|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docJuBe082
1329 (n. st.), 11 janvier.
Type de document: charte: donation
Objet: Donation par Vernier, de Damphreux, prêtre, à Pierre, abbé, et au couvent de Bellelay,pour les églises de Bellelay et de Grandgourt, de terres à Damphreux, les unes defranc-alleu, les autres de la terre de Saint-Germain (voir n° 85). — Acte établi au nomde Vernier, de Damphreux, prêtre, et passé sous son sceau et sous ceux d’Hugues, curé deCourcelles, de Louis, curé d’Alle, et de Bourcart, curé de Fontenais.
Commentaire: Parchemin jadis scellé de quatre sceaux sur double queue. AAEB, B 133/18. — Analysepar J. Trouillat, Monuments…, III, p. 727-728 (à la date du 13 janvier1328).
Verso: Littera de mons. Wernier, lou vicare de Danfruel. —Domini Werneri de Danfriou (xive siècle).
1 Je,
Varniers,
de
Danfruel,
prestres,
per
la
misericorde
de
Deu
haitiez
de
corps,
sains
de
pansee
et
pleins
de
bone
\2
memoire
[1]
consideranz
en
moi
lou
salvement
de
m-alme
et
l-esteingnement
de
mes
pechiez,
2 fes
savoir
a
touz
ces
qui
\3
venront
ou
orront
ces
presentes
lettres
3 que
je,
en
l-enour,
en
l-amour
et
en
la
gloire
de
Deu
et
purement
pour
Deu
\4
et
por
l-amour
de
la
gloriouse
Virge
Mairie
et
de
touz
les
sains
de
paradis,
hay
offert
et
donei,
offrois
et
donois,
por
\5
moi
et
por
mes
hoirs,
ai
religiouses,
humiles,
devotes
et
discretes
persones,
a
monssi
Pierre,
per
la
pacience
de
Deu
hu\6mile
abbey
de
Baellelee,
en
la
dyocise
de
Baelle,
de
l-ordre
de
Premostrei,
et
a
convent
dou
dit
leu,
por
lour,
pour
ecglieses
\7
de
Baellelee
et
de
Grantgourt
et
pour
lour
successors
perpetuament
en
herietaige,
les
plaices
de
terre
cy
aprés
dites
et
\8
devisees
de
terre
Saint
Germain
et
d-alluef,
gesanz
ou
terretoire
et
ou
finaige
et
en
la
vile
de
Danfruel;
4 premierement,
\9
hun
chesaul
que
on
dit
d-Allenjoe,
gesant
en
la
dite
vele
de
Danfruel,
ensenble
lou
chesement
devant
et
derrier
lou
dit
che\10saul
et
l-abargement
que
est
sus
lou
dit
chesaul,
la
quel
chose
je
achetils
de
Guete
et
de
ses
anfanz,
Perrin
et
Jehannate,
per
la
\11
velontei
de
monssi
Jehan,
prestre,
qui
fuit
curie
de
Monbotun,
et
est
li
diz
chesaulz
et
li
diz
chesemenz
devant
et
derriers
terre
\12
Sainct
Germain,
gesant
entre
l-awe
d-une
part
et
lou
commenal
de
Danfruel
d-autre
part;
5 item,
s-anseult
li
alluef:
premierement,
en
Cha\13volt,
en
giet
hun
jornal
de
terre,
entre
Girart,
fil
Ferriat,
d-une
part
et
les
hoirs
Paniate,
de
Lugnés,
qui
fuit,
d-autre;
6 item,
en
Va\14rennes,
hun
jornal,
entre
la
terre
Cuechin
d-une
part
et
la
terre
Vathier
de
Balme
d-autre;
7 item,
en
la
Combe,
en
vie
de
Mon\15teignei,
dous
jornals
en
une
plaice,
entre
les
hoirs
a
la
Choffe
d-une
part
et
les
hoirs
Cuenin
lou
Gros,
de
Bonfolt,
qui
\16
