Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe216

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe216

1344, 22 avril.

Type de document: charte: vente

Objet: Vente par Willemete, femme de Jean, fils de Thibaut le marchand, de Grandfontaine,autorisée par son mari et par Perrin dit le Boxat, son avoué, et par Cécile, fille deGirart, fils du Savayge, de Grandfontaine, autorisée par Perrin dit le Boxat, son avoué,à Thibaut de Rocourt, écuyer, pour 7 l. de nouveaux bâlois ayant cours au marché dePorrentruy de bois de franc-alleu à Grandfontaine. Témoins: Richart l’hôte, deGrandfontaine, [Jehannenet] le Juglerat, de Chevenez, et Vienat, serviteur de Richartdit Vaydrel. — Acte établi au nom et sous le sceau de l’official de Besançon parHuguenin Jean de Boncourt, notaire.

Commentaire: Parchemin jadis scellé sur simple queue. AAEB, B 239 Ajoie/110. — Analyse par J.Trouillat, Monuments…, III, p. 824.

Verso: Spectat ad Th. fil Jehannenat de Rocourt. — Li lettre a fil Attetton Johan, de Granfontenne (xive siècle). — Trois journaulx en Monrenol et demi journaul au Chasnoy (xve siècle).

1 Nos, officials de lai court de Besençon, 2 faiçons savoir a touz 3 que, par devant Huguenin Jehan de \2 Boncourt, clerc, notaire, jurey de lai dite court, nostre comandemant a quel quant a ce nos havons \3 commis par ces lettres nostre pouhoir, por ce en droit personalmant establies, Woillemate, feme \4 Jehan, le fil Thiebaut le merchant, de Grantfontainne, et Secile, fil Girart, le fil a Savayge, de Grant\5fontainne, par les lox et actorité, c-est a-savoir lai dite Woillemate de son mari et de Perrin dit \6 le Boxat, son lehal vouhai doney a lour douhes par une uverte justise pour ce et pour \7 plusours autres choses sesant en justise uverte et par leal jugemant, presenz et actorizanz, hont \8 recoignu qu-elles hont vendu et vendent, pour lour et pour lor hoirs, ai toz jors-mais, \9 et chascunne pour le tout, a Thiebaut de Rocourt, escuier, pour lui et pour ses hoirs, \10 aichetant, les trois jornals de franc aluef en bois et le fon d-ycels, gesanz ou territoire de \11 Grantfontainne, en Monreno, entre le boix es signours de Lucelans d-unne part et li hoir Woillemin \12 de Rochedorph et li donzel de Grantfontainne hont d-autre; item, a Chesnoy, ou dit territoire, lou \13 tiers d-un jornal de franc aluef, entre le dit aichetour d-unne part et d-autre, qu-il hai acquis \14 de Richairt l-oste, de Grantfontainne, dou Rusal, et de Jehanennat le Boillerel, dou Rusal, et \15 de lor partaiges, 4 por sept libres de bons nuhes balois corsables ou merchief de Porreintruy, \16 qu-elles en hont hahu de lui et les hont mis en lour proffiz et s-an tienent por \17 bien pahiez, par tel devis que, s-il y havoit point de deffaut et moyns des diz trois \18 jornals, qu-il le devroient parfaire autre part, a regairt de proudomes. 5 Et se sunt \19 devestues, par les lox et actorité que dessus, pour lour et pour lor hoirs, ai toz jors-mais, \20 et chascuns pour le tout, de lai dite vendicion de franc aluef, et lou dit \21 aichetour en hont envestu et mis en bone tenure et en possession par lai tradiction de \22 ces lettres, pour lui et pour les suens; et est a-savoir que, s-il y-havoit plus de trois jornals, \23 li sorplux saroit a dit aichetour. 6 Et totes ces choses hont alle promis, par les \24 lox que dessus, par lor soiremanz donez, pour lor et pour lor hoirs, et suis l-obligacion de \25 toz lor biens presenz et a-venir, de tenir, les dites femes et hai lor hoir, a dit \26 aichetour et ai ses hoirs, senz venir encontre [1] ces lettres, en lor et lor hoirs subma\27tant, par les lox que dessus, a lai juridiction de lai court de Besençon et de totes cours \28 pour estre controinz a l-observacion des dites choses, non obstant acunnes excepcions de fait \29 ou de droit. 7 En tesmoignaige de lai quel chose, nos, a lai relacion de nostre dit jurey, \30 havons mis le sel de lai court de Besençon en ces lettres. 8 Faites et donees, presenz Richairt l-oste, \31 de Grantfontainne, et le Juglerat, de Cheveney, et Vienat, garçon monssi Richairt Vendrey, le juesdi \32 aps Misericordia Domini, l-an mil trois-cenz et quarante et quaitre.
9 H. J. de Boncort.

Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: en contre.