|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docJuBe109
1331 (n. st.), 6 février.
Type de document: charte: donation
Objet: Donation par Louis, prêtre, fils de feu Willemin dit Chavelier, de Fontenais, au conseilde Porrentruy pour la claverie de Porrentruy, à condition que le clavier soit prêtre,d’une rente annuelle de douze émines de blé et de douze émines d’avoine, assignée surdes terres de franc-alleu à Fontenais, à Villars[-sur-Fontenais], à Chevenez et àPorrentruy (voir n° 111 et n° 224). — Acte passé sous les sceaux de Pierre, abbé deBellelay, de Louis, curé d’Alle, et de Renaut, curé de Courtedoux.
Commentaire: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue. Porrentruy, Archives de laBourgeoisie, III E, 16. — Analyse par J. Trouillat, Monuments…, III, p. 741(à la date du 6 février 1330).
1 Je,
Louis,
prestres,
filz
ça
en
arriers
Willemin
dit
Chaveleier,
de
Fonthenoys,
2 fais
savoir
a
touz
que
3 je,
non
pez
lousangiez
ne
menez
par
force
ne
par
bareit,
maix
saiges
et
bien
avisés
et
\2
purement
pour
Deu
et
pour
lou
remeyde
de-l
arme
de
moy
et
dez
armes
mon
perre
et
ma
merre
et
de
touz
mes
ancessours,
hay
doné
et
donoy
en
don
puir
entre
vis,
a
miex
que
\3
on
puet
faire
donation
et
pluis
fermement
entendre,
senz
gemaix
rappeller,
pour
lai
craissance
et
pour
lai
augmentation
de
la
claverie
de
Pourraintruy,
douze
emenes
de
nu
\4
blef
et
douze
emenes
avoinne,
chescun
an
ai
touz
jours-maix,
de
rente.
4 Les
queles
dites
douze
emenes
de
nu
blef
et
douze
emenes
avoinne
de
rente
je,
de
mai
propre
et
fransche
vo\5lenté,
ay
assis
et
assignoy,
pour
moy
et
pour
mes
hoirs,
a
conseil
dez
bourjoys
de
Pourraintruy
que
sunt
a
maintenant
ou
saurient
par
lou
temps
que
on
vourroit
aler
contre
les
dites
convenances
\6
ou
as
covenances
cy
aprés
escriptes
et
touz
jours
en
nom
de
la
dite
claverie,
suys
les
choses
cy
aprés
devisees
que
sunt
de
franc
aluef:
5 premierement,
suiz
ma
terre
que
est
de
mon
partaige
et
as
partie
\7
de
Jehan
dit
Chavelier,
mon
frere,
qu-est
taxee
ai
huyt
jornalz
de
terre,
gesans
en
la
fin
de
Fonthenoys,
huyt
emenes
moittenges
chescun
an
de
rente;
et
giesent
li
dit
huyt
jornalz
de
terre
as
\8
luez
cy
aprés
devis:
6 premierement,
a
Warnel,
douz
jornalz,
mes
diz
freres
hay
d-une
part
et
Morins
hay
d-autre
part;
7 item,
a
Kareimmantran,
hun
jornal,
Rechars
d-Essuel
hay
d-une
part
et
li
hoir
Hen\9ri
l-Alcman
hont
d-autre
part;
8 item,
en
Combal,
hun
jornal,
li
hoir
mon
sy
Cuene
hont
d-une
part
et
Perrins
li
hostes
hay
d-autre
part;
9 item,
as
Roschattes,
hun
jornal,
entre
la
dohe
et
Jehan
dit
\10
Ruequelin;
10 item,
a
Perier
Blanchair,
hun
jornal,
entre
lai
terre
de
la
chappelle
et
lai
terre
de
Roches
d-autre
part;
11 item,
en
la
fin
de
Pourraintruy,
a
luec
