|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib) Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer Édition de la charte : Lorraine Fuhrer
docFrib055
1428, 26 juillet
Type de document: charte: sentence
Objet: Hensli Velga, en présence des conseillers de la ville, atteste de la sentence rendue par ces derniers relative à une querelle survenue entre Pierre d’Affry, abbé d’Hauterive, et Jacquet Cachat, aubergier de l’Hôpital de Notre-Dame de Fribourg, concernant la plainte de l’abbé suite à la coupe frauduleuse de bois par Jacquet Cachat au bois de Desaley. Les conseillers déclarrent que selon le contenu de la lettre des usages de ce bois, Jacquet avait le droit de couper le bois pour lequel la plainte a été formulée.
Auteur: Hensli Velga, avoyer de Fribourg
Disposant: Pierre d’Affry, abbé du monastère d’Hauterive, et le monastère d’Hauterive
Sceau: Hensli Velga, avoyer de Fribourg, conservé
Bénéficiaire: Jaquet Cachat et Jean, son fils, aubergiers de l’Hôpital de Notre-Dame de Fribourg
Autres Acteurs: Les conseillers de la ville de Fribourg
Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg
Support: Original sur parchemin, scellé sur double queue de parchemin
Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Anciennes terres 107
Verso: Memorial pour cellours de Villar tochent lo bos de Dasaley contre monsegnour […][a].
1 Je
Hensli
Velga,
donzel,
advoyé
de
Fribor,
2 fay
à
tout
ceaulx
assavoir
qui
verront
ou
horront
cé
presentes
3 que
\2
moy,
le
dit
advoyé,
tenant
la
justise
lueft
en
ceste
cause
des
Rector
de
l’Ospitaul
et
confrerie
4 le
mardy
prochain
aprés
festes
sain
Jaquimoz
apostre,
\3
l’an
de
grace
corant
mil
.IIIIc.
et
.XXVIII.,
5 en
la
presence
de
gens
porveables
et
discreites
conseilleurs
ou
dit
lueuf
cy
\4
aprés
escriptes,
c’est
assavoir:
Jaquet
Lombard,
Rolet
de
Wippins,
Jacob
d’Englisperg,
Pierre
Richo,
Peterman
Cudrifin,
\5
Pierre
Morsel,
Jacob
de
Praroman,
Johan
Bracza,
Johan
de
Praroman,
Cuanod
Jota,
Uely
Buoher,
Peterman
Maltschy,
\6
Heintziman
de
Praroman,
Nigkly
Reiff,
Jacob
Reiff
et
Nicod
Bugniet,
6 comparirent
personalement
en
droit,
en
jugement,
\7
et
en
la
presence
des-quell[es]
[1]
dessus,
venerable
religioux
frere
Pierre
d’Avrie,
abbé
dou
monasteire
d’Autarive,
actour,
\8
ou
nom
et
d’apart
le
couvent
dou-dit
lueuf
d’Autarive,
d’une
part,
et
Jaquet
Cachat
de
Villar,
abbergioux
de
l’Ospi\9taul
de
Nostre
Dame
Vierge
de
Fribor
et
de
la
grand
confrarie
dou
Saint
Esprit
de
Fribor,
ou
nom
de
luy
et
\10
de
Johan,
son
filz,
desfensarre,
d’autre
part.
7 Proposast
ly
dit
monsi
l’abey
per
son
parleir
et
desmandast
droit
\11
du
dit
Cachat,
ou
nom
quel
dessus,
disant
que
veritable
chose
estoit
que
les-dit
pere
et
filz
estoent
venuz
ou
bos
de
\12
Desaley
apartenant
ou
dit
monsegnour
l’abey
et
enqui
fravallousemant
et
outrejousemant,
comment
en
volent
destruyre
\13
lo
dit
bos,
hont
tallié
une
grant
quantitey
de
bos
outre
le
[…]
[2]
deis
pronunciacions
qui
furent
faites
tochent
les
\14
usemant;
et
especiaulmant
lour
hont
tallié
plusseurs
[dallies]
[3],
les-quels
dallies
ne
sont
et
non
doivont
pas
\15
estre
reputees
per
bos
mort.
Et
enqui
lour
hont
opprimir
le
droit
dou-dit
monsegnour
l’abey,
ly
quel
enqui
voloit
tallié
\16
bos
comment
cil
qui
faire
le
pout
pour
faire
raffort
por
l’edifice
de
l’a_baye
et
maison
d’Autarive.
Per
que
cil
\17
monsi
l’abey
laissoit
bien
en
droit
et
en
cognoissance
se
ly
dit
Cachat,
ou
non
quel
dessus,
deveit
giquir
ou
\18
newa
se
ensi
estoit
ou
non.
8 Respondist
ly
dit
Cachat,
en
nom
quel
dessus,
per
son
parleir,
se
il
vouloit
autre
chose
\19
clamer.
9 Respondist
ly
dit
monsi
l’abey
per
son
parleir
que
oy,
c’est
assavoir
que
lour
ley
fasont
esmenda,
c’est
assa\20voir
de
chasconne
plante
de
dailles
solung
l’ordunance
de
la
ville
de
Fribor
ou
solung
la
custume
dou
lueuf,
car
il
affer\21meit
que
cil
talliemant
se
fasoit
excessivement
per
Cachat
et
per
autres
gagniours,
deis-quels,
quant
temps
et
luef
seroit,
il
\22
entendoit
de
prendre
droit
se
fasoit
ensi
per
ban
et
per
entreprise
faite
entre
cillour
gagniour
en
prejudice
dou
dit
monsegnour
\23
l’abey
et
de
son
couvent
et
pour
injurier
à
luy.