fuit,
d-autre;
8 item,
es
Essolz,
hun
jornal,
entre
la
vie
de
Montaignei
d-une
part
et
la
terre
Perrol
de
Beviler
d-autre;
9 item,
a
Mont
de
\17
Bonfol,
dous
jornals
en
une
plaice,
qui
fuit
Varnier
dit
Paillart,
et
giet
deleiz
la
terre
monssi
Richart
dit
Stoquart,
de
Por
\18raintru;
10 item,
en
la
vie
de
Cordemaiche,
hun
jornal
que
je
achetils
de
Clemance
la
Weille,
et
giet
delez
Ferriat,
d-Allenjoie,
d-une
\19
part
et
la
terre
de
la
mairie
d-autre
part;
11 item,
s-enseust
li
terre
Saint
Germain:
premierement,
en
la
Haude,
dous
jornals
en
une
\20
plaice,
entre
les
hoirs
Badique
d-une
part
et
les
hoirs
Poysat
d-autre;
12 item,
doz
Mohey,
une
plaice,
entre
les
hoirs
Ergue
\21
d-une
part
et
Colin,
fil
Clemençon
de
Layval,
d-autre;
13 item,
en
Mohey,
dous
jornals,
entre
les
hoirs
Perrin
dit
Maillat
d-une
\22
part
et
les
hoirs
Habert
lou
Quocelaire,
qui
fuit,
d-autre;
14 item,
sus
la
Choaire,
hun
jornal,
entre
les
hoirs
Cunessat
lou
mai\23re
d-une
part
et
les
hoirs
Loui
lou
Chelt
d-autre;
15 item,
devant
la
Vayvre,
hun
jornal
en
la
vie
de
Burnevesin,
que
giet
delez
\24
les
hoirs
Badique;
16 item,
a
Mont
de
Bonfol,
trois
jornals
en
une
plaice,
entre
les
hoirs
Badique
d-une
part
et
Rollin,
fil
\25
Ferron,
d-autre;
17 item,
es
Fosses,
hun
jornal,
entre
Borquin,
fil
a
Chelt,
d-une
part
et
la
terre
de
la
mairie
d-autre;
18 item,
a
Perier
\26
Ribault,
hun
jornal,
entre
la
terre
de
Morimont,
que
est
monssi
Richart,
et
les
hoirs
Loviat,
de
Saint
Orsenne,
d-autre;
\27
19 item,
sus
lou
Molin
de
Lugnei,
dous
jornals
en
une
plaice,
entre
les
contors
d-une
part
et
Colin,
fil
Clemençon
de
Layval,
d-au\28tre
part;
20 item,
en
la
Chievre-Morte,
une
plaice,
entre
les
hoirs
Perrin
dit
Maillat
d-une
part
et
Cuenin
lou
Gros,
de
Bonfolt,
d-au\29tre
part;
21 item,
en
Forchevies,
hun
jornal,
entre
les
hoirs
Borquenat,
de
Meyvele,
d-une
part
et
d-autre;
22 item,
çou
que
je
\30
hay,
puis
et
doy
havoir
de
prey
en
Prallery
entierement;
23 item,
en
la
Noe
auximent,
çou
que
je
hay,
puis
et
doy
havoir
\31
de
prei
entierement;
24 item,
lou
prey
que
on
dit
de
Boix,
que
je
achetils
de
Ferriat,
d-Allenjoe,
et
de
Colin,
fil
Clemençon,
\32
et
de
Jehannenat,
fil
Richart,
fil
Maichin,
que
giet
en
Purtuls,
entre
lou
champt
a
Saint
d-une
part
et
lou
prey
es
hoirs
\33
Badique
et
a
maire
d-autre
part.
25 Et
ceste
mie
offerande
et
donation
recoingnos
je
havoir
faite
purement
pour
\34
l-amour
de
Deu,
ensinc
come
devant
est
deviseiz,
en
recomandant
premierement
moi
en
corps
et
en
alme
et
les
almes
\35
de
touz
mes
devanciers,
cui
Deux
faice
merci,
es
orissons,
es
proieres
et
es
bienfaiz
[2]
des
devant
religious
et
de
touz
\36
lour
successors
et
de
toute
lour
ordre,
sanz
fraude
et
sanz
barelt
et
sanz
deception
de
fait,
de
don
et
de
promasse.