que
on
dit
en
Rouge-Terre,
douz
jornalz,
Jehans,
\11
mes
diz
freres,
hay
d-une
part
et
Rameit
hay
d-autre
part;
les
quelz
diz
huyt
jornalz
de
terre,
par
lealz
convenances
faictes
entre
moy
et
Jehan
Chavelier,
mon
dit
frere,
et
ses
hoirs,
il
doivent
tenir
\12
herietablement,
ai
touz
jours-maix,
les
diz
huyt
jornalz
de
terre
parmé
les
dites
huyt
emenes
moittenges,
paians
chescun
an,
senz
faillir,
a
clavier
que
sauroit
pour
lou
temps
a
Pourraintruy;
12 item,
une
\13
emene
de
blef
de
rente
que
j-ay
achettee
de
Wernier,
fil
Jaiquiez,
de
Veler,
qu-est
assise
suiz
hun
jornal
de
terre
gesant
en
la
fin
de
Veler,
devant
les
Nox,
entre
Charbonel
d-une
part
et
\14
Jehannin,
fil
Synan,
d-autre
part;
13 item,
douez
emenes
de
rente
que
j-ay
achettees
de
Willemin
dit
Salemon
et
de
Perrin,
son
fil,
de
Veler,
que
sunt
assettees
suiz
douez
places
de
terre
gesans
en
la
fin
de
\15
Veler:
li
une
place
qu-est
de
sept
penalz
giet
en
lai
Gade,
entre
Jehannenet
lou
Donzellet
et
les
hoirs
Rober,
et
li
altre
place
giet
en
ce
luec
maimes,
entre
Perrin
l-oste
et
les
hoirs
\16
Jehannin,
fil
Parrat;
14 item,
trois
emenes
de
rente
achettees
a
part
moy
de
Jehannin,
fil
a
Kaillon,
de
Cheveney,
et
de
Jehannette,
sa
suer,
que
sunt
assises
suiz
quattre
jornalz
de
terre
gesans
en
la
\17
fin
de
Cheveney,
de
que
li
dui
jornal
giesent
entre
les
communes
de
terres
[1]
d-une
part
et
d-autre;
15 item,
desour
Fasses,
une
place,
entre
Courtat
et
Cuenin
l-Apostoile;
16 item,
en
Wannés,
hun
\18
jornal,
que
giet
entre
lou
commeine
et
Hemirrat
d-autre
part;
17 item,
trois
emenes
de
rente
que
j-ay
achettees
de
Sebille,
fille
a
dit
Kaillon,
que
sunt
assises
suiz
trois
jornalz
de
terre,
gesans
dessuis
\19
l-Aige,
entre
lou
communal
de
Cheveney
et
lou
gindre
a
la
Moille;
18 item,
douez
emenes
de
rente
achettees
de
Estevenin,
gindre
a
la
Moille,
et
de
Aliette,
sai
femme,
assises
suiz
trois
places
de
terre:
li
une
\20
giet
en
Parfondewal,
entre
Gerdon
et
Jehannenet,
fil
Evvrart,
et
li
altre
giet
en
la
vie
de
Rocourt,
li
hoir
mon
sy
Renal
hont
d-une
part
et
Jehannin,
fil
Coppin;
19 item,
a
Bruyllat,
une
pece,
\21
entre
Jehannenet,
fil
a
Kaillon,
et
Gerart,
fil
a
Pachol;
et
par
d-autre
part
cinc
emenes
de
rente
que
je
hay,
et
me
sunt
aissises
suy
une
place
de
terre
que
contient
quattre
jornalz,
gesant
\22
en
la
fin
de
Pourraintruy,
doz
la
Pherusse
a
chavon
dou
Chasnoy,
pour
raison
de
cent
solz
que
j-ay
presté
a
conseil
de
Pourraintruy;
20 et
si
tost
comme
il
m-aurient
paiie
les
diz
cent
solz,
li
dite
place
de
terre
\23
resauroit
lour,
quitte
et
franche
comme
devant,
maix
je
suiz
tenus
de
achetter
de
la
dite
some
d-argent
cinc
emenes
de
rente
a
touz
jours-mays,
pour
acomplir
et
parfaire
lou
dit
muy
de
rente
\24
et
la
dite
donation.
