|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : DocFrib (chFrib) Responsable du corpus : Lorraine Fuhrer Édition de la charte : Lorraine Fuhrer
docFrib004
1319, août
Type de document: charte: ordonnance
Objet: L’avoyer, le conseil, les cents élus et la commune de Fribourg ordonnent que si un des leurs est cité en justice par une juridiction hors de Fribourg, celui-ci ne devra pas prendre des biens à celui qui l’a cité sous peine d’une amende de 50 sous et d’une excommunication d’une année ou d’une amende de 60 sous et d’une excommunication d’un mois. Si un des leurs est cité en justice par une juridiction dans Fribourg, le cité pourra prendre des biens à celui qui l’a cité.
Auteur: L’avoyer, le conseil, les cents élus et la commune de Fribourg
Sceau: Ville de Fribourg, non conservé
Bénéficiaire: Les curés et les vicaires des églises ressortissant de la seigneurie et de la juridiction de la ville de Fribourg
Autres Acteurs: Les avoyers des églises concernées
Rédacteur: Chancellerie de la ville de Fribourg
Support: Original sur parchemin, jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: Archives de l’État de Fribourg, Affaires ecclésiastiques 2
Édition antérieure: RD 2, n° 94, p. 68; Jeanjaquet 1905, p. 273-274. Édition dactylographiée, préparée pour publication par Catherine Agustoni, Chantal Ammann-Doubliez, Nicolas Barras dans le cadre du projet du Fonds national suisse de la recherche scientifique Documents linguistiques de la Suisse romande, vol. II : Fribourg (XIVe-XVe s.), responsables scientifiques : Ernest Schüle, Nicolas Morard, 1981-1985, et dans celui des Sources du droit du canton de Fribourg, 1989-1998.
1 Nos,
li
avoyé,
li
consetz,
li
cent
elliez
et
tote
li
communitaz
de
Fribor,
2 facein
savoir
à
toz,
3 que
nos,
consideranz
et
regardanz
lo
profit
et
l’o\2nour
de
nos
et
de
nostre
vile,
avein
acorda
et
ordina
et
estrabli
por
nos
et
por
les
nostres
fermemant
gardar
et
tenir,
en
tant
qu’il
per
\3
nos
soit
communaument
revoca,
les
conditions
et
les
choses
ci
escrites,
en
la
forma
et
en
la
maneire
qui
s’en
soit,
4 c’est
à-savoir
que
se
aucuns
en\4curaz
ou
vicairos
residenz
ou
pertinenz
en
la
segnory
et
en
la
jerudicion
de
nos
et
de
nostre
vile,
citave
aucun
de
nos
ou
de
nostres
residenz
en
\5
nostres
destroit
autre
part
que
per
devanz
nostre
justise,
c’est
à-savoyr
de
fey
ou
de
alou
ou
de
promission
de
det
ou
de
autres
contrayt
qui
à
nos
aper\6tienent
deys
quauz
nos
avein
usa
per
devanz
nos,
cil
qui
seroit
citaz
doit
venir
ensenble
nostre
avoyé
ver
l’avoyé
de
l’iglesi
[1]
dou
citour
se
il
est
\7
nostres
borgois
ou
de
nostre
juridicion;
5 et
requirit
lo
dit
avoyé
de
l’egleisi
que
il
volle
enformar
lo
cityour
que
il
de
la
dicte
citacion
cessoit
et
pren\8de
rayson
et
mesure
per
devanz
nostre
avoyé,
se
il
plait.
6 La
que
chosa
se
il
ne
fasoit,
li
avoyé
de
l’igleisi,
s’il
wet,
doit
doner
et
delivrer
ou
cita
tant
\9
deys
bins
dou
cityour,
que
li
citaz
soit
degravez
de
ses
missions
por
cel
fayt.
7 Et
se
li
diz
avoyé
de
l’igleisi
ses
bins
delivrar
ne
li
voloit,
\10
ensi
com-desus
est
diz,
il
doit
abandonar
ou
citaz
lo
cityour
et
ses
bins,
ne
di
cent
en
avanz
por
celuy
cas
ou
cityour
ne
doyt
doner
\11
foi
ne
consel
en
fait
n’en
dit
ne
en
nulle
autre
maneire.
