Accueil>Les corpus textuels>Charte docFrib019

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib)
Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer
Édition de la charte : Lorraine Fuhrer

docFrib019

1370, 15 juin

Type de document: charte: ordonnance

Objet: Constitution de Fribourg par laquelle la ville règlemente les modalités d’élection de ses officiers, ainsi que les différentes amendes et condamnations encourues par les contrevenants à ces modalités.

Auteur: L’avoyer, le conseil et la commune de Fribourg

Sceau: Ville de Fribourg, non conservé

Bénéficiaire: Les bourgeois et les habitants de la ville de Fribourg et de ses territoires

Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg, Henri Nonans de Nigrocastro, secrétaire

Support: Original sur parchemin, 47 x 22,5 cm, scellé sur double queue de parchemin

Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Affaires de la ville A 75

Édition antérieure: RD 4, n° 239, p. 169. Édition dactylographiée, préparée pour publication par Catherine Agustoni, Chantal Ammann-Doubliez, Nicolas Barras dans le cadre du projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique Documents linguistiques de la Suisse romande, vol. II : Fribourg (XIVe-XVe s.), responsables scientifiques : Ernest Schüle, Nicolas Morard, 1981-1985, et dans celui des Sources du droit du canton de Fribourg, 1989-1998.

1 Nos, li.. advoyez, li.. consed et la communitei de Fribor 2 amasseiz insemble acorda\2blemant per maneyre dehue por lu cummunaul profiet de nostre vile à eschiwir \3 totte rancone et maulencurie qui porroyt avenir, quant chascon ant nos \4 mettons le jor de la Nativitei de saint Johant Baptisthe nostron advoyé \5 et les offices qui sunt ehu acustumey de mettre le jor de la dicte Saint \6 Johant en la chappale de Nostre Dame sellon la tenour deis troys lettres que \7 li troys banderetz de nostre vile hont reyre lour, 3 faczons savoir à-totz 4 que \8 nos avons fayt et ordoney les ordonances et les choses ce aps escriptes. 5 Pru\9mieremant que li quez dou consed qui ne vindre [1] le jor de la dicte Saint \10 Johant à-la dicte chappale de Nostre Dame se un li commande la velle devantz por \11 mettre les ditz offices, qu’il soyt seins marcy en la poine de .LX. s. laus.. \12 et un moys intiers furs de nostre vile et les termeynos de nostre vile s’il dont \13 ne se escusast covignyablemant seins awayt. 6 Item, cil deis .LX. est por .XXX. \14 sols laus. et .XV. jors furs de nostre vile et les ditz termeynos, se il ausy \15 ne vinoyt in la dicte chappala einsy quant dessus est desclayriez. 7 Item, li au\16tres borgeis et prodomanz eis quez un commanderé de venir à-la dicte chappa\17la por les choses dessus dictes, se il ne vinoyent einsy quant dessus est desclay\18rié, li quez qui ne vindra [2] est por .V. sols laus. et .VIII. jors furs \19 de nostre vile et les termeynos. 8 Item, que nyon ne viegnye à-la dicte cha\20pala por mettre les ditz offices mas que cil qui estroyt borgeis ou a\21uroyt hostaul ou possession in nostre vile ou estroyt droyt Friburgeis seins \22 awayt. 9 Item, se nyon autre volist intreir in la dicte chappala por mettre les \23 ditz offic[es] [3] utres la voluntei et contredit de nostres troys banderetz et de nostron \24 grosaultier [c]il [4] est por .X. s. laus. et un moys furs de nostre vile et termey\25nos. 10 Item, que li troys banderetz et li gros_sautier soyent à-la porta \26 et de inqui ne se parsent [5] tanques les bones genz soyent intreiz de\27dent la dicte chappale et que un ayt fermey la dicte porte. 11 Item, se \28 nyon fust dedent la dicte chappale qui volist inmoure nyon cri ou se a\29massast por faire cri, si tost quant li banderetz venront ver luy ou ver \30 cellour et les font taysier et tenir in pays; et il aprés de ce font \31 nyon cri ou nyon amassis cil qui inmouvent cel cri et tuyt cil qui \32 les sewent sont chascon seins marcy por .LX. sols laus. et un moys \33 furs de nostre vile et les termeynos; et aprés lu moys ne deyvont \34 intreir dedent nostre vile ne les termeynos tanque seins marcy il ayent payé \35 les ditz .LX. s. laus.. 12 Et que dix ores in-avant un ne souneyt pluis lu bestor \36 le jor de la saint Johant mais souneyt-on le.. consed et les .LX. troys foys; \37 et la tierce foy tant tart et tant lon_temps que chascon puisse aysie\38blemant venir in la dicte chappale seins tot awayt. 13 Item, li quez ad\39voyé qui est dix ores in-avant un ant advoyé, que passey cel ant \40 dux autres anz inseguent ne soyt advoyé. 14 Item, li quez burguermeister \41 qui sira un ant burguermeister, ne soyt burguermeister dux autres anz \42 inseguent. 15 Item, li quez qui est nostre burguermeister soyt tenuz per \43 son seremant de recouvreir totz cit banz et eynons einsy quant les autres [6] ey\44nons seins totta marcy. 16 Item, que un ne mette in la dicte chappela le jor \45 de la Saint Johant mais que nostron advoyé et nostres banderet awec les \46 autres officiours per einsy quant il contient eis troys lettres, les queles nostre \47 troys banderetz hont reyre lour. 17 Item, volons et promettons per nostre \48 serementz tenir cestes ordonances et ce qui contient in cestes lettres \49 per troys anz intiers acommencier à ceste Nativitei de saint Johant \50 Baptisthe, seins corrumpre et seins nyon contredit; et utres les ditz \51 troys anz tanque de nous acordablemant soyent repalees per maneyre \52 dehue. 18 Item, volons que de cit fayt soyent troys lettres, deis \53 queles chascon de nostres troys banderetz ayt une. 19 Item, volons que \54 chascon ant un liese ceste lettre en la dicte chappale einces que un \55 mette office qui soyt. 20 In tesmognyage de tottes les choses de\56sus dictes, nos li.. advoyez, li.. consed et la communitei de Fribor, lo seel de \57 la dicte nostre communitei avons mis in cestes lettres per communaul accort. 21 \58 Donei le quinzieme jor dou moys de symoraul, en l’an de grace co\59rant mil .CCC. et sexante et dix. 22 Triplee est ceste lettre de que \60 chasque banderet ha une. 23 Doney ansy quant dessus.
24 \61 Ita est expeditum per me H. de Nigro Castro juratum predictum.

Notes de transcription
[1] vendreavant correction de scribe.
[2] vendraavant correction du scribe.
[3] eseffacé.
[4] ceffacé.
[5] Sic.
[6] autresinséré par le haut.