21 Dou
quel
dit
muy
moittenge
de
rente,
aissis
en
la
meniere
dessuis
devisee,
je,
li
diz
Louis,
prestres,
me
suiz
desvestis
et
me
desvest,
pour
moy
et
pour
mes
hoirs,
et
si
m-en
suiz
\25
mis
et
mat
fors
de
tenure
et
fors
de
possession,
et
lou
conseil
de
la
dite
ville
de
Pourraintruy,
quelz
que
il
soit
et
par
quelque
temps
que
ce
soit,
en
nom
de
hun
clavier
que
saroit
par
temps
ai
Pour\26raintruy,
en
hay
envesti
et
envestoy,
et
si
les
en
ay
mis
et
met
en
bone
tenure
et
leal
et
en
bone
possession
pour
touz
jours-maix
par
la
tradition
de
cez
presentes
lettres.
22 Et
si
ay
promis
et
promat,
par
mon
\27
soirement
doné
suiz
sainctes
ewangeles
touchiez,
sollempnel
stipulation
entrevenant,
et
aprés
suiz
l-obligation
de
touz
mes
biens
moubles
et
non
moubles,
presens
et
a-venir,
que
je
encontre
cez
conve\28nances
ne
contre
ceste
dite
donation,
la
quele
dite
donation
j-ay
faicte
de
ma
propre
et
fransche
volenté,
nen
iray
[2]
ne
ne
feray
ay
aler
par
moy
ne
par
altruy,
coiement
ne
en
apert,
pour
nesun
[3]
caux,
\29
maix
lai
tenray,
aipaisseray,
desfendray
et
guarantiray,
pour
moy
et
pour
mes
hoirs,
ai
touz
jours-maix,
a
dit
conseil
de
Pourraintruy
quelz
que
il
soit,
en
nom
de
hun
clavier,
par
ainsi
comme
il
est
dessuis
\30
devis,
en
touz
luez,
en
toutes
cours,
en
touz
jugemens
et
defors,
encontre
[4]
toutes
gens,
a
mes
propres
despens
et
missions,
aucune
exception
de
fait
ou
de
droit
non
obstant;
23 maix
li
diz
clavi\31ers
doit
estre
prestres
masse
chantans
et
non
pez
altres.
24 En
tesmoignaige
de
la
quele
chose,
je,
li
diz
Louis,
prestres,
ay
proiie
et
supplié
a
religiouse
et
discrete
persone,
mon
signour
\32
Pierre,
par
la
patience
de
Deu
abbé
de
Bellelee,
de-l
ordre
de
Premonstrey,
mon
sy
Loui,
curé
d-Alle,
et
mon
sy
Renal,
curé
de
Courthedoul,
que
mettent
lour
seelz
en
cez
presentes
lettres;
\33
et
nos,
Pierres,
par
la
patience
de
Deu
abbés
de
Ballelee,
Louis,
curés
d-Alle,
et
Renalz,
curés
de
Courthedoul,
a
lai
proiiere
et
requeste
dou
dit
mon
sy
Loui,
prestre,
havons
mis
\34
nos
seelz
en
cez
presentes
lettres
en
signe
de
la
pure
verité.
25 Faictes
et
donees
lou
sixte
jour
dou
moys
de
fevrier,
l-an
de
grace
courrant
par
mil
trois
cens
et
trente.
Notes de transcription
[1] Il faut sans doute lire lescommunesterres, comme dans 111, 12.
[2] Ainsi coupé: ne niray.
[3] Ainsi coupé: nes un.
[4] Ainsi coupé: en contre.
|
|