Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe089

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe089

1329 (n. st.), 1er mars.

Type de document: charte: vente en franc-alleu

Objet: Vente en franc-alleu par Huguenet et par Henrion, frères, fils de feu Vauterel, deSaint-Gelin, avec le consentement de Clémence et d’Estevenete, leurs femmes, autoriséespar Vernet, jadis prévôt de Porrentruy, leur avoué, à l’abbé et au couvent de Lucellepour 12 l. de bâlois ayant cours au marché de Porrentruy de pièces de terre à Courgenay;et reprise en tenure héréditaire de ces biens par les vendeurs moyennant un cens annuelde six émines de blé et de six émines d’avoine à la mesure de Porrentruy payable à laSaint-Martin; en cas de retard de plus d’une année dans le paiement du cens, l’acquéreurpourra disposer de ces biens. — Acte passé sous les sceaux de Gilles, curé de Cornol, etdu conseil de Porrentruy.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. AAEB, B 240/30. — Analyse parJ. Trouillat, Monuments…, III, p. 733-734 (à la date de 1328).

Verso: Littera Huguenat et Henrion, fratrum de Juliano, de bonis que emimus in Gennisdorf (xive siècle).

1 Nos, Huguenez et Henrions, frere, amfant ce en arriers Waltheret, de Saint Gelin, 2 savoir fasçons a touz 3 que nos, de nostre propre et fransche volenté et \2 pour lou profit de nos et de nos hoirs, et par les loz et les bones volentés de Clemance, femme de moy, Huguenet dessus dit, et Estevenette, femme de moy, Henrion, \3 et Wernet, jaydiz prevost de Porraintruy, vouhé a nos dites femmes doné a lour par justisse seant et par leal jugement, havons vendu et vendons pour franc aluef, \4 pour nos et pour nos hoirs, pour touz jours-maix, a religiouses et discretes persones, a mon signour le abbé de Luscelans et a convent dou dit luec, pour lour \5 et pour lour successours, pour douze livres de baloys, menoie coursable ou marchie de Pourraintruy, les places de terre que sunt cy aps escriptes, gesans en la fin et ou \6 territoire de Courgenay as luez cy aps nommés: 4 premierement, entre les douz Popelemant, la moittie de la place de terre entierement, de la quele li dit moinne doivent \7 penre et havoir par devers Courthamblein; 5 item, a chavon de la Ville, devers lou Chasne, une place, li dit moinne hont d-une part et li hoir mon sy Cuene hont d-autre part; 6 item, une \8 oyche que giet arriers la terre as diz moinnes de Luscelans et li commeines est d-autre part; 7 item, une falz de prey que giet en la Combatte, li hoir Huguenin, de Charmoilles, hont \9 d-une part et d-autre; 8 item, en Pray Chenal [1], une falz et une demee de prey, li hoir Farrer hont d-une part et li hoir Guarnier hont d-autre part; 9 item, as Costes, une falz, li \10 terre de Ballelee est d-une part et li signour de Saint Ursanne hont d-autre part; 10 item, en la fin de Saint Gelin, une place de terre gesant a luec que on dit en \11 la Tremoloiie, li hoir Grenelat [2] hont d-une part et li Grans Prés, que on dit as hoirs de Saint Gelin, est d-autre part. 11 Les queles douze livres de baloys dessus dites, nos, \12 li dit frere Huguenez et Henrions, havons hahuez et recehuez dez diz religious, abbé et convent de Luscelans, en bone menoie bien nombree et de lour propre \13 chattel, et mises les havons en nos profiz, si que nos nos en tenons pour bien paiie entierement. 12 Dez queles places de terre dessus devisees nos nos sumes desvesti et nos des\14vestons, pour nos et pour nos hoirs, pour touz jours-maix, et si nos en sumes mis et mettons fors de tenure et fors de possession, et les devant diz abbé et convent \15 et lour successours en avons envesti et envestons, et si les en avons mis et mettons en bone tenure et leal et en bone possession pour touz jours-maix par la tradition de cez \16 presentes lettres. 13 Et est ai savoir que nos, li dit frere Huguenés et Henrions, et nostre hoir devons tenir les dites places de terre entierement, senz riens excepter, dez diz signors, \17 abbé et convent de Luscelans, et de lour successours en feu herietable, ai touz jours-maix, par seix emenes de nu blef, blef de rente, et seix emenes de avoin \18ne, a la meusure de Pourraintruy, a paiier la dite rente chescun an ai lour ou ai lour commandement ai touz jours-maix, senz faillir, a chescun terme de la feste saint Martin \19 d-yver, par tel devis que, si nos ou nostre hoir desfailliens en aucuen temps de paiier la dite rente, par ainsi comme il est dessus devis, par si grant targement que li une rente troiveit [3] \20 l-autre rente que ne fust ancour paiie, adoncquex li dit religiouz, abbés et convent et lour successour doivent torner suiz les dites places de terre entierement \21 et faire toute lour bone volenté comme de lour propre et franc aluef, non obstant aucune exception de fait ou de droit. 14 Et toutes cez convenances et une chescune d-y\22celles nos, li dit frere Huguenez et Henrions, havons promis et promettons, pour nos et pour nos hoirs, par nos soiremens donés suiz sainctes ewangeles touchiez et aprés \23 suiz l-obligation de touz nos biens moubles et non moubles, presens et a-venir, et quel part que il soient, en franschisse ou defors, ai tenir, desfendre et guarantir, chescuns \24 de nos dou tout, ai touz jours-mais as diz religiouz, abbé et convent, et ai lour successours, en touz luez, en toutes cours, en touz jugemens et defors, \25 encontre [4] toutes gens, a nos propres despens et missions, senz ce que nos puissiens aler encontre [5] pour nesun [6] caux. 15 En tesmoignaige de la quele chose, nos, li dessus nom frere Hugue\26nez et Henrions, que havons fait la dite vendition, et nos, Clemance et Estevenatte, femmes as diz freres, que havons louhé, comfars et ratefié, pour nos et pour nos hoirs, la dite \27 vendition, par la main et auctorité de Wernat, nostre dit vouhé, et je, li diz Wernas aisi, havons proiie et requis as saiges persones et honestes, mon sire Gyle, cu\28 de Coronol, et a conseil dez bourjoys de Pourraintru, que mettent lour seelz en cez presentes lettres; et nos, Gyles, curés de Coronol, et li conselz \29 dez bourjoys de Pourraintruy, as proiieres et as requestes dez persones dessus dites, havons mis nos seelz en cez presentes lettres en signe de verité. \30 16 Faictes et donees lou premier jour dou [mois] [de] [m]ars, l-an de grace courrant par mil trois cens et vint et huyt.
Notes de transcription
[1] Ou Cheval.
[2] Ou Grevelat.
[3] Ou trovieit. Il y a trois jambages entre oet e.
[4] Ainsi coupé: en contre.
[5] Ainsi coupé: en contre.
[6] Ainsi coupé: nes un.