \91
Et
est
à
savoir
que
nos
avons
fait
à
trippleiz
ceste
presente
lettre
per
tel
magniere
que
perpetuelmant
li
quatre
qui
adex
seront
eslit
per
lo
bandiere
dou
Bor
in
devent
gardeir
une,
[li]
[17]
quatre
de
la
\92
bandiere
deis
Hospitaul
devent
gardeir
la
seconde
et
li
quatre
de
la
bandiere
de
l’Ogy
devent
gardeir
la
tierce.
38 Doneiz
et
fait
in
Fribor
in
nostre
ville
le
ventiegme
jours
dou
moix
de
avril,
l’ant
de
\93
grace
Nostre
Segniour
corent
mil
.CCC.
quatre-vent
et
sat.
Notes de transcription
[1] L'importance de cette ordonnance se constate dans la présence d'une initiale très fortement ornée occupant trois lignes. En outre, l'initiale est répétée au début de Nos.
[2] Déchirure.
[3] Déchirure.
[4] Déchirure.
[5] Déchirure.
[6] Encre effacée.
[7] Déchirure.
[8] Déchirure.
[9] banderetavant correction du scribe.
[10] Sic.
[11] Lecture douteuse.
[12] Ou: claime.
[13] Lecture douteuse.
[14] Parchemin mutilé.
[15] derépété.
[16] Parchemin troué.
[17] Parchemin mutilé.
|
|