|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib) Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer Édition de la charte : Lorraine Fuhrer
docFrib042
1408, 6 juin
Type de document: charte: promesse
Objet: Nicod de Sales, Pierro, son fils, et Jean Maulgarny promettent de faire un chemin pour la somme de 60 sous lausannois qu’ils recevront de la ville au terme de la Saint-Jean. Le transport de terre se fera aux frais de la ville. Jeannet Bergie est leur garant.
Auteur: Nicod de Sales, Pierro, son fils, et Jean Maulgarny
Disposant: Nicod de Sales, Pierro, son fils, et Jean Maulgarny
Bénéficiaire: Fribourg
Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg
Support: Livret en papier de 218 feuilles, 30,5 x 22,5 cm
Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Affaires de la ville A 553, p. 174[a]
Édition antérieure: Édition dactylographiée, préparée pour publication par Catherine Agustoni, Chantal Ammann-Doubliez, Nicolas Barras dans le cadre du projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique Documents linguistiques de la Suisse romande, vol. II : Fribourg (XIVe-XVe s.), responsables scientifiques : Ernest Schüle, Nicolas Morard, 1981-1985, et dans celui des Sources du droit du canton de Fribourg, 1989-1998.
1
Henriod
Magnin
2 \2
Nichod
de
Sales,
Pierro,
fis
Nicholet,
maczon,
et
Johan
Maulgarny
\3
demorant
in
Friburg
3 hont
pris
in
tasche
et
promist
chescon
dou
\4
tot
de
faire
et
de
eslargié
lo
chimen
devant
la
maison
Henriod
\5
Magnin
d’autre
part
de
la
charrerry
[…]
[1]
Bisy,
sy
est
ad-savoir
\6
ensy
cum
ly
rochi
est
comenciaz
d’ensy
trinchier
tot
lo
droit
\7
amont
jusque
ou
tarro
de
la
palice
Mermet
Piston;
4 et
\8
d[e]
[2]
widier
et
descupillier
lo
chimen
dident
la
limite
sus
dicte
\9
sain
tot
await
et
barat.
5 En
tel
condicion
que
ly
villa
\10
doit
deschargier
en
[3]
faire
deschargier
à
lour
mession
sain
\11
charge
deis
dessus
dit
Nichod,
Pierro
et
Johan
la
terra
\12
estant
sus
la
roche
de
la
lim[i]ta
[4]
sus
dicte
per
lour
devoir
\13
à-trenchier
et
eslargier.
6 Et
cen
s’est
à-savoir
pour
\14
.LX.
s.
los.
devoir
à
payer
per
la
dicte
ville
eis
dessus
dit
\15
taschiour.
7 Et
por
ces
choses
et
tasche
devoir
\16
à-faire
dident
la
Saint
Johan
Baptiste
et
acomplir
\17
et
rescicion
de
damages
sustenuz
à
cause
de
l’ouvre
\18
non
faite
dident
lo
terme
que
dessus,
ly
dessus
dit
\19
taschiour
obligent
lour
et
lour
biens.
8 Et
à
lour
\20
preyere,
Johannet
Bergie
fiance
et
debdour.
9 Doneiz
\21
lo
.VIe.
jor
de
juing
l’ant
corent
mil
.IIIIcVIII..
10 \22
Aprés
se
doit
faire
gardance
de
damp
que
ly
sus
dit
Nichod,
\23
Pierro
et
Johan
hont
promis
chescon
dou
totz
et
ly
sus
\24
dit
Henriod
por
lo
car
de
gardeir
de
damage
lo
sus
\25
dit
Johannet
[5]
Bergie.
11 Donez
cum
dessus.
Notes de fiche
[a] Nous avons transformé le numéro de page en folio.
Notes de transcription
[1] Suit un mot non identifié.
[2] Le manuscrit porte uniquement d.
[3] Sic.
[4] Le manuscrit porte limta.
[5] Le manuscrit porte Bergebiffé.
|
|