\37
26 Pour
la
quel
chose
je
hay
desvesti
et
desves
moi
et
mes
hoirs
de
toutes
les
plaices
de
terre
devant
dites,
mis
\38
et
malt
fuer
de
tenure
et
de
possession
por
touz
jors-mais,
et
les
devant
diz
religious,
por
lour
et
por
lour
suc\39cessors,
por
touz
jors-mais,
en
hai
envesti
et
envés,
mis
et
malt
en
corporel
tenure
et
pesible
possession
per
la
tra\40dition
de
ces
presentes
lettres.
27 Et
hay
promis
et
promat,
por
moi
et
por
mes
hoirs,
per
ma
foy
por
çou
donee
corpo\41relment
en
leu
de
soirement,
la
main
mise
por
çou
a-peiz,
come
leauls
prestres,
que
je,
dais
oir
en
avant,
contre
ceste
\42
mie
offerande
et
donation
ne
contre
la
tenour
de
ces
presentes
lettres
ne
yrai
ne
aler
ferai
ne
aler
consentirai
per
moi
\43
ne
per
autru,
en
apert
ne
en
resconduilt.
28 Et
quant
a
ceste
mie
offerande
et
donation
doner
plus
grant
force
et
seur\44tei
es
diz
religious,
a
touz
jors-mais,
je
hai
abrenuncie
et
abrenunçois
en
ycest
mien
fait,
por
moi
et
por
mes
\45
hoirs,
a
toutes
aydes
de
droiz
soient
de
canon
et
de
loys,
et
a-toutes
raisons,
allecacions,
deffenses,
graices
et
\46
priveleges
doneiz
et
a
doner,
et
a
touz
huls
et
a
toutes
custumes
de
leus
et
de
pahis,
et
a
toutes
autres
\47
choses
quels
qu-ales
soient
et
puisent
estre
que
a
moi
ou
a
mes
hoirs
en
ycest
fait
porroient
aydier
per
au\48cune
opposition
et
es
diz
religious
ou
a
lour
successours
neure
et
grever,
et
expeciament
a
droit
disant
\49
general
abrenunciation
non
valoir.
29 En
tesmoingnaige
de
la
quel
chose,
je,
li
diz
Varniers,
de
Danfruel,
pre
\50stres,
hay
mis
mon
sael
pendant
en
ces
presentes
lettres.
Et
en
signifiance
de
plus
grant
tesmoignaige,
je,
\51
li
dessus
diz
Varniers,
hay
proié
et
requis
a
discreiz
homes
et
saiges,
a
monssi
Hugue,
curie
de
Corcelles
\52
deleiz
[3]
Florimont,
et
a
monssi
Loys,
curie
d-Alle,
et
a
monssi
Borquart,
curie
de
Fontenois,
qu-i
mattent
lour
\53
saels
awolc
lou
miel
pendanz
en
ces
presentes
lettres;
et
nos,
li
dessus
nommez
et
requis
Hugues,
curiez
\54
de
Corcelles
deleiz
Florimont,
et
Loys,
curiez
d-Alle,
et
Borquars,
curiez
de
Fontenois,
hay
la
requeste
\55
expecial
faite
por
çou
a
nos
dou
dit
monssi
Varnier,
de
Danfruel,
prestre,
havons
mis
noz
saels
pendanz
\56
awolc
lou
sien
sael
en
ces
presentes
lettres
en
signe
de
veritei.
30 Faites
et
donees
l-an
de
graice
corrant
\57
per
mil
trois
cenz
vint
huit,
lou
mecredi
prochain
devant
la
feste
saint
Hylaire,
ou
mois
de
jenvier.
Notes de transcription
[1] Écrit menoirepar erreur.
[2] Ainsi coupé: bien faiz.
[3] Ainsi coupé: de leiz.
|
|