8 Et
se
li
avoyez
de
l’e_gleisi
dou
cityour
n’estoit
de
nostre
vile
ou
de
nostre
juridicion,
\12
li
citaz
doit
venir
ensenble
nostre
avoyé
ver
lo
citiour
et
requirir
lo,
ensi
com-desus
est
dit,
que
il
cessoit
de
l'ajornement
et
preng\13ne
de
luy
mesure
et
rayson
en
nostre
justisse.
9 La
que
chose
s’il
ne
façoit
et
li
citaz
per
aventure
de
cen
en
avanz
prengnait
deys
bins
ou
city\14our
pertingnent
eys
ygleises
desus
dites,
nos
avein
ordina
que
nyons
deys
nostres
por
cel
fait
et
por
cel
cas
lo
cita
ne
ses
aydiours
\15
ne
doit
turbar
ne
inquietar
ne
ou
cityour
ne
à
ses
bins
denar
foy
ne
conseil
en
fait
ne
en
parole,
ensi
com-desus
est
dit.
10 Et
se
contre
cez
\16
choses
aucons
de
nos
ou
de
nostres
fascoit
adont
à
la
requesta
dou
cita,
nostres
avoyez
en
doit
enquirir
per
devanz
quatre
de
nostre
conseil
\17
per
dos
homenz
creables
et
lay
au
nostres
diz
avoiez
dira
per
son
serement
que
l’ara
enquis
per
tant
com
il
doit,
cil
est
condempnaz
enver
nos
\18
en
quaranta
livres
de
losanneys
à
payer
un
moys
aprés
l’enquesta;
et
doit
estre
un
ant
continuaul
furs
de
Fribor
et
deys
termenos;
\19
se
il
est
enquis
dou
fait
et
se
il
est
enquis
dou
dit
il
est
condempnaz
en
sessanta
soz
de
losanneys
à
payer
lo
moys
aprés
et
estre
furs
de
nostre
\20
vila
et
deys
termeynos
un
moys;
et
se
aucons
lo
dit
cita
ou
ses
aydiours
en
prengnent
ou
tingnet
les
bins
dou
cityour
turbave
ou
\21
sorecoroit,
nos
prometein
lo
dit
cita
à
sa
requesta
gardar
de
force
en
bona
foy,
en
cen
que
li
citaz
ne
sie
aydiours
ne
li
bins
qu’il
pren\22drant
ne
devent
retornar
ne
recetar
en
nostre
vile
durant
lo
riot,
saul
que
per
la
licency
de
l’avoyé
et
dou
conseil
desus
dit.
11 Aprés
\23
cum
nos
ayen
ordina
et
outreyé
çay
en
areres
entre
nos
acordablament
que
nyons
de
nos
ne
deys
nostres
ne
prengnye
lour
bins
\24
per
achet,
per
gagiery,
per
garda
ne
per
autre
manere.
12 Nos
volein
et
outreen
que
quaconques
obligacions
ou
alienacions
per
les
diz
encuraz
ou
\25
vicayros
à
aucuns
de
nos
fayte
çay
en
areires
ou
qui
ancor
se
faroit
ne
valle
ne
ait
force,
saul
que
en
tant
que
li
plus
grant
partie
\26
de
nostre
conseil
acorderoit
qui
en
la
justise
seroent.
13 Ou
temoyen
et
in
la
force
de
totes
les
choses
devanz
dites,
nos
li
avoyez,
li
conseil,
li
cent
\27
ellié
et
li
communita
devanz
dit
nostro
cel
de
la
dicte
communita
avons
mis
en
cist
escrit.
14 Fayt
et
dona
l’ant
de
l’En_carnacion
de
Nostro
Seg\28nyour
corent
mil
tres
cent
et
deyx
et
no
ou
moys
de
host.
Notes de transcription
[1] iglisiavant correction du scribe.
|
|