10 À-l’encontre
de
cen,
lo
dit
Jaquet
Cachat,
ou
nom
quel
dessus,
respondent
et
\24
disant
que
aventes
que
ilz
fust
entenuz
de
respondre
ou
dit
monsegnour
l’abey,
il
deveit
prometre
de
se
contenter
de
tel
droit
\25
commen
à
luy
seroit
adjugié
en
ceste
cause
et
que
pour
ce
fait
ne
les
travalleroit
en
feroit
travallier
en
autre
court,
en
\26
justice
spirituele
et
temporele
et
d’estre
guerant
contre
tout
de
tout
quant
que
à
luy
sera
cogneu
et
adjugié
en
ceste
cau\27se.
11 Et
cen
laissoit
à-la
cognoissance
deis-dit
conseillieur,
li
quelx-conseillieurs
cogneuront
concordablemant
que
li
dit
\28
monsi
l’abey
celle
promesse
faire
deveit,
la
quelle
promesse
auxi
ly
dit
monsi
l’abey
ha
faite
per
la
magniere
dessus
\29
proposee.
12 Et
quant
celle
promesse
fut
faite,
respondit
ly-dit
Jaquet
Cachat,
ou
nom
que
dessus,
per
son
parleir,
disant
\30
que
per
la
magniere
que
ly
dit
monsi
l’abey
haveit
fait
sa
clamme,
il
en
estoit
sain
corpe,
que
il,
ne
son
filz,
haent
tallié
\31
forque
solung
le
contenuz
deis
lettres,
c’est
assavoir
pour
lour
usemant,
attenduz
que
lour
hont
lour
usemant
ou
dit
\32
luef
de
Dasaley.
13 Disoit
auxi
que
dailles
sont
et
doivent
estre
reputaes
per
bos
mort,
attenduz
que
ly
autre
bos
qui
sont
\33
reputas
per
non
estre
bos
mort
sont
designaz
eis
lettres
dou
dit
monsegnour
l’abey,
c’est
assavoir
pomey,
pirey,
chagnoz
et
folz.
14 Auxi
\34
disoit
que
il
n’estoient
pas
estrain
en
la
dicte
ordunance
de
la
ville
de
Fribor
por
celuy
bos,
mas
se
devoit
faire
solung
la
\35
custume
dou
luef,
attenduz
que
en
celuy
bos
de
Dasaley
lour
hont
lour
usemant,
per
que
disoit
non
estre
entenuz
plus
\36
avant
de
respondre
ou
dit
monsegnour
l’abey.
En
protestant
de
desmandey
plus
avant
à
monsegnour
l’abey
pour
ce
fait.
15 À
cen
ly
\37
dit
monsi
l’abey
per
son
parleir
repliquent
et
disant
que
dallies
ne
deivent
pas
estre
reputees
per
bos
mort,
et
per
tant
\38
et
auxi
attenduz
que
fravallousament
cellour
Cachat,
comen
dessus
est
dit,
ont
tallié
ou
dit
bos
coment
per
chose
interprist
\39
que
cen
lour
doivent
esmenda
en
tant
comment
droit
le
requier.
16 À-l’encontre
de
cen,
li
dit
Cachat
respondent
que
tout
quant
que
\40
ilz
et
son
fis
havoyent
taillié
et
fait,
que
cen
lour
poant
consideraz
lour
usemant
que
lour
hont
en
celuy
bos.
17 Et
auxi
\41
que
dallies
sont
bos
mort
et
non
mie
bos
de
ban
comment
cen
soit
que
en
la
lettre
dou
dit
monsegnour
l’abey
ne
sont
excep\42taes
forque
les
quatre
magniere
de
bos
dessus
designaes
et
pour
tant
disoit
non
estre
plus
avant
entenuz
de
respondre
\43
ou
dit
monsegnour
l’abey.
18 Ensi
aprés
plusseurs
desbat
et
allegacion
d’une
part
et
d’autre
heues,
les
dictes
ambes
parties
se
sont
\44
soubmises
en
droit
et
en
la
cognoissance
des
dit
conseileur,
ly
quel,
lo
nom
de
Dieux
invoca,
hent
cogneuz
concordablament
que
\45
consideraz
la
tenour
deis
lettres
dou-dit
monsegnour
l’abey,
eis
quelles
se
fait
mencion
deis
usemant
deis
dit
gagnyours
et
desig\46nacion
singulare
deis
quatre
magniere
de
bos
qui
non
sont
pas
reputas
per
bos
mort,
hont
cognehuz
concordablement
que
les
\47
dit
pere
et
filz
doyvent
estre
quitte
de
toute
la
desmande
sus-dicte
faite
per
lo
dit
monsegnour
l’abey
et
que
daillies
sont
et
estre
\48
doivent
reputaes
per
bos
mort.
19 Deis-quelles
choses
ensi
toutes
procidees,
ly
dit
Jaquet
Cachat,
ou
nom
quel
dessus,
à
moy
\49
ou
dit
justisierre
haz
desmandey
lettres
testimonial,
les-quelles
cé
presente
ley
hay
delivrey
per
cognoissance
deis-dit
conseillieur
sor
mon
\50
propre
seel,
en
tesmoignage
deis
choses
sus
dictes
ensi
procidees
et
desclerees.
20 Donney
ou
jour,
en
l’an
et
en
la
presence
deis-quelx
\51
dessus.
Notes de fiche
[a] Deux ou trois mots demeurent illisibles. Présence d'une seconde note dorsale entièrement effacée.
Notes de transcription
[1] Encre effacée.
[2] Le parchemin est tâché, un mot illisible.
[3] Le parchemin est tâché.